考研日語203 2021年閱讀真題第三篇 單詞語法積累
こんにちは
塩魚です?
大家好,我是咸魚學(xué)姐
一個熱愛日語的法學(xué)生
這幾天很多小可愛私信我
問:203日語五月份應(yīng)該怎么規(guī)劃?
答:刷閱讀真題!
問:閱讀應(yīng)該怎么刷?
答:每篇文章做兩遍,第一遍是在不查詢?nèi)魏螁卧~語法的時候選出答案。核對答案后進行第二遍精讀。
5-6月,學(xué)姐建議,精讀8-10篇真題閱讀,所謂精讀,是指這篇文章中任何一個不會的單詞,任何一個模糊的語法點,都要搞清楚,記下來,背下來,做到最后讀這篇文章就跟讀中文差不多。
通過精讀,我們應(yīng)該做到:
1讀懂句子,學(xué)會分析長難句
2語法的積累
3單詞的積累
下面,上干貨!

2021年閱讀真題,第三篇
原文
今年もたくさんの人々がゴ一ルデンウィ一クを海外で過ごす。初めて海外旅行を経験する若者も大勢いるだろう。私たちの若いころには考えられなかったことだが、彼らは実に自由に、気楽な気分で荷物も手軽にして、日本を飛び立っていく。今の若者をうらやましく思う。頭が柔軟な若い時代に(ア)こそ、異文化と觸れ合い、楽しみながら多くのことが吸収できるというものだ。
ただ一つ、老婆心ながら言わせてもらえば、ぜひ異國の文化や価値観を吸収して帰ってきてほしい。有名な観光地を巡るのもいい。ショッピングを楽しむのもいいだろう。しかし、そればかりでは心の肥料にはならない。様々な価値観に觸れ、それらを自分の中で消化してこそ、海外旅行経験は大きな財産となる。
たとえばマナ一一つをとってみてもそうだ。特に歐米社會では老人に席を譲ったり、あるいは女性の荷物を男性が持ってあげたりというのは、ごく當(dāng)たり前の行為である。こうしたマナ一が社會的に定著している。
この考え方や精神を、ぜひ多くの若者たちが日本に持ち帰ってほしい。その積み重ねが住みやすい社會を育てるのではないだろうか。ブランド品よりも何よりも、価値のある土産であることは間違いない。
世界がネットワ一クで一つに結(jié)ばれる日はそう遠くはない。そのためにコンピュ一タ一産業(yè)などでは、グロ一バルスタンダ一ド(全球標準)を作る方向に向いている??证椁瘶敗─十b楽の中にこの世界統(tǒng)一基準が生まれてくるだろう。
しかし物やシステムにばかり目を向けるのではなく、心やマナ一のグロ一バルスタンダ一ドを築いていくべきだ。システムが通じるよりも、(イ)の方がより大切である。
言葉や文化は違っても、人間の中核の部分で共通するものは何か。その何かを探すために、海外へと飛び立ってほしい。
?
31.文中の(ア)に入れる言葉は次のどれか。
[A]入って
[B]行って
[C]始まって
[D]生まれて
?
32.文中の「価値のある土産」は何を指すか。
[A]?世界統(tǒng)一基準
[B]本場の外國製品
[C]外國の価値観
[D]高価なブランド品
33.文中の(イ)に入れる言葉は次のどれか。
[A]心が通い合うこと
?
[B]言葉を?qū)Wび合うこと
[C]各國の風(fēng)俗習(xí)慣に精通すること
?
[D]言葉や文化を同じようにすること
34.筆者が海外旅行に出かける若者に望むことは何か。
[A]ブランド品を買うのを控えめにすること
?
[B]有名な観光地をたくさん巡って見識を広げること
?
[C]歐米のネットワ一クのシステムを?qū)Wんでくること
[D]世界の人々の共通した考えや精神を見つけること
35.筆者によると、住みやすい社會を育てるために必要なのは何か。
[A]世界の國々をネットワ一クで結(jié)ぶこと
?
[B]心やマナーのグロ一バルスタンダ一ドを築くこと
[C]歐米社會の価値観をグロ一バルスタンダ一ドとすること
[D]コンピュ一タ一産業(yè)などにおける世界統(tǒng)一基準を作ること
?
譯文
今年也有很多人在黃金周去海外旅行,這其中第一次經(jīng)歷海外旅行的年輕人也有很多吧。雖然這是在我們年輕時想都不敢想的事,但現(xiàn)在的年輕人實際上已經(jīng)能以自由、快樂的心情,連行李都輕裝上陣的飛出日本去別的國家旅行。我十分羨慕現(xiàn)在的年輕人。正是因為生在了一個思維靈活的年輕時代,大家能在接觸國外的文化,樂在其中的同時也能汲取很多知識。
但只有一點,可能會被說是多管閑事,但我還是希望年輕人海外旅行時一定要去汲取當(dāng)?shù)氐奈幕蚴莾r值觀后回來??梢匀ビ忻木包c逛逛,也可以去享受購物的喜悅。但如果只是那樣,是無法滋養(yǎng)我們的心靈的。只有接觸各種各樣的價值觀,并把這些價值觀內(nèi)化于心,海外旅行的經(jīng)驗才能成為我們的財富。
拿禮儀這件事舉例就是如此,特別是歐美是社會中,為老人讓座,或是男生為女生提東西,都是非常理所當(dāng)然的行為。這樣的禮儀已經(jīng)在歐美社會中根深蒂固了。
希望年輕人能把這種思考方式或者是精神從國外帶回日本。日積月累的話一定會培育出宜居的社會吧。這種東西才是比名牌或者其他任何東西都有價值的禮物。
世界因網(wǎng)絡(luò)而結(jié)為一體的日子并不遙遠。為了迎接那一天的來到,比如電腦產(chǎn)業(yè)等,都要朝著制定出一個全球標準的方向行進??峙略诙喾N多樣的產(chǎn)業(yè)中,也會誕生出一個世界統(tǒng)一標準吧。
但是不應(yīng)該只關(guān)心物件或是制度的全球標準,也應(yīng)該構(gòu)筑內(nèi)心和禮儀的全球標準。比起制度的想通,心靈的想通更為重要。
語言或是文化雖然不同,人們內(nèi)核中有些部分是相通的。我希望年輕人為了找出相通的這部分,而飛去海外旅行。
?
?
31.文中空格部分應(yīng)該填入的單詞是下列選項中的哪個呢?
A進入 B走入 C開始 D出生于
32.文中的有價值的土特產(chǎn)指的是什么呢?
A世界統(tǒng)一的基準;B正宗的外國制品;
C外國的價值觀;? D昂貴的名牌商品。
33.文中空格部分填入的句子是下列選項中的哪個呢?
A心靈相通
B互相學(xué)習(xí)語言
C精通各國的風(fēng)俗習(xí)慣
D使語言和文化變的一致
34.作者對去海外旅行的年輕人的期望是什么?
A希望年輕人能控制一下去買名牌的行為
B去巡游有名的景點擴展自己的見識
C學(xué)習(xí)歐米的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。
D找到世界上的人們相通的想法和精神。
35.根據(jù)筆者的文章,為了打造容易居住的社會,所必須的東西是什么呢?
A用網(wǎng)絡(luò)把世界各國連結(jié)為一個整體。
B構(gòu)筑心靈或是禮儀的全球標準
C把歐美社會的價值觀作為世界標準。
D構(gòu)筑電腦產(chǎn)業(yè)等產(chǎn)業(yè)中的世界統(tǒng)一標準。
?
單詞積累
1ゴールデンウィーク
外來語? ??Golden week
黃金周、假期
2飛び立つ??とびたつ
【自動詞?五段/一類】
1)飛上天空,飛起,起飛,飛去。(空中に飛び上がる。飛んでそこを去る。)
2)高興得要跳起來。(そわそわする。)
日本を飛び立っていく。
を+移動性自動詞? 表示經(jīng)過的場所或起點.
所以文中這句話的意思是,從日本飛走。
3頭が柔軟
あたまがじゅうなん??? 靈活、思想開放。
頭が硬い。??? 頑固不化
4柔軟?? じゅうなん
1)柔軟
體の柔軟な人は運動がうまい。
身體柔軟的人運動很厲害。
2)靈活(思想上)
柔軟な態(tài)度。
靈活的態(tài)度。
5觸れ合い? ふれあい?
【名詞】??互相接觸,心氣相通。交流溝通。
觸れ合いの場。?交流溝通場所。
心の觸れ合い。?思想溝通。
6老婆心?? ろうばしん
(上了年紀的女性會過度操心別人的事,看上去是多管閑事,但其實是為了別人好)
直譯:婆婆心
意譯:多管閑事、啰嗦,過于懇切。
7吸収 きゅうしゅう
吸收
(可能會考察讀音的單詞一定要查出來)
8巡る?? めぐる
【自動詞?五段/一類】
〈亦作「循る」〉旋轉(zhuǎn)一周;繞行;巡游;循環(huán),再次回到原處;圍,環(huán)繞;圍繞。
1)循環(huán)。轉(zhuǎn)。
月日が巡る。?年月循環(huán)。
春が巡ってくる。?春天又到來。
2)周游。巡游。
世界の名所を巡る。?巡游世界勝地。
3)圍繞
日本の將來を巡る諸問題の検討。?圍繞今后日本的諸問題的討論。
9肥料? ひりょう
名詞? ?肥料
10たとえば 例えば
副詞??? 比如。。。
11マナー
Manner???禮儀、態(tài)度
12席を譲る? ?せきをゆずる???
短語? ?讓座。
13あるいは
副詞? 或者
14ごく? 極
非常,極其的。
15當(dāng)たり前
理所當(dāng)然的。
16定著? ていちゃく
【名?自他?サ變/三類】
1)固定下來。定居。
この職場はなぜか若者が定著しない。?不知為什么這個單位年輕人總呆不長。
黨の政策を定著させる。?落實黨的政策。
2)名?他動詞?サ變/三類
定著液。?定影液。
17ブランド
Brand?牌子,商標。
ブランド品??名牌商品。
18本場? ??ほんば
【名詞】
1.原產(chǎn)地,主要產(chǎn)地。
2.發(fā)源地,本地。正宗的。
19ネットワーク
Net work
名詞? 網(wǎng)絡(luò)、電視網(wǎng)、廣播網(wǎng)
20グローバル
名詞? Global?全球的
21スタンダード
名詞? Standard?標準
22システム
名詞? system;組織、體系、制度。
23?風(fēng)俗習(xí)慣 ふうぞくしゅうかん
名詞,風(fēng)俗習(xí)慣
24精通? ? せいつう
?名詞? ?精通
25中核[ちゅうかく]?
【名詞】中心,核心;骨干。
(物事の中心となる重要な部分。核心。)
26見識 けんしき
名詞
1)見地,
見識のある人?有見地的人
2)鑒賞
美術(shù)に高い見識を持つ?對美術(shù)有高度的鑒賞力
3)見識
彼は見識の高い人物である。?他是很有遠見(見識)的人物。
4)風(fēng)度,自尊心。(気ぐらい)。
そんなことをしてはわたしの見識にかかわる。?做那種事關(guān)系到我的自尊心。
27統(tǒng)一? ??とういつ???
名詞? 統(tǒng)一
28築く[きずく]?
【他動詞?五段/一類】
1筑。構(gòu)筑。修建。
基礎(chǔ)を築く。?打基礎(chǔ)。
2建設(shè)。建立。形成。積累。
新生活を築く。?建立新生活。
人山を築く。?人山人海。
?
語法積累
1~てこそ
只有...才...
后面一般續(xù)有表示褒義的表達方式,意思是“只有做了某事才有意義,從而得出好的結(jié)果”
接續(xù):
V連用形+てこそ
例句:ひとりでやってこそ身につくのだから、難しくても頑張っでやりなさい。
這種事只有自己練才能掌握,所以再難你也要堅持練。
2目を向ける【慣用句】
1朝某方向看。(そちらを見る。視線を向ける。その方を見る。)
あの人の方に目を向ける。?朝那個人那邊看。
2關(guān)心,注目。(関心を向ける。)
人口問題に目を向ける。?關(guān)注人口問題。
整理不易,求個三連
關(guān)注我,日語203帶你沖80!
