葉嘉瑩:中華詩詞之美 一見詩詞“誤終生”

詩言志
詩言情
中國的詩融二者

1.情動于中,心因為什么而動?



1.心因自然景象而動
2.“人非草木,豈能無情”對草木都有情,那么對人世間的一切也會有所感情。



舉例:李白與杜甫

寶玉與黛玉的宿心親

英文的詩,對于外在世界的描述,注重對敘事的技巧
那怎么在詩中,把情表達出來?會涉及到形象與情意的關(guān)系。

八種外國形象與情意的關(guān)系。

1.明喻:

2.暗喻:

3.轉(zhuǎn)喻:

代表皇帝的屋子。
4.象征:是有一個符號、有一個形象,是已經(jīng)完成的,比如十字架,代表基督的救贖
松柏代表堅貞的形象



5.擬人:有人性的感情

6.舉隅:用部分代表整體,過盡千帆皆不是,帆是船的一部分,
7.寓脫:用具體形象代表抽象,與象征不同,象征是單個的,寓脫是有一個敘述。

王后孤獨的死去,變成一只蟬。
8.外應物象,這個名詞出現(xiàn)的比較晚。

提出來的一個術(shù)語。比如:李商隱,用一系列的形象表達他內(nèi)心的情意。









中國只用三個簡單字:賦比興


名詞的時候讀第四聲xìng
1.興——由物及心,是外物是你感動了,由外物引發(fā)感動,先引用《詩經(jīng)》第一首詩例證

鳥有這么好的伴侶,我們?nèi)藨撘灿羞@種好的伴侶

2.比——由心及物。舉例:《碩鼠》


諷刺那些剝削的人,是先想到剝削者,再用大老鼠做比較。

3.賦——及心及物






















詞。

填詞,歌唱的歌詞。隋唐以來,新興的音樂傳入中國。



后來



也有缺點:詩所表現(xiàn)的境界,詞難以表達沉重的偉大的境界。(發(fā)問:蘇東坡辛棄疾的詞也是如此嗎)


















標簽: