尤爾根(俄語中的"世界")
一個(gè)偉岸的身影,渺小的身影,站立在一無所有之地。"一個(gè)世界誕生了。沒錯(cuò)一個(gè)世界的誕生,就是如此簡(jiǎn)單,沒有什么好多說的。"創(chuàng)世主自言自語的說。隨著話語的落下,世界出現(xiàn)了。一個(gè)光輝四印的世界。陰影處的諸神笑了,又是創(chuàng)世主無聊而分裂力量的一天。創(chuàng)世主知道它們?cè)谙胧裁?,它們也知道?chuàng)世主知道他們?cè)谛?。但那位不在乎。那個(gè)新生的世界,光茫逐漸消失,逐漸黯淡直到消失,它隱藏在了空之中。這是創(chuàng)世主的仁慈,或?yàn)榱朔乐构适逻€沒開始就消失的方法。剛誕生的新世界懵懂無知,不知隱藏自己,如若沒有照料,它傻傻的在那里,就如同狼群中的肉。如果沒有照料,這新生的世界,只會(huì)被貪婪的眾神分割而食。