きくおAND花たん的訪談!!!搬板凳!!!【5】

碼字,╰(???)╯??

細(xì)聽(tīng)就會(huì)愛(ài)上歌曲。
---—在錄音的階段,和花君共有了多少有關(guān)樂(lè)曲的故事呢?
Kikuo: 基本上只是傳遞曲子和歌詞?!爸笳?qǐng)按照花痰的解釋來(lái)唱”。
花君:當(dāng)然,“怎么唱比較好呢?”也有這樣的問(wèn)題。
Kikuo:大體上是回答了,大概是沒(méi)有正確的回答方法吧(笑)。例如,在《甜品劇場(chǎng)》這首歌中,有“是怎樣的故事呢?”因?yàn)橛腥诉@么問(wèn)我,所以我畫(huà)了畫(huà)傳達(dá)了曲子的氣氛……(出示當(dāng)時(shí)畫(huà)的畫(huà))?!枥L的是劇場(chǎng)吧。正中間的人正在聚光燈下。
Kikuo:雖然只是聚光燈里一個(gè)人孤獨(dú)的畫(huà)面,但是花痰只是看了畫(huà)就說(shuō)“原來(lái)如此,我明白了”。

——只要大致的印象就沒(méi)問(wèn)題了。
花君:是啊。仔細(xì)聽(tīng)的話(huà),有時(shí)會(huì)迷茫。所以啊,不要緊。
Kikuo:那樣的話(huà)就太好了(笑)。
花君:有一次,Kikuo說(shuō)過(guò)“希望這樣唱”?!耙剐行浴痹诟枨惺且阅猩团挠∠髞?lái)區(qū)分唱歌的,但是被Kikuo指出“希望男孩子的部分唱得更弱一些”。
Kikuo:但是唱了10首歌后,我只在那里插嘴了。
——除了這部分以外的解釋都是對(duì)的。
Kikuo:與其說(shuō)正如所想,不如說(shuō)是花君的解釋沒(méi)錯(cuò)。

公屏們,把打在Kikuo可愛(ài)上!!!
標(biāo)簽: