【中日自譯】高橋直純的照片日記 2022.12.17.
すや_( _*`ω?)_
沉睡_( _*`ω?)_
譯/風(fēng)默然
もぉね、、、。
なんだろね。
真是的呢、、、。
是為什么呢。
可愛い?
(? ˊ? ? ˋ? ) ?
好可愛?
(? ˊ? ? ˋ? ) ?
毎日言うけど。
やっぱ。
可愛い??
困ったねぇ?。。。
ずーっと見てられる。
ただ、寢てるだけなのに。
癒される。
ただ、お水飲んでるだけなのに。
ほーんと。
そばに、いてくれて。
穏やかに、楽しそうに、
幸せそうにしてくれてるだけで、
良いんだなぁ…。
(?? ? ? *)?????.*?.
盡管每天都在說著。
果然還是。
好可愛??
真?zhèn)X筋呢?。。。
可以一直盯著她看。
明明,只是在睡覺而已。
就被她治癒了。
明明,只是在喝水而已。
真的。
待在我的身邊。
只是平靜地、快樂地、
幸福地待在身旁,
就覺得真好啊…。
(?? ? ? *)嗯嗯?.*?.
たとえ。
買ったばかりで。
人気があって、
申し込んでから、
生産して屆くまで、
3ヶ月とか待って、
忘れたころにやーっと屆いて。
ワクワクしながら、
使ってみた、おニューの『枕』。
その日に、
もう、ベッドとして、
まさか、ちょろが、
気に入ってしまって、
自分が、
使えなくなってしまったとしても、
…それでも、ね…。
( -? ? -? )?? ?,?'`,?'`
即使。
剛剛購買的。
很受歡迎的商品,
從預(yù)約購買
到生產(chǎn)、送達(dá)到家,
等待了3個(gè)月,
已經(jīng)快忘了這件事的時(shí)候終于送來了。
于是滿懷期待地
想用用這個(gè)新的『枕頭』看看。
那一天,
把它放在床上,
沒想到,Choro
很喜歡這個(gè)枕頭,
結(jié)果我
就沒辦法使用它了,
……即便如此、呢……。
( -? ? -? )?? 啊哈哈哈哈
こういうベッド。
いっろいろ、
いーっろいろ買ったのに、
ことごとく、興味なかったし、
まーったく使ってくれなかったけど。
在這張床上。
明明買了各種各樣、
各ー種各樣的東西,
卻全部、都沒興趣,
完全沒有使用過任何一件。
なんでか、
コレは気に入ったのだね…。
(?°?°?)
但為什么,
會(huì)喜歡這個(gè)枕頭呢…。
(?°?°?)
ま、夏になる前に、
きっと、プイってなるんだろーけど。
そーんなに、
気持ち良さそーに寢られたら、
パパしゃんは、
前の枕にするよ、、、。
(? ˊ? ? ˋ? )???.°??
しゃーないな。
こんな可愛い顔で、
寢られたらねぇ…?
…?(? ?ω ? )???????
嘛,盡管在夏天到來之前,
一定,又會(huì)興味索然、視而不見的吧。
不過,如果能那么
舒服地睡在上面的話,
爸爸我呀,
就繼續(xù)用之前的枕頭喔、、、。
(? ˊ? ? ˋ? )哈?.°??
沒辦法啊。
只要睡覺時(shí)的她
能有這么可愛的表情呢…?
…?(? ?ω ? )???????

可愛い?
好可愛?