【譯】生日禮物——上古卷軸:匕落任務(wù)文本(62)

原文:https://en.uesp.net/wiki/Daggerfall:The_Birthday_Present
?
【注:這是一個(gè)商鋪或旅店老板發(fā)布的任務(wù)。生活不易,顯然髂骨灣人民(還有杯賽)懂得,如何讓他人更難過】
————
?
◆特別的禮物
<你問潛在雇主,最近有什么活干。他說:>
“對(duì)不起?我是某雇主。我也說不清自己對(duì)你感覺如何,但我確實(shí)需要幫助。我的姐妹,某某,下個(gè)月過生日,我急需一些某物品用在慶祝會(huì)上。任務(wù)報(bào)酬為一些金幣。你覺得如何?”
<你接下這份工作[1],雇主說:>
“太好了!你是個(gè)聰明人。這錢好掙。去本地商店找某商人,他有我需要的特定物品。記住,離慶祝會(huì)只有一個(gè)月了。”
“很好。這錢容易掙。你得去本地商店,拿到我需要的那件物品。問某商人就好,是他在打理那家店。”
【注1:你不想做,雇主會(huì)說:“也行,我想。日安?!被颉氨肝也辉搯?。”或“當(dāng)我們沒說過話,我可不想讓你破壞了驚喜?!被颉半S便你,這錢好掙,你清楚。”或“那就走開,我還要策劃慶祝會(huì)?!薄?/p>
<外面,路人們說:>
“我聽說某雇主真的很討厭他的姐妹某某。而且她[2]馬上要結(jié)婚了[3]?!?/p>
【注2:這是個(gè)坑。原文此處人稱代詞為“(他/她)”,所以存在一定可能,這里要結(jié)婚的是雇主本人。但后文中,雇主有一句話提到了自己姐妹的婚禮,與此沖突。我個(gè)人認(rèn)為,應(yīng)該還是雇主的姐妹要結(jié)婚,畢竟打錯(cuò)一個(gè)人稱代詞比打錯(cuò)一句臺(tái)詞的概率要大。何況,在自己大喜的日子里分出精力去搞別人,這種劇情還是挺少見的?!?/p>
【注3:這是第二個(gè)坑。前文一直在說雇主姐妹的生日,忽然間,有人要結(jié)婚了?當(dāng)然,一邊有人過生日一邊有人要結(jié)婚,這也說得通。但杯賽搞錯(cuò)整個(gè)任務(wù)臺(tái)詞的概率,實(shí)在不容小覷...】
?
◆采購原料
<你來到本地商店,要求采購某物品。某商人說:>
“你好。是,我是某商人。要某物品?沒錯(cuò)我有貨。給我20金幣你就能把東西帶走?!?/p>
<你拿到了某物品,可以回去交差了。正如雇主所言,這錢好掙![4]>
【注4:回去向雇主交差則完成任務(wù),但玩家還可以拿著某物品去找雇主的姐妹,引發(fā)更多情節(jié)?!?/p>
◇破壞驚喜
<你找到了雇主的姐妹某某,把拿到的某物品給她看。某某說:>
“你好?你到這來干嘛?你是說,某雇主準(zhǔn)備拿一些某物品用在我的生日慶祝會(huì)上?哦,這點(diǎn)子可太妙了!我保證不去破壞這個(gè)驚喜!”
?
<你把某物品往她懷里塞。某某說:>
“那我就,收下吧??蛇@樣不是把驚喜給毀了嗎?你這人真奇怪,無名氏?!?/p>
?
◇破壞致命驚喜
<你找到了雇主的姐妹某某,把拿到的某物品給她看。某某說:>
“你好?你是怎么進(jìn)來的?什么?某雇主讓你給他弄一些某物品?哦天...你知道他要拿這些東西做什么嗎?我知道。某物品是一種藥劑的成分,我親愛的兄弟[5]最愛制作這種藥。那是能殺人的藥水。你一定不能把東西給他!求求你!把某物品給我吧。你一定得給我,不然我就沒命了!”
【注5:順帶一提,無論某雇主是男是女,這段對(duì)話中的“兄弟”都不為事實(shí)所轉(zhuǎn)移】
?
<你把某物品交了出去[6]。某某說:>
“謝謝你,我兄弟現(xiàn)在別想用上這東西了。你做得很好。謝謝你?!?/p>
【注6:交出某物品,任務(wù)宣告失敗。玩家也可以選擇不交,無視某某的哀求扭頭走人,回去找某雇主拿獎(jiǎng)勵(lì)】
◆獎(jiǎng)勵(lì)
<回去找雇主,他說:>
“很好,無名氏。這是我答應(yīng)給你的金幣。”
“咳咳。好吧,是。我想,既然你確實(shí)為我姐妹的婚禮取來了那件...東西。我是欠你一份人情。”
?
<外面,路人們說:>
“某某死了!而且還是在她婚禮前夜?!?/p>
◆假如:任務(wù)失敗
<回去找雇主,他說:>
“叛徒!我就讓你簡簡單單地取個(gè)東西,你卻在我姐妹面前說漏嘴。你休想從我這里得到任何好處。”
?
<外面,路人們說:>
“你聽說某某發(fā)現(xiàn)有人打算毒死她的事了嗎?”