學(xué)劉公干體五首·其三鮑照?〔南北朝〕胡風(fēng)吹朔雪,千里度龍山。集君瑤臺(tái)上,飛舞兩楹

《學(xué)劉公干體》是南北朝鮑照創(chuàng)作的一首五言古詩。
?
00:27
?
胡風(fēng)吹朔雪,千里度龍山。
集君瑤臺(tái)上,飛舞兩楹前。
茲晨自為美,當(dāng)避艷陽天。
艷陽桃李節(jié),皎潔不成妍。
①龍山:即逴龍山,古代傳說中北方的一座冰山?!冻o.大招》:“魂乎無北!北有寒山,逴龍赩只?!睎|漢.王逸注:“連龍,山名也。赩,赤色,無草木貌也。言北方有常寒之山,陰不見日,名曰逴龍。其土赤色,不生草木。”《文選》卷三十一南朝宋.鮑明遠(yuǎn)(照)《學(xué)劉公干體》:“胡風(fēng)吹朔雪,千里度龍山?!?/p>
龍山,即逴龍山,因地處極北,天氣嚴(yán)寒。鮑照有“胡風(fēng)吹朔雪,千里度龍山”之句。后遂用為詠雪之典。
②君:國君。
③“瑤臺(tái)”字面用屈原《離騷》“望瑤臺(tái)之偃蹇兮”,指巍峨而潔白的宮殿。美玉砌的樓臺(tái)。亦泛指雕飾華麗的樓臺(tái)。
④茲:這個(gè)。
⑤晨:清晨。
白話譯文
胡地寒風(fēng)裹挾著北方的瑞雪吹越龍山,落到帝都。
皚皚的白雪靜靜地落積在高臺(tái)之上,風(fēng)吹過后,雪花在殿前空中飄動(dòng)飛舞。
然而潔白的雪啊,在春天的陽光下也無處躲避。
春天本是桃李爭研斗艷之時(shí),哪有冰清玉潔的白雪容身之處呢?
標(biāo)簽: