《冷戰(zhàn)六千元》第九章 [美] 詹姆斯·艾爾羅伊 著
9
(達(dá)拉斯, 11/24/63)
芭芭拉走了進(jìn)來(lái),她穿著他的雨衣,袖子下垂,肩膀下垂,裙擺拂過(guò)她的腳。
彼得堵住了浴室?。芭布說(shuō)”該死”
彼得看了她戴戒指的手。彼得看了她的結(jié)婚戒指。
她舉起手說(shuō)”我哪兒也不去,我只是習(xí)慣了”
彼得帶著他的戒指,它太小了,他媽的侏儒大小。
”等我穿上我的衣服,我就會(huì)習(xí)慣的”
芭布搖了搖頭,說(shuō)”習(xí)慣了,你做的事”
彼得把戒指套住了。彼得想把手指塞進(jìn)去。彼得戳了個(gè)洞。
”說(shuō)點(diǎn)好聽(tīng)的,好嗎? 告訴我晚間秀怎么樣了”
芭布甩掉了他的外套“一切順利,劇情已經(jīng)結(jié)束了,但達(dá)拉斯還不知道”
彼得拉長(zhǎng)了身體,他的襯衫裂開(kāi)了。芭布看到了他的槍。
”你要出去了”
”我不會(huì)去很久的,我只是想知道我回來(lái)的時(shí)候你會(huì)在哪”
“我不知道還有誰(shuí)知道。我知道,所以肯定還有其他人?!?/p>
他的頭痛恢復(fù)了,他的頭痛開(kāi)辟了新的領(lǐng)域。
”每個(gè)認(rèn)識(shí)的人都有利害關(guān)系,這就是所謂的公開(kāi)秘密”
芭布說(shuō)”我很害怕”
”別想了,我知道這是怎么回事”
”你不知道,從來(lái)沒(méi)有過(guò)這樣的事”
彼得說(shuō)“會(huì)沒(méi)事的”
芭布說(shuō)“胡扯”
沃德遲到了,彼得在看旋轉(zhuǎn)木馬俱樂(lè)部。他就站在隔壁。Jack ruby (杰克 魯比)趕走了警察和妓女。他們成雙成對(duì)。他們擠在車?yán)?。妓女們搖晃著鑰匙。杰克關(guān)閉了俱樂(lè)部,用鉛筆清理了耳朵,杰克在街上踢了一坨屎。杰克回到里面,杰克和他的狗說(shuō)話,杰克說(shuō)話很大聲。天氣很冷,風(fēng)很大,車隊(duì)的殘骸在打轉(zhuǎn),火柴盒,五彩紙屑,杰克和杰克的標(biāo)志。
沃德遲到了,沃德可能和“ Arden”在一起。
他離開(kāi)了沃德的房間。他聽(tīng)到電話響了。沃德讓他跑了。他看到了沃德和Arden。他們沒(méi)看到他。他把安全屋的事告訴了沃德。
他說(shuō):“Arden?!?沃德精神分裂。 他打電話給沃德詢問(wèn)魯比。沃德把球打斜了。
Fuck it—for now
杰克的狗在叫。杰克,嬰兒語(yǔ),意第緒語(yǔ)。外面?zhèn)鱽?lái)的噪音。一輛聯(lián)邦調(diào)查局的雪橇停了下來(lái)。沃德逃出來(lái)了。他的外套口袋鼓起來(lái)了。他走了過(guò)來(lái),把口袋里的東西都掏了出來(lái),他是個(gè)流氓警察。
黃銅指節(jié)/帶繩/彈簧刀。
”我去了警局的房間,沒(méi)人看見(jiàn)我”
”你想清楚了”
沃德把口袋裝滿了東西?!叭绻煌??!?/p>
彼得點(diǎn)了根煙“我們把他肢解,然后偽裝成搶劫。”
一只狗嚇了一跳,沃德退縮了,彼得吹了一下他的煙頭,煙頭變成了紅色。
他們走了過(guò)來(lái)。沃德敲了門(mén)。彼得慢吞吞地說(shuō): “杰克!嘿,杰克,我想我忘帶錢(qián)包了!”
狗叫了起來(lái)。門(mén)開(kāi)了。杰克。他看見(jiàn)他們。他說(shuō),“哦?!彼淖彀娃抢聛?lái),一動(dòng)不動(dòng)。
彼得彈了彈他的屁股。杰克被堵住了嘴。杰克把它咳濕了。彼得關(guān)上門(mén),沃德抓住杰克,彼得推了他,彼得搜了他的身,彼得從皮帶上扯下一塊。沃德打了他,杰克倒下了,杰克蜷縮起來(lái)吸氣。狗跑了,狗蹲在跑道上,沃德抓住了槍,沃德扔了五發(fā)子彈。他跪了下來(lái)。杰克看到了槍。杰克看到了一個(gè)炮彈。沃德關(guān)閉滾筒。沃德旋轉(zhuǎn)它。沃德瞄準(zhǔn)了杰克的頭。他扣動(dòng)了扳機(jī)。錘子發(fā)出咔嗒聲。杰克抽泣著,吸著空氣。沃德轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)槍。沃德扣動(dòng)了扳機(jī)。沃德用空槍崩了杰克的頭。
彼得說(shuō)”你要干掉 Oswald”
杰克抽泣著。杰克捂住了耳朵。杰克搖了搖頭。彼得抓住了他的皮帶。彼得把他拖走了。杰克在桌椅上被踢了出來(lái)。沃德走過(guò)去,彼得把杰克扔在跑道上,狗們又叫又叫。彼得去了酒吧。彼得拿了 schenley 的五分之一。彼得拿了些狗糧。他扔掉了糖果。狗狂奔而來(lái)。沃德仔細(xì)打量了一下罐子。沃德是個(gè)酒鬼。沃德戒酒了。酗酒使他精神失常。
他們把椅子搬過(guò)來(lái)。杰克抽泣著。杰克擦了擦他的鼻子。狗在大叫。狗搖搖擺擺,呼哧呼哧。那些狗在跑道上嚇得屁滾尿流。杰克坐了起來(lái)。 杰克抱住他的膝蓋。 杰克用板條支撐著他的背。 彼得抓起一個(gè)散落的玻璃杯。 彼得倒了冰塊,倒了些 schenley?。杰克仔細(xì)研究他的鞋子,杰克把他的猶太星星擠在鏈子上。
彼得說(shuō),“L’ chaim.”
杰克抬起頭,彼得搖了搖杯子,杰克搖了搖頭,沃德轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)槍,沃德扳起了錘子。杰克抓起杯子。他的手搖晃。彼得把它夾緊了。杰克喝。杰克咳嗽著,喘著氣。杰克按住了它。
沃德說(shuō):“你一直在說(shuō),整個(gè)周末都應(yīng)該有人做這件事?!?/p>
彼得說(shuō):“你最多只能待18個(gè)月。你出去后會(huì)有自己的車隊(duì)的"
沃德說(shuō):“你將擁有這個(gè)小鎮(zhèn)。”
彼得說(shuō):“他把那個(gè)叫蒂皮特的家伙干掉了。達(dá)拉斯的每個(gè)警察都會(huì)喜歡你的。”
沃德說(shuō):“從此刻起,你的金錢(qián)煩惱就結(jié)束了。”
彼得說(shuō):“想想吧。終身免稅養(yǎng)老金。”
杰克說(shuō) ”不” 杰克搖了搖頭。
沃德?lián)]了揮槍。沃德轉(zhuǎn)動(dòng)轉(zhuǎn)輪。沃德瞄準(zhǔn)了杰克的腦袋。他開(kāi)了兩槍。他發(fā)出了兩聲干響。
杰克在抽泣,杰克在祈禱,他是個(gè)大混蛋。
彼得給他倒了一杯酒,三根手指頭的雪利酒,杰克搖了搖頭。彼得掐住他的脖子。彼得清理了他的管道。 彼得用力喂他。杰克忍住了,杰克咳嗽著喘著氣。
彼得說(shuō):“我們會(huì)把俱樂(lè)部裝修好,讓你妹妹 Eva (伊娃)來(lái)經(jīng)營(yíng)?!?/p>
沃德說(shuō)”不然我們就殺了你所有的兄弟姐妹”
彼得說(shuō)”她會(huì)賺大錢(qián)的。這地方會(huì)成為國(guó)家紀(jì)念區(qū)的?!?/p>
沃德說(shuō)”不然我們就把它燒成灰燼”
彼得說(shuō):“你明白了嗎?”
沃德說(shuō)”你明白自己的選擇嗎”
彼得說(shuō)“如果你拒絕,你就死定了。如果你答應(yīng)了,你就能擁有整個(gè)世界。如果你搞砸了,那就是“再見(jiàn),杰克”你盡力了,但我們不喜歡失敗,而且我們不得不把你全家都干掉,這太糟糕了?!?/p>
杰克說(shuō),“No”
彼得說(shuō)”我們會(huì)給你的狗找個(gè)好地方的,你出來(lái)的時(shí)候它們會(huì)很高興見(jiàn)到你的”
沃德說(shuō)”不然我們就殺了你”
彼得說(shuō)”你的稅務(wù)麻煩會(huì)消失”
沃德說(shuō)”不然你愛(ài)的人都會(huì)死”
杰克說(shuō),“No?!?彼得敲了敲指關(guān)節(jié)。沃德拉了一根皮帶——一根裝滿了雙氧雄鹿的軟管。
杰克站了起來(lái),彼得把他推倒,杰克伸手去拿水壺,彼得倒了出來(lái),彼得救了一個(gè)追逐者。
杰克說(shuō),“No. No no no no no.”
沃德打了他一下,一槍肋骨中彈。杰克身子蜷縮成一團(tuán)。杰克吻了他的猶太明星。杰克咬緊牙關(guān)。沃德抓住他的皮帶,沃德拖著他,沃德把他踢進(jìn)了辦公室,沃德把門(mén)踢上了。彼得笑了,杰克丟了一只鞋和一個(gè)領(lǐng)帶夾,沃德丟了他的眼鏡。彼得聽(tīng)到砰的一聲。杰克尖叫起來(lái)。狗醒了。彼得吃了阿司匹林和 schenley’s。狗在叫。聲音都混淆了。彼得閉上眼睛,彼得轉(zhuǎn)動(dòng)脖子,彼得頭痛,操。
他聞到了煙味,睜開(kāi)了眼睛,煙從墻上的通風(fēng)口噴出來(lái),煙灰從里面流了出來(lái)。
Arden.
沃德把杰克單獨(dú)帶走了。彼得知道為什么。做我們想做的/做我想做的/不談?wù)撍?。他燒了杰克的文件。他燒了她的名字。他放火燒?Arden WHO?
杰克尖叫,狗叫,煙從通風(fēng)口冒了出來(lái),煙霧滲出來(lái),匯集在一起。
門(mén)砰的一聲打開(kāi)了,煙噴了出來(lái),濕灰飛了出來(lái),沉沒(méi)的聲音,尖叫聲,散彈。
沃德走了出去。他的汁液滲出了鉛彈。軸上滴著血。他絆倒了。他揉了揉眼睛。他踩到了他的眼鏡。
他說(shuō) “他會(huì)做的?!?/p>
【第九章】完