成功之于引共鳴——《愛情神話》



?今天聊聊中國電影《愛情神話》。
片名B for Busy / Myth of Love(2021)。

這是一個發(fā)生在上海,上海人說著上海話的故事。?
故事是以一位名叫老白的中年上海男子為中心的浪漫喜劇。他多年來一直在尋找著愛情,猛然發(fā)現(xiàn)自己成了三個女人的關(guān)注焦點。
老白的出軌前妻蓓蓓總是在他身邊出現(xiàn),老白的老媽也一直沒有接受他們的離婚,試圖讓他倆復婚。
李女士是老白的新朋友,憑借獨特氣質(zhì)強烈吸引著老白。
格洛瑞亞是老白畫室的學生,熱情奔放,大膽直白地表現(xiàn)出對老白的好感。
老烏則是老白的老朋友,常年吹噓自己在女性和愛情方面的傳奇經(jīng)驗。


影片取得成功很大程度來自有效營造強烈的上海感和成功打造角色的親密關(guān)系。
《愛情神話》就像寫給這座城市的情書,可以勾起很多上海人生活的回憶。
角色都是滿嘴上海話,從餐飲到出行,衣食住行都是上海市井生活的真實寫照。而且所有的外景都是在前法租界的街道上拍攝的,更能讓許多中年上海人把自己代入影片角色。
漫步在這樣的街道,觀眾也會自然而然地期待發(fā)生影片中的故事。

無論是鞋匠的下午茶時間,還是中年男人回憶自己的艷遇經(jīng)歷,或是各個角色用英語、法語交談,以及許許多多的非英語配樂。
所有這一切放在影片所設定的城市顯得很合適,但如果換到中國任何一個其他城市,都會讓人覺得矯揉造作。
難怪該城市的影迷們喜歡這部電影,并貢獻了四成以上的票房。


三個女人一臺戲。
男人在與女人交往過程中往往神經(jīng)大條,聽不懂潛臺詞。不過也不能完全怪男性,女性過于矜持含蓄,很容易讓人無所適從。
例如李女士開場就興致勃勃地到了老白家里,但隨后又和老白保持距離,讓老白丈二和尚摸不著頭腦。就在老白準備撤退時,李女士通過女兒默寫“冷靜”“保持距離”“后悔”傳達出不一樣的意思。
一個女人就把老白搞得頭大,何況三人。影片最易懂的笑點也集中于此方面。


《愛情神話》也是十分大膽的,不僅僅是導演敢于采用上海話拍攝,更是因為其對社會話題的探索。
上海話對話好解決,其他地方的觀眾看字幕就行了。而社會話題的討論則把導演的觀點傳達出來了。
這里討論了對男性女性的傳統(tǒng)看法,對性自由的看法,對無子女女性的觀點,對“娘娘腔”男性的積極觀點,以及批評中國男導演喜歡物化女性等等。

白辛苦不辛苦。老白忙活到最后,可以充分享受愛情的滋潤,游走于三個女人之間雖略顯笨拙但也不讓人討厭。
讓人很有感觸的反倒是老烏。老烏年輕留學時的艷遇大概率是真的,只不過對方大概率不是索菲婭·羅蘭,而是一個讓老烏刻骨銘心的有夫之婦。他以意大利國寶級女星稱呼對方,可見對她的重視和心儀。
白和烏顏色相對,老白像個理想主義者,希望自己的愛情不摻雜物質(zhì);老烏則屬于現(xiàn)實主義者,講究實用,愛情要有,實質(zhì)性的房子也不要少。

《愛情神話》給人的感覺和很多法國電影近似,影片圍繞幾個人在很短時間段內(nèi)的故事。
電影主要研究角色之間的相互作用,以及如何改變了他們的生活。故事提供了一種親密感,幫助觀眾和角色之間建立親密關(guān)系,觀眾會在短時間內(nèi)經(jīng)歷歡笑和悲傷,營造出一種非常接近現(xiàn)實生活的感覺。

影片并沒有忘記國際化大都市的特點,天南地北地照顧到了歐洲、南美等多個國家。
除了上海人能夠在《愛情神話》里找到共鳴,很多居住在這座城市的外國人也能夠感到親切感和歸屬感。


當然,為了讓中年人能夠無憂無慮一門心思地談戀愛,影片中的角色不會為了生計奔波勞碌,人均中產(chǎn)階級,同時還有著文化、藝術(shù)背景。
影片是否接地氣,完全取決于觀眾的角度。
愛情是生活的奢侈品,能夠?qū)P恼剳賽鄣娜酥辽僖悬c閑錢、有點時間,此外還要再來點藝術(shù)點綴一下,否則柴米油鹽醬醋茶之間,很難營造出浪漫的感覺。

打造親密歸屬感,
成功之于引共鳴。

這里是硬核影迷集散地,歡迎關(guān)注公眾號:妙看影視