新語言通通學(xué)起來!《鐵血戰(zhàn)士:獵物》將會(huì)有科曼奇語配音版本

預(yù)計(jì)在今年8月5日于Disney+上線的《鐵血戰(zhàn)士》前傳《鐵血戰(zhàn)士:獵物》(The Predator Prey)日前放出了正式預(yù)告,此片由《科洛弗道10號(hào)》導(dǎo)演丹·特拉亨伯格執(zhí)導(dǎo),將帶領(lǐng)觀眾回到300年前的科曼奇國(guó),講述女戰(zhàn)士娜魯為保衛(wèi)家園,挺身對(duì)抗鐵血戰(zhàn)士入侵的故事。就如制片約翰戴維斯(John Davis)過去所說,《鐵血戰(zhàn)士:獵物》將會(huì)回歸到首部《鐵血戰(zhàn)士》電影的成功關(guān)鍵,也就是將故事核心放在一位永不放棄的人類上,讓他透過觀察,最后以智慧擊敗比人類更加強(qiáng)大且全副武裝的敵人。
導(dǎo)演丹·特拉亨伯格和制片約翰·邁耶斯(Jhane Myers)日前接受了媒體訪談,談?wù)摿嗽S多關(guān)于《鐵血戰(zhàn)士:獵物》的細(xì)節(jié),尤其是科曼奇語的使用。約翰·邁耶斯本身是一位科曼奇人,而她也為本片提供許多巧妙的見解,讓全球觀眾都能看懂這部電影。
「對(duì)我而言,身為科曼奇人,以及能與科曼奇的語言部門、說科曼奇語的人合作,是一件非常重要的事?!惯~耶斯表示,「而全世界的觀眾都能選擇以科曼奇語來觀看這整部電影,實(shí)在是非常神奇。」

根據(jù)邁耶斯的說法,《鐵血戰(zhàn)士:獵物》是第一部能以科曼奇語觀看的電影?!肝业牟柯鋸奈醋鲞@樣的事。我想過去只有幾部電影,像《星球大戰(zhàn)》,在30多年后才有納瓦荷語配音版本;之后《海底總動(dòng)員》也在推出將近20年的時(shí)候,被配成納瓦荷語。但這次則是第一次,在全新電影推出的時(shí)候,就能夠擁有這樣完整的語言選項(xiàng)。這不僅能啟發(fā)我國(guó)年輕的母語人士,也能啟發(fā)許多其他的人。就如我說的,向世界展示我們語言的樣貌,這令我十分興奮?!?br>
不過導(dǎo)演也澄清,他本想效法《獵殺紅色十月》中,讓角色先說俄語再轉(zhuǎn)換成英語的作法,但創(chuàng)意團(tuán)隊(duì)沒辦法想出讓這種做法成功的方式,取而代之才以英文及科曼奇語拍成。

「兩種語言都有使用,但當(dāng)你聽到英文時(shí),就把它當(dāng)成科曼奇語,」導(dǎo)演說道,「而邁耶斯說的是,在Hulu上會(huì)有這部電影的科曼奇語配音版,所以你能用科曼奇語觀看整部電影,而每個(gè)角色都是由原來的演員親自配音的。」邁耶斯希望《鐵血戰(zhàn)士:獵物》的做法能啟發(fā)其他的導(dǎo)演,讓這樣的方式成為新的典范。

「期許其他的導(dǎo)演在制作含有原住民語言的電影時(shí),會(huì)盡力以那個(gè)語言將電影拍成?!乖谶@400年來,美國(guó)已有超過200種原住民語言宣布滅絕,而《鐵血戰(zhàn)士:獵物》使用科曼奇語的意義,不只是對(duì)敘事的真實(shí)性有幫助而已,更是幫助一個(gè)面臨絕跡的語言能夠繼續(xù)生存。

「當(dāng)我第一次閱讀劇本時(shí),我非常激動(dòng),我告訴丹·特拉亨伯格說,『丹,我等不及要聽到了!』因?yàn)槲沂恰惰F血戰(zhàn)士》的大影迷,而我希望這部電影能推動(dòng)一點(diǎn)語言的前進(jìn),讓它能用科曼奇語播放出來,」邁耶斯表示,「我想那會(huì)很酷的,我在第一次與丹討論時(shí)就說了這件事,而那時(shí)只是我腦袋突然出現(xiàn)的想法而已。」《鐵血戰(zhàn)士:獵物》預(yù)計(jì)將于8月5日登上Hulu平臺(tái)。