《我叫劉金鳳》服裝被指倭風(fēng),網(wǎng)友呼吁停播舉報,辣目洋子被罵慘
6月24日,由徐惠康執(zhí)導(dǎo),辣目洋子、李宏毅領(lǐng)銜主演的古裝宮廷愛情劇《我叫劉金鳳》開播,本來這部沒什么宣傳的輕喜劇,沒想到剛開播就引發(fā)了熱議,不過遺憾的是,討論的重點(diǎn)不是劇情和口碑有多好,而是這部劇的服裝太像“日本”了。

似乎都不用從劇中的各種鏡頭里“扣”毛病,光從目前《我叫劉金鳳》發(fā)布的高清海報中,都能發(fā)現(xiàn)很大的問題。
比如海報里演員王東飾演的劉歇,他頭上戴的那個帽子,后面有一個非常突兀的“彈片”,這個造型的帽子,相信大家在以往的古裝劇里,都是很不常見,甚至從來都沒有見過的,無論是哪個朝代,好像都沒有這種款式的帽子。

而在日本的傳統(tǒng)服飾中,卻能一下就找到相關(guān)的“同款”,相似度高達(dá)九成,甚至連上面的系帶都差不多。此外,海報里演員陸宇鵬頭上的那個小帽子,也能在日本的傳統(tǒng)服飾中找到“出處”,至于另外一個男演員楊萬里的帽子,自然也沒有令人意外,同樣是“倭風(fēng)”的款式。

除了幾個男演員的打扮,女演員的衣服,也被細(xì)心的網(wǎng)友品出了不對勁,尤其是主演辣目洋子,她那身雛菊款式的紅色套裝,很難不讓人想到日本的和服,而那套大紅綢緞的袍子,上面的圖案,也是和服小紋車輪圖案。


更有意思的是,因為女主角“辣目洋子”這個頗有日本味道的名字,更是惹怒了一些本來就看不順眼的網(wǎng)友,大家不明白,一個中國人,一個本名叫做李嘉琦的蒙古姑娘,非要弄得不倫不類的日本名字,知道的是人家早就改的藝名,不知道的,還以為是為了迎合這部“倭風(fēng)”的作品呢。


平心而論,如果只是一個兩個的小地方出問題,還能說網(wǎng)友“吹毛求疵”,可整部劇沒多少造型,一開場就集體弄出這么大的一個“驚喜”,導(dǎo)致大量網(wǎng)友覺得這劇組有“問題”。
不少網(wǎng)友憤怒地要求停播,并且呼吁大家向廣電總局舉報這部作品,而后果然有網(wǎng)友發(fā)布了一封郵件,把目光放在了近期所有的古裝劇上面,要求好好查一查這里面的問題,因為在網(wǎng)友看來,不僅僅是《我叫劉金鳳》有問題,好像近期很多古裝劇都被“滲透”了。

記得之前熱播劇《夢華錄》都被指出過建筑有“瑕疵”,只不過熱度沒鬧起來,大家后續(xù)也就沒怎么關(guān)注罷了。
我看了一下網(wǎng)友的評論,這事情往小里說,就是道具組水平太低,不知道被誰“點(diǎn)撥”弄了套這么日本風(fēng)的衣服,可這事情要往大里說,也能上升到社會和道德的高度。
畢竟之前的“教材”問題剛剛塵埃落定,在我們不知不覺中,已經(jīng)有許多“負(fù)能量”的東西滲透到我們的生活,孩子們的教材是這樣,大人的影視劇也是這樣。

就像這次的服裝問題,因為里面的“倭風(fēng)”太過于明顯,才導(dǎo)致大家如此抵觸,倘若只是每次改動一點(diǎn)點(diǎn),是不是就能瞞天過海,最終“以倭代華”?
況且這只是一部輕喜劇,下次換成宮廷正劇,里面也穿幾套日本風(fēng)的衣服,那么大家是不是也慢慢接受了?
一年兩年,到最后我們傳統(tǒng)的服飾是什么樣早就忘了,只記得這些影視作品推送給我們的“精品”。

有時候文化就是這么被取代的,所以趁著我們還有 “警覺性”,一定要把這種可能性扼殺在搖籃里,不光要查,更要嚴(yán)查,尤其是《我叫劉金鳳》的造型設(shè)計師成樂勤和服裝設(shè)計師胡龍奇,這兩個人到底有沒有收別人的錢,到底是怎么想的,一定要弄明白。