明朝大學(xué)士李東陽的一首七律,此詩滿紙苦音,讀后讓人潸然淚下
李東陽是明朝中葉重臣,文學(xué)家,書法家,茶陵詩派的核心人物。
天順八年,李東陽考中進(jìn)士,授編修,累遷侍講學(xué)士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學(xué)士,直內(nèi)閣,預(yù)機(jī)務(wù)。立朝五十年,柄國十八載,清節(jié)不渝。
李東陽主持文壇數(shù)十年之人,其為詩文典雅工麗,為茶陵詩派的核心人物。李東陽還長于篆、隸、楷、行、草書,于篆隸造詣尤高。
彭民望是李東陽的摯友,曾官應(yīng)天通判,后失意回歸家鄉(xiāng)湖南攸縣。李東陽對他的詩才很推崇,便在北京寫下這首詩去慰問,對其抱負(fù)不得施展的生活表達(dá)同情。此詩滿紙苦音,讀后讓人潸然淚下

《寄彭民望》
李東陽 〔明代〕
斫地哀歌興未闌,歸來長鋏尚須彈。
秋風(fēng)布褐衣猶短,夜雨江湖夢亦寒。
木葉下時驚歲晚,人情閱盡見交難。
長安旅食淹留地,慚愧先生苜蓿盤。
這首詩的大意是:
舞劍砍地唱著悲歌興致正濃,歸來之后手撫長劍需要輕彈。秋風(fēng)寒氣侵身才嫌粗衣太短,江湖風(fēng)雨中作夢夢中覺身寒。樹葉飄落而下時光已是歲晚,看慣世態(tài)之后更悟知己最難。久留京城我白吃著皇家俸祿,無力挽回先生常吃野菜苦餐。

這是寄給一位失意落魄的友人的詩。
“斫地哀歌興未闌,歸來長鋏尚須彈”,首句詩人化用杜甫《短歌行贈王郎司直》起句“王郎酒酣拔劍斫地歌莫哀”,表達(dá)彭民望英雄失路、托足無門的悲哀,及其胸中萬丈勃然不可磨滅之氣,睥睨天下的豪興,一下子提起了全篇。
“歸來長鋏尚須彈”一句大可玩味。既然已經(jīng)歸來,也就無須彈劍作苦聲了,為什么“尚須彈”?顯然,生活之資的老問題仍然苦惱著他。只是這回不知該上哪里去了。這兩句或用事或用語,皆翻出新意。

“秋風(fēng)布褐衣猶短,夜雨江湖夢亦寒”,二句進(jìn)一步想象概括民望在湘的苦況。彭民望失意而歸,如今已是秋風(fēng)蕭颯之際,他定然無力裁衣,身著粗布短服,生計艱難;而僻處一隅,落落無偶,在瑟瑟夜雨中,無比凄涼,夢中猶有寒意。
這兩句對偶極工,上下句皆用了一再加倍的手法:“秋風(fēng)”已冷,何況“布褐”(平民裝束),更何況褐衣不夠長; “夜雨”增寒,身處“江湖”(民間別稱)尤寒,更有那“夢亦寒”。把對方的境遇寫得苦不堪言,如果不是彭澤親自說,詩人哪會這樣不留情面。

“木葉下時驚歲晚,人情閱盡見交難”,這兩句轉(zhuǎn)寫人際關(guān)系的改變。單看上句并不怎樣出色,不過重言秋風(fēng)夜雨的物候,但下句卻是警句。
這兩句這一方面是提醒朋友注意這個問題,一方面也是安慰他:看開一些,“人情”本來就一張紙,薄得很呢。捅破了也好,免得一輩子蒙在鼓里。

“長安旅食淹留地,慚愧先生苜蓿盤”,二句以高度同情作結(jié),全以情真意懇取勝?!伴L安”為漢唐故都,此代指明代北京,因為李東陽宦游在此,故稱“旅食淹留地”,其處境顯然較彭優(yōu)越。
詩用“苜蓿盤”典,一是說自己清貧,無法資助他;一是說自己位卑,無法援引他,透出無可奈何的悵惘來。同時,李東陽也是在自嘆,自己滿腹經(jīng)綸,未被賞識簡拔,也許彭民望的現(xiàn)在正是自己的將來。

這首詩通過對彭民望的處世及其遭遇的描寫,表達(dá)對他的同情,抒發(fā)高才不遇的感慨,通過用典及環(huán)境的烘托,自然、誡摯地流露自己的情感,使詩有強(qiáng)強(qiáng)的感染力。
李東陽寫這首詩是動了真情的,所以他絕不強(qiáng)作高調(diào),而滿紙苦音,是一篇長歌當(dāng)哭的作品。