道不拾遺
道不拾遺
? 《韓非子·外儲說左上》
【原文】
鄭簡公謂子產(chǎn)曰:“國小,迫于荊、晉之間。今城郭不完,兵甲不備,不可以待不虞。”
子產(chǎn)曰:“臣閉其外也已遠矣,而守其內(nèi)也已固矣,雖國小,猶不危之也。君其勿憂?!?/p>
是以沒簡公身無患。
一曰:子產(chǎn)相鄭,簡公謂子產(chǎn)曰:“飲酒不樂也。俎豆不大,鐘鼓竽瑟不鳴,寡人之事不一,國家不定,百姓不治,耕戰(zhàn)不輯睦,亦子之罪。子有職,寡人亦有職,各守其職?!?/p>
子產(chǎn)退而為政五年,國無盜賊,道不拾遺,桃棗廕于街者莫有援也,錐刀遺道三日可反。
三年不變,民無饑也。
【今譯】
春秋時,鄭簡公對宰相子產(chǎn)說:“鄭國小,又夾在楚國和晉國兩個大國的中間。現(xiàn)在內(nèi)城外城不完整,兵器鎧甲不齊備,不能用來應(yīng)付意外事變?!?/p>
子產(chǎn)說:“我對外關(guān)閉得已足夠嚴了,在內(nèi)防衛(wèi)得已足夠牢了,雖然國家不大,也還不認為會有什么危險。請您不必為這件事?lián)鷳n?!?/p>
因此直到鄭簡公去世,國家一直沒有禍患。
另一種說法:子產(chǎn)擔任鄭國的宰相,鄭簡公對子產(chǎn)說:“喝起酒來都沒法盡興。放祭品的器具不夠大,鐘鼓竿瑟不夠響,我的事務(wù)不能專一,國家不安定,百姓不太平,耕戰(zhàn)之士不能和睦相處,過些也算你的過失了。你有你職責所在的事,我也有我的職責事,咱們各自管好盡好自己的職責吧?!?/p>
子產(chǎn)下朝后,前542年(鄭簡公二十四年)子產(chǎn)的治國措施開始在鄭國全面展開,經(jīng)過五年時間的政事經(jīng)營,把國家治理得井井有條,國泰民安。
國內(nèi)沒有盜賊,路不拾遺,東西遺失了,也沒有拾取,據(jù)為己有的;桃樹棗樹的果實遮蔽街道,也沒人伸手去摘;錐子刀子丟在路上,三天內(nèi)就有人送回。
這種情形,其后三年不曾改變,老百姓安居樂業(yè),沒有挨餓受凍的。
【賞析】
“道不拾遺”也作“路不拾遺”,把東西丟落在路上也沒有人揀去據(jù)為己有。No one picks up and keep lost articles what's left by the roadside.
“道不拾遺,夜不閉戶”路上丟失的東西沒有人拾取據(jù)為己有;夜里不必關(guān)門戶,也很安全。doors need not be bolted at night.
后人用“道不拾遺,夜不閉戶”形容社會安定,政治清明,民風淳樸。Honesty prevails throughout society.
鄭國子產(chǎn)作刑書
前536年(周景王九年)鄭國子產(chǎn)主政期間,鄭國與其他各國一樣,鄭國的社會矛盾日趨尖銳。
上層社會奉行的禮儀已經(jīng)崩潰,日益腐化的上層社會也失去了對下層社會的壓服作用。
于是,前536年3月,子產(chǎn)鑄刑書,即把刑法鑄在鐵器上,公布于眾,使上下人等遵守共同的行為準則。