DCS 烏鴉一號主宰者狂怒戰(zhàn)役-任務(wù)01簡報 中文

原文:DCS Campaign Raven One Dominate Fury Documents
注意!本關(guān)需要掌握Case III航降,詳細教程及術(shù)語請參考

任務(wù)01簡報所含Tactical Words
VMC: Visual Meteorological Condition?
目視天氣狀況
IMN: Indicate Mach Number
馬赫數(shù),1馬赫=1倍音速
CVIC: Carrier Informaton Center
航母情報中心
Stern Conversion Intercepts
尾后轉(zhuǎn)換攔截
Dirty Up:??Extension of gear, hook, flaps, etc.
放起落架,尾勾,襟翼等等。
Foul?Deck: On an aircraft carrier, when the deck is occupied by aircraft, thus preventing other aircraft from landing.
航母甲板被占用,導(dǎo)致其他飛機無法降落。
Pitching Deck
由于海況原因,甲板處于晃動狀態(tài)
Meatball:?Fresnel Lens Optical Landing System (OLS)
菲涅爾透鏡光學(xué)著陸系統(tǒng)
Hook:?Directive to perform an in-place 180-degree turn
按指示執(zhí)行180°轉(zhuǎn)向。
Bingo:?
1. Minimum fuel state needed for aircraft to return to base (aka "recovery")
返回航母或基地所需最低油量。
2. Proceed/am proceeding to specified base (field) or carrier.
前往或正在前往指定基地或航母。
SITUATION? 任務(wù)態(tài)勢
USS Valley Forge is underway from a port call in Haifa, Israel, and operating in the Eastern Med for the remainder of the CSG-4 deployment. LCDR James 'FLIP' Wilson has just reported to the Ravens as a Department Head and needs to refresh his night carrier landing skills before he can start sharing his tactical and carrier aviation knowledge with the rest of the VFA-64 pilots.
Valley Forge號航空母艦在Haifa(海法)完成??亢?,目前正在地中海東部海域,執(zhí)行第四航母打擊群剩余的部署任務(wù)。James 'FLIP' Wilson少校最近剛來Raven中隊報道,被任命為中隊負(fù)責(zé)軍官。在他和VFA-64中隊其他的飛行員交流分享戰(zhàn)術(shù)、艦載機飛行經(jīng)驗之前,需要練習(xí)打磨夜間航降技能。
CVIC BRIEF 航母情報中心簡報
Good morning Air Wing Four and welcome to the Event Four brief. Expect a Case III launch at 1850 hours and a Case III recovery at 1945 hours. Mother's weather is low overcast with rain, visibility 3-5 miles and winds 210 at 40 knots. The nearest land is Cyprus and bears 355 degrees for 57 miles.
早上好,第四艦載機聯(lián)隊,歡迎參加Event#4簡報會。本次任務(wù)計劃18:50執(zhí)行?Case III離艦,19:45進行Csae III回收作業(yè)。航母周圍天氣情況如下:低云層覆蓋伴有雨水,濃見度3-5海里,風(fēng)向210,風(fēng)速40節(jié)。最近的陸地機場位于Cyprus(塞浦路斯),航向355,距離57海里。
Please not that Automated Carrier Landing System is currently undergoing maintenance and won't be available for this event.
請注意!自動著艦系統(tǒng)正進行維護,該系統(tǒng)將不適用于此次任務(wù)。
The lineup is two?Spartans?conducting air intercepts under Knight control, two?Ravens, training?stern conversion intercepts?and AAR, and one Bloodhound as a recovery tanker. We also have one Golden Angel up on plane guard / ASW.
本次任務(wù)安排兩架Spartan中隊的戰(zhàn)機在Knight指揮協(xié)助下執(zhí)行空中攔截任務(wù)。兩架Raven中隊的戰(zhàn)機進行尾后轉(zhuǎn)換攔截和空中加油訓(xùn)練任務(wù)。一架Bloodhound中隊的飛機在回收過程中提供加油。我們還安排了一架Golden Angel中隊的直升機執(zhí)行護航和反潛任務(wù)。
All aircraft maintain a 12-mile stand-off of territorial seas and due regard of civilian and military air and surface traffic.
所有飛機保持領(lǐng)海區(qū)域外12海里距離,注意民用、軍用航空器和海面交通狀況。
Sixth Fleet has tasked Valley Forge with updating the surface picture in the Eastern Med. If you see anything unusual contact Knight or Strike control and report it. The Russian Federation Udaloy DDG Admiral Chekov, and the Turkish guided missile frigate Goksu are contacts of interest.
第六艦隊命令Valley Forge號匯報地中海東部海域狀況。如果你發(fā)現(xiàn)任何異常情況,聯(lián)系Knight或者Strike進行匯報。俄羅斯的無畏級驅(qū)逐艦Admiral Chekov號和土耳其的導(dǎo)彈護衛(wèi)艦Goksu號在此區(qū)域存在利益沖突。
That’s it? Air Wing Four. Have a great flight and we’ll see you down here in CVIC for the debrief.
第四艦載機聯(lián)隊,本次簡報就這些內(nèi)容了。飛行愉快,等你們著艦后,我們在情報中心等你進行任務(wù)匯報。
ELEMENT BRIEF? 簡報要素
After CVIC brief, XO Cajun and Flip brief in the back of the ready room:
CVIC簡報會之后,副中隊長Cajun和Flip在準(zhǔn)備室進行簡報準(zhǔn)備。
Alright, I’m in 402, you’ve got 405. We are both loaded with one tank and an ATFLIR for a 40K shot, and max trap fuel is around 5.5.
好的,我駕駛402號機,你駕駛405號機。兩架戰(zhàn)機都裝備一個副油箱和ATFLIP吊艙,起飛重量40,000磅,任務(wù)最大剩余油量約5,500磅。
Weather is a factor…low overcast below 4K, thunder in all quadrants, five miles vis and high gusty winds. We can feel the ship moving so expect pitching deck calls from the LSOs when we come back. The good news for the recovery is we’ll have twilight to the west and pretty much a full moon, but the bad news is we’ll be under or in the goo which means it’s going to be dark. Standard start up on deck, we’ll get a Raven check on tac, launch on departure frequency for a standard Case III departure, arcing right at 10 miles to intercept our Raven outbound radial of +40 degrees of the 210 Base Recovery Course which puts us on the 260 radial outbound.
天氣狀況是一個重要因素,云層在4000英尺以下,周圍伴有閃電,濃見度5海里,強風(fēng)。我們可以感受到船在晃動,所以當(dāng)我們回來時希望有LSO的指示信號。好消息是當(dāng)我們降落過程中西邊會有月光,那個時間點會是滿月。然而壞消息是我們下降后將會陷入到一片黑暗之中。我們在甲板上執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)啟動程序。在Tac頻道進行無線電檢查。執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)Case III離艦程序前無線電切換至Departure頻道。距離10海里時向右轉(zhuǎn)向進行攔截。Marshal徑向線航向260,最終回收航向的基礎(chǔ)上+40°。
Let’s join there at angels 20, 30 miles, don't try to follow me until then. Switch Strike but we’ll do our intercepts on squadron tac, then when done check out through Strike, switch Departure for tanker plugs, then Marshal and check in on your own for our Case III recovery.
我們在30海里處,20,000英尺高度匯合,匯合之前不需要跟著我。進行攔截戰(zhàn)術(shù)訓(xùn)練時切換至Tac頻道,完成后通過Strike頻道進行匯報,空中加油切換至Departure頻道,進行Case III航降時檢查并切換Marshal頻道。
Akrotiri is the briefed divert and it bears 60 miles to the northwest and a night 60 mile bingo at our drag count is two-point-nine. Pitching deck, so let’s try for a 4.5 min first pass fuel which should give us a few looks (approaches) at the deck before they tank us or divert us to the beach.
Akrotiri(亞克羅提利)是本次任務(wù)中的備降機場,位于西北方向60海里,根據(jù)阻力計算,夜間60海里航程,備降所需最低油量為2,900磅。甲板一直在搖晃,所以夜間首次航降所需最低油量是4,500磅。在加油或備降之前,降落過程中LSO會給我們提供信號指示。
Okay, once joined I’ll try to pick our way through the stuff to stay VMC (clear of clouds) and find a 40x40 mile “box” we can work in. I’ll detach you on a heading and will take the reciprocal as we monitor our A-A TACAN range. Once we get to 40 miles I’ll turn us in. As the fighter, you will run a stern conversion intercept on me. I will hold .85 IMN and your goal is to roll out inside a half mile. Once complete we’ll knock it off and repeat, again with you as a fighter converting on me.
好了,我們匯合后,我會找一塊40x40平方海里大小,目視天氣狀況良好(無云)的區(qū)域進行訓(xùn)練。我會在相反的方向與你分離,需要相互注意我們之間的距離。一旦相隔40海里,作為攔截飛機,你需要進行尾后轉(zhuǎn)換攔截機動攔截我。我會一直保持.85馬赫的速度,你需要在距離0.5海里時轉(zhuǎn)向攔截。完成一次攔截后中止,然后再重新開始進行尾后轉(zhuǎn)換攔截機動,去攔截我。
If you think you are acute or fast – you are doing it right. You do not want to run the bogey down and yourself out of gas in a stern chase.
如果你的攔截動作很迅速?– 你做地很正確。你肯定不想跟在敵機屁股后面,用光燃油還追不上,最后還讓他跑掉。
After doing two of those, we’ll check out of Strike and switch Departure to see if the tanker is available for practice plugs. If so, we’ll get the posit and join up. It’s probably going to be dusk by then so match me when I get my anti-collision and position lights on. Level rendezvous, on bearing line, on speed and head on a swivel for other airplanes. Do not accept an uphill rendezvous, especially at night. He’ll put out the basket, I’ll give him a thumbs-up, and he’ll clear me in as you fly cruise on us. Click a bunch of left wing down trim to help you hold the angle of bank and to fight the wash coming off his wing. When I’m done extend your probe, stabilize 5 feet behind the basket, then plug – back out easy, stabilize, then plug again, back out, and ease underneath me to my left as you retract the probe. Once I see you I’ll wave goodbye to the tanker and he’ll kiss us off right. Clear the circle level – always looking for airplanes – and I’ll ask you if you have a good jet. If yes I’ll kiss you off and we’ll get marshal info on our own.
完成兩次攔截訓(xùn)練后,在Strike頻道進行匯報,然后切換至Departure頻道,確認(rèn)加油機是否可以進行空中加油練習(xí)。如果可以,我們到達加油機位置然后進行加油。那時可能是黃昏,所以我們都要打開防撞燈和航向燈。水平接近加油機,保持航向和速度,注意其他飛機。特別是在夜間,不要上升接近加油機。加油機放出加油錐套后,我會朝它豎起大拇指,它就知道我準(zhǔn)備進行對接加油,這時你需要繼續(xù)伴飛。向左配平可以幫助你保持傾斜角度,抵消來自機翼的受力。我完成加油后,你打開受油管,在加油錐套后方穩(wěn)定保持5英尺距離,連接?– 斷開,然后再連接,再斷開。當(dāng)你收回加油管后,輕輕地移動到我的左側(cè)。當(dāng)我看到你后,我會向加油機揮手,從它右側(cè)脫離。注意等待盤旋高度,注意其他飛機 – 我會詢問你的飛機狀況。如果沒有問題我會讓你脫離,然后我們準(zhǔn)備接收Marshal的信息。
If at any time you have a sick jet and need help sing out, and if you lose radios join up on someone or come back here underneath the stuff if possible. Look for someone to join on or they’ll join on you and let them lead you on the approach.
如果在任何時候你的飛機出現(xiàn)異常,記住呼救。如果你的無線電頻道失去聯(lián)絡(luò),嘗試聯(lián)系周圍的飛機,近可能地按照他們地指示返回到這里?;蛘邔ふ抑車w機并加入他們,或者這些飛機加入你的編隊,讓他們引導(dǎo)你進近。
Once you get your marshal instructions, enter marshal – head on a swivel – and report established. Set your cockpit up for landing with the proper ACLS freq. and non-precision needles channels. Hold a couple knots faster than max endurance of 5.6 alpha and set yourself up to be at your assigned DME at 250 knots inbound within five seconds of your assigned push time. My technique is to be four miles aft of my push point at 240 knots one minute from push.
一旦你收到Marshal指令,輸入歸航信息?– 觀察周圍情況 – 匯報并建立歸航。設(shè)置正確的ACLS頻率和ILS頻道。保持航速稍微大于飛機處于最大攻角5.6°時的速度,這樣能讓你在指定的進近時間5秒前后,以250節(jié)速度進入相應(yīng)DME。我的策略是,距離進近時間1分鐘時,保持240節(jié)速度并位于推進點后方4海里。
At your push time, call commencing with your fuel state, speedbrake out, and hold 250 knots at 4,000 fpm rate of descent. Report “platform” at 5K and break your rate of descent to 2K fpm. Speedbrake in and hold 250, and be sure to run that radar altimeter bug down ahead of you. Keep flying the airplane when they switch you to final approach freq.
當(dāng)你開始進近時,匯報"Commencing"和剩余油量,打開減速板,保持250節(jié)速度和4,000的下降率。高度到達5,000英尺時匯報"Platform",將下降率減到2,000。收減速板,保持250節(jié)速度,確保切換成雷達高度模式。收到最終進近信息之前,保持平飛。
Level off at 1,200 feet and report ten miles as you work to get on bearing line. Expect to be told when to dirty up, and go dirty no later than 8. Maintain 150 knots through five miles, then slow to on speed. If you have to dump fuel here, I’d hang on to 100 pounds for every mile to the ship.
高度位于1,200英尺時保持平飛。距離航母10海里處報告,并保持最終航向。希望會被告知什么時間放起落架,放起落架時不要小于8海里。通過5海里處,速度保持150節(jié),然后慢慢配平到On Speed狀態(tài)。如果要在這里放油,我會保持油量與航母距離每海里100磅。
Push over at 3 miles, 3.5 degree glide slope. If they are running a 4.0 glideslope for these high winds, then hold your pushover until you intercept the glideslope at about 2.7 miles. On speed, on course, on glideslope. Fly your needles to the ball call, then transition and fly the ball. Listen to the LSO and make big corrections early, small corrections in close.
距離航母3海里時下高,下滑道坡度3.5°。強風(fēng)情況時下滑道坡度為4.0°。保持下降率,直到距離航母大約2.7海里時,截獲下滑道。保持On Speed狀態(tài),保持航向,保持下滑道高度。按照ILS指示降落,Call the ball,繼續(xù)按照Meatball指示下高。聽取LSO指示,盡早地完成大幅度修正,接近艦尾時小幅度修正。
If we get a foul deck or pitching deck wave-off, climb straight ahead to angels 1.2, and when directed turn downwind to the assigned heading. Gear up and flaps half, 150 knots. Report abeam with state, and they’ll hook you in no earlier than four miles for another approach.
如果甲板被占用或甲板搖晃導(dǎo)致復(fù)飛,直接爬升至1,200英尺高度,按指令轉(zhuǎn)至指定的順風(fēng)航向。收起落架,襟翼半放,速度150節(jié)。與航母位置相對90°時報告狀態(tài),他們會在你距離航母不超過4海里時指示你進行180°轉(zhuǎn)向,然后準(zhǔn)備進行航降。
If fuel is an issue they’ll either send us to the tanker at angels two or divert us to Akrotiri which is roughly 60 miles away and a 2.9 night bingo. If they bingo you, fly your bingo profile as you check out with Departure, Strike, and then Akrotiri Approach and Akrotiri Tower. Take a look at the field before you walk; there’s a hill about a mile south of the runway.
如果油量不足時,他們會向我們提供加油機,高度位于2,000英尺,或者讓我們備降A(chǔ)krotiri(亞克羅提利),備降機場距離大約60海里,夜間備降所需最小油量為2,900磅。如果讓你前往備降機場,按照Departure,Strike,Akrotiri Approach,Akrotiri Tower頻道指令執(zhí)行備降。當(dāng)你降落時注意機場周圍情況,跑道以南1海里處有座小山。
That’s all from my side - questions? No? Let’s do it.
我就說這些了,還有其他的問題嗎?沒有了?準(zhǔn)備執(zhí)行任務(wù)吧。
DESIGNER’S NOTE
Radio check starts after 3 minutes. Make sure to be ready.
任務(wù)開始后3分鐘會進行無線電檢查,確保準(zhǔn)備好。
Wait for the signal from Yellow Shirt to start taxiing. NOTE: you can dismiss the picture by pressing SPACE BAR.
等待黃色馬甲地勤人員給出滑出信號。注意:你可以通過按空格鍵關(guān)閉提示。
During stern conversion intercept, use TACAN YARDSTICK on Cajun's aircraft.
進行尾后轉(zhuǎn)換攔截訓(xùn)練時,使用塔康用于同Cajun的距離測量。
Remember to check the READ ME file before flying the first mission!
注意,開始執(zhí)行第一次任務(wù)時記得檢查用戶須知手冊。

In the AAR part, when flying formation off the tanker, keep safe distance or stay below the tanker. AI tends to go left before assuming position after refueling.
進行空中加油,編隊脫離加油機時,注意同加油機保持安全距離,在加油機下方脫離。AI加油機會在就位前,完成加油后向左轉(zhuǎn)向。
During the CASE III recovery keep your distances and speeds, as you will be part of larger package. You will find basic information in the kneeboard. Remember that you will NOT be using standard DCS Marshal comms in this mission.
執(zhí)行CASE III航降時,記得保持距離和速度,你會是等待機群中的一員,你可以在膝板上獲取此次任務(wù)的基礎(chǔ)信息。記住,DCS標(biāo)準(zhǔn)航降通信不可用。
LSO is God. If he tells you to WAVE OFF, do it.
LSO是神!如果他讓你復(fù)飛,照做!
Mission time: around 1h50m
任務(wù)時間大約1小時50分。