“我陽了”,英語怎么說?相關(guān)英語分享
自從疫情開放后,身邊的朋友都在陽的路上,朋友圈里,不是在曬38.5℃的溫度計,就是在曬“兩道杠”的抗原檢測。
疾控辦呼吁大家:無癥狀或輕癥、無嚴(yán)重基礎(chǔ)疾病的新冠病毒感染者,請優(yōu)先選擇居家隔離治療,如有持續(xù)高熱、呼吸道癥狀等,請做好防護(hù)自行前往醫(yī)院就醫(yī),無須120救護(hù)車轉(zhuǎn)送。呼吁大家把限的寶貴的急救資源留給更有需要的急危重癥患者。

一、“我陽了”,英語怎么說?
我陽了:I tested positive
“陽了”標(biāo)準(zhǔn)的說法是:…test positive for covid(某人新冠檢測呈陽性)。
這里的 test 是“形式表主動,實際表被動”的用法。
問別人陽了沒有,英文可以說:Did you test positive for covid?
在目前這個語境下,最后的 for covid 也可以省去,那么“你陽了嗎”?
可以說:Did you test positive??
如果你回答:陽了,就可以說:I tested positive.?
如果還陰著,可以說:I tested negative.
二、抗原檢測盒上的 Ag 是啥意思?
目前大家常做兩件事:
1.囤藥
2.用新冠試劑盒自我檢測

新冠抗原:Covid-19 Antigen
快速檢測盒:Rapid Test device
抗原檢測盒上的 Ag 是啥意思?(Covid-19 Ag)
其實這就是“抗原”的意思,全稱是 Antigen,就是前綴 anti- 加上詞根 gen。
“做一個抗原檢測”英文:do an Antigen Test
這個新冠試劑盒上的 C 和 T 分別代表什么?
C 代表 Control line(控制線)、T 代表 Test line(測試線)、S 代表 Sample hole(樣本區(qū))。
往 S 這個地方放入采到的樣本,15分鐘后,就會出現(xiàn)結(jié)果:
1)如果只在 C 這個地方出現(xiàn)一道紅杠,說明你是陰性(negative)
2)如果在 C 和 T 都出現(xiàn)了紅杠,也就是出現(xiàn)了兩道紅杠,甭管顏色深淺,說明你是陽性(positive)
3)如果啥都沒出現(xiàn),或只在 T 這里出現(xiàn)一道紅杠,說明測試不成功、無效(invalid),要再測一次。
想知道自己陽了沒,除了抗原自我檢測,還可以“核酸檢測”。
核酸檢測: Nucleic Acid Test 縮寫: NAT
國外:Polymerise Chain Reaction(聚合酶鏈?zhǔn)椒磻?yīng))縮寫:PCR
其實“核酸檢測”的正式英文表達(dá)是 NAAT,全稱 Nucleic Acid Amplification Test,即“核酸擴(kuò)增檢測”。
三、那么怎么用英語來描述陽了之后的各種癥狀呢?
01. 發(fā)熱:fever
發(fā)熱是感染奧密克戎后的典型癥狀,但不是所有感染奧密克戎人都有發(fā)燒癥狀。
發(fā)燒發(fā)熱用英文表達(dá)是fever,發(fā)高燒就是high fever。

例:
Ibuprofen can be used to help reduce fever.
布洛芬可用于退燒。
退燒 reduce the fever?
例:
Aspirin should help reduce the fever.
阿司匹林應(yīng)該有助于退燒。
02.水泥鼻:stuffy nose
鼻子被封住了不通氣,網(wǎng)友戲稱其為“水泥鼻”。
英語中用stuffy nose來表示鼻塞。
另外,流鼻涕則說成runny nose。
例:
Symptoms are streaming eyes, a runny nose, headache, and a cough.?
癥狀是流淚、流鼻涕、頭疼和咳嗽。
03.小刀拉嗓子:sore throat
有人陽了后開始出現(xiàn)喉嚨痛、喉嚨干的癥狀,喝水時喉嚨疼得猶如吞刀片…………
例:
The main manifestations in the early stage of infection include fatigue, sore throat, dry throat, dry cough and expectoration.?
感染后早期癥狀包括疲勞、喉嚨痛、喉嚨干、干咳和咳痰。
04.咳嗽:cough
感染新冠后,很多人會持續(xù)咳嗽。部分感染者在轉(zhuǎn)陰后,仍有咳嗽的情況。實際上,咳嗽是一個康復(fù)的過程,是一個打掃“戰(zhàn)場”、修復(fù)氣道的過程。
例:
She developed a cough, fever and muscle soreness after being tested positive for COVID-19.?
她陽了之后出現(xiàn)了咳嗽、發(fā)熱、肌肉酸痛的癥狀。
網(wǎng)絡(luò)總結(jié)"新冠五大酷刑":
1.小刀拉嗓子:sore throat
2.水泥封鼻子:stufy nose
3.無麻醉開顱:headache
4.電鉆眼珠子:sore eyes
5.鍘刀剜腰子:kidney pain
四、目前大家常做事:囤藥,相關(guān)英文
“布洛芬”:ibuprofen [?a?bju??pro?fen]
布洛芬為芳基丙酸類非甾體抗炎藥,可以抑制前列腺素合成,具有解熱鎮(zhèn)痛及抗炎作用,是一種非處方藥( "over-the-counter" medicine)
有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)“布洛芬”包裝盒圖案動作不同,有的像是跨欄、有的像是跑步,有的像是健美……
不同“布洛芬”作用不同:緩釋膠囊強(qiáng)項在鎮(zhèn)痛,退燒則較慢。大家要注意看說明哦。
撲熱息痛:Paracetamol,[?p?r??si?t?m?l]
撲熱息痛,含義上表示“撲滅你的熱度;平息你的疼痛”,發(fā)音上跟Paracetamol 十分相似。正規(guī)名稱就是“對乙酰氨基酚”
"連花清瘟"膠囊:Lianhua Qingwen capsule
“連花清瘟顆?!保篖ianhua Qingwen granule
連翹:forsythia [f???sa?θi?]
金銀花:honeysuckle [?h?nis?kl]
膠囊:capsule [?k?psju?l]?
顆粒:granule [?ɡr?nju?l]?
例:
He also suggested people should not take Lianhua Qingwen capsule.
他還建議人們不要服用連花清瘟膠囊。
維他命:vitamin, [?va?t?m?n/ ]
發(fā)音上,維他命,vitamin,基本一致。
提高免疫力:It's time to improve your immunity.?
immunity [??mju?n?ti] 免疫; 免疫力
immune system? 免疫系統(tǒng)
相關(guān)醫(yī)生強(qiáng)調(diào):新冠治療的藥物中,絕大部分為對癥用藥(如退燒、止咳、化痰、緩解流涕、鼻塞、咽痛、咽干、腹瀉等)。若不舒服的癥狀緩解好轉(zhuǎn)了,就應(yīng)該適時停止使用這些藥物,無需“鞏固”療效。