【外語積累Ep14】單詞+翻譯(英法俄)
每天進(jìn)行三門語言的整理——
俄語——
《東方大學(xué)德語》前九課每課一篇文章,一到兩天整理一篇文章。詞匯重音用其他顏色標(biāo)注。
詞匯——
дядя(陽)叔,伯,舅,姑父;
идти(иду,идёшь,идут)走,行走;
радио(中,不變)收音機(jī);
один一,一個(gè);
стадион大體育場;
дети(復(fù))孩子們;
девять九;
десять十;
дерево樹;
девушка姑娘;
дедушка爺爺;
день(陽)天,白天;
студент男大學(xué)生;
студентка女大學(xué)生;
ехать(еду,едешь,едут)(乘車)去,來;
деревня農(nóng)村;
здесь(副)這里;
где(副)哪里,在什么地方;
зимой(副)在冬天;
зима冬天;
физик物理工作者;
магазин商店;
музей博物館;
газета報(bào)紙;
велосипед自行車;
лес森林;
хлеб面包;
лето夏天;
летом(副)在夏天;
поле田地;
слева(副)在左邊;
лететь(лечу,летишь,летят)飛往;
соль(陰)鹽;
фильм電影,影片;
большой大的;
пальто(中,不變)大衣;
гулять(гуляю,гуляешь,гуляют)散步;
земля土地,國土;
или(連)或者;
туфли(復(fù))便鞋;
люди(復(fù))人們;
любить(люблю,любишь,любят)喜歡,愛;
справа(副)在右邊;
улица街;
?по улице沿街;
маленький小的;
больница醫(yī)院;
самолёт飛機(jī);
телефон電話;
фамилия姓;
телевизор電視機(jī),電視;
по телевизору通過電視;
понедельник星期一;
осень(陰)秋天;
внизу(副)在下面;
гора山;
река河;
родной親近的;家鄉(xiāng)的;
осенью(副)在秋天;
гостиница旅店,飯店。
ТЕКСТ課文
Осень в Пекине北京秋日
Я лечу на самолёте в Пекин. Внизу горы,реки и поля. Это наша земля. Она очень красивая.
我乘飛機(jī)去北京。俯瞰到群山,河流與田地。這是我們的國土。她非常美麗。
Вот и Пекин. Пекин-мой родной город. Он очень большой.Здесь большие дома,?магазины,музеи. Сейчас осень. Я люблю осень в Пекине. Осенью я много гуляю. Сегодня хорошая погода. Я иду по улице. Едут машины,автобусы,велосипеды. Люди идут и едут. Справа дома,магазины,слева гостиница《Пекин》. А вот и мой дом.
瞧,北京!北京是我親愛的故鄉(xiāng)。它很大。這兒有大的房子,商場,博物館?,F(xiàn)在是秋天。我喜歡北京的秋天。在秋天我常散步。今天天氣很好。我沿街溜達(dá)。汽車,公交車,自行車行駛。人們或走路或坐車。房子,商店在右邊,北京旅館在左邊。瞧,我家到了!
法語——
馬曉宏《法語》除了第一冊是18課,其余都是16課,前7課都是對話,只翻譯短文,從第八課開始。今天翻譯16課的lecture——
La journée de Philippe菲利普的一天
Il est sept heures. Philippe se réveille,?il se frotte les yeux. Il a encore sommeil. Il se lève lentement,,il ne se dépêche pas. Dans la salle de bains, il se lave les mains et le visage avec de l'eau et du savon. Il?s'ennuie avec une serviette. Il se brosse les dents. Il regairde sa montre:il est en retard. Il s'habille:vite,il met son pantalon,sa chemise, ses chaussettes et ses souliers. Il se regarde dans la glace et il descend dans la salle à manger. Il s'assied à table et prend son petit déjeuner. Il part pour l'école;en classe, il travaille bien. A quatre heures et demie il rentre à la maison. Il se promène dans le parc avec son chien, ils jouent au ballon et s'amusent beaucoup. Le soir,Philippe fait ses devoirs et apprend ses le?ons. A dix heures il est fatigué et il monte se coucher. Il se déshabille et s'endort aussit?t.
七點(diǎn)了。菲利普醒了,他揉了揉眼睛。他還困。他慢慢起來了,不急不慢。在浴室,他用水和肥皂洗了手和臉。他用一條毛巾擦干。他刷了牙。他看看表:遲了。他穿衣服:快,他穿了他的褲子,襯衫,襪子和鞋子。他照了照鏡子,下到飯廳。他坐到餐桌旁吃早飯。他啟程去上學(xué);在班里,他學(xué)習(xí)很好。四點(diǎn)半他回到家。他到公園遛狗,他們玩球玩得很開心。晚上,菲利普做作業(yè)并學(xué)習(xí)功課。十點(diǎn)鐘他累了,上床睡覺。他脫了衣服很快睡了。
(Texte choisi dans le Manuel Tome 1 de l'institut des Langues étrangères de Beijing)
(文章選自北外教材卷一)
英語——
詞匯——
be unscathed after a dangerous experience在一次危險(xiǎn)經(jīng)歷后未受損害;
(something)predominant最重要的——
Her predominant emotion was that of confusion.她主要感到困惑。
tax evasion逃稅,an evasion of responsibility逃避責(zé)任;
an organism有機(jī)體;
(a person/his behavior)pathological(人/行為)病態(tài)的,極端的——
He experiences chronic,almost pathological jealousy.他長期心懷近乎病態(tài)的嫉妒。
placate somebody安撫某人;
asymmetric不對稱的;
something is intelligible to somebody某事物對某人通俗易懂;
somebody is apprised of something某人充分了解某事物;
(memories/descriptions)vivid(回憶/描述)真切的,have vivid memories of something(confusion and incompetence)對某事物(迷茫無助)有真切回憶;
something is exclusive某事物是獨(dú)家的,have exclusive use of something獨(dú)享某事物;
something(A) is eclipsed by something(B)B使A黯淡無光;
gramophone留聲機(jī);
somebody touts something某人兜售某物;
a slick performance巧妙演出,a slick person油嘴滑舌的人,an oil slick浮油;
a spiny lobster刺龍蝦;
dysfunctional(relationships/behavior)有缺陷的(關(guān)系/行為),the characteristics that typically occur in a dysfunctional family出現(xiàn)在缺陷家庭中的典型特征;
the requisite paperwork必要文件,a requisite(for something)(某事物的)必需品,必要條件;
wondrous奇異的,美好的,了不起的;
panoramic全景的,遠(yuǎn)景的。
翻譯:依然是《Campbell Biology》,繼續(xù)上頭——

僅通過有限的圖片,插圖1.2也讓我們認(rèn)識(shí)到生命世界的驚人多彩。生物學(xué)家是如何理解這種多樣性與復(fù)雜性的呢?這個(gè)開放性章節(jié)給這個(gè)問題的答案設(shè)置了一個(gè)框架。這章的第一部分通過組織一些統(tǒng)一的話題為生物“風(fēng)光”提供了全景式的視角。然后我們聚焦于生物學(xué)核心主題——進(jìn)化,它導(dǎo)致了生命的統(tǒng)一性與多樣性。接著,我們看到科學(xué)探究——科學(xué)家如何提出以及試圖回答關(guān)于自然世界的問題。最后,我們闡述了科學(xué)文化和它對社會(huì)的影響。
就到這里!