神秘的愛情(王克澄譯) 蒂克
夜鶯處處都在婉轉(zhuǎn)啼鳴,
春天的氣息顯得如此溫馨宜人,
樹叢深處的悅耳鳥聲,
使枝葉和鮮花在狂喜中顫栗不停。
陣陣輕盈的晚風,
戲弄著可愛而皎潔的月影,
又載著菩提樹香氣的翅翼,
在靜謐的林叢中追逐飛行。
富麗的玫瑰多么璀璨艷明,
四外的田野被點綴得好不迷人,
處身在千百朵玫瑰花兒中的戀人,
不管歡樂黑夜的繁星,雙目依舊炯炯有神。
然而,我覺得這一點灼熱耀目的火星,
卻顯得嫻雅端麗,楚楚動人,
如果她從閨房露出了倩影,
那我顧不了黑夜,也要向她窺視和竊偵。
她將發(fā)辮打松而又編緊,
白凈的雙手,動作如此靈敏,
先把鮮明的綢袍穿上了身,
后將花冠戴在棕色秀發(fā)的頭頂。
她撫奏琉特,淙淙琤琤,
在纖指的撥弄下,這琴音變作瑯瑯的笑聲,
又在數(shù)根琴弦上,戲謔似的彈跳不停,
聽了使人振奮,叫人清醒;
按著這琴音,她又送出了歌聲,
琴音開玩笑似的沒地消隱,
卻在我的心中找到了庇護之境,
不甘落后的歌聲也在步步緊跟。
哦,還我自由之身,你們這班壞人!
她們在身后緊閉我的心扉,同時聲稱:
“在這歌聲中止之前,我們決不離去,
因此,讓你深深知道,什么叫愛情?!?/p>
標簽: