翻譯 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2021.05.03
?
?
名為黃金周的這個(gè)連休,
大家過得怎么樣呢。
GW有什么預(yù)定嗎?最近頻繁地被這樣問到,
那種時(shí)候都「什么也不做」這樣去回答
但仔細(xì)仔細(xì)想了想其實(shí)不限于今年
記憶里基本也沒有因?yàn)檫B休所以花心思制定計(jì)劃這樣的事
極其平常地在運(yùn)轉(zhuǎn)。
因?yàn)闊o論做還是不做什么到了那個(gè)時(shí)候都會(huì)結(jié)束的
發(fā)呆地看著時(shí)間走過
有哪位想推薦一下黃金周怎樣過的話請(qǐng)告訴我吧
ふぁい

每周星期二
每星期會(huì)開放一天的附近的教會(huì),小學(xué)的時(shí)候經(jīng)常會(huì)去。
那時(shí)喜歡在后院的角落里,觸摸沙子
就是一味沙拉沙拉的那個(gè)。
沒有前來搭話的人,也沒有不得不做的事情,
向著聳立著的像是在幫忙隱藏我的存在的巨大門扉,只是一味地向它撒嬌
深深的木椅子
還有讓腳步聲引人注目的地板
在拍攝「連接世界的不可思議教室」去到教會(huì)的時(shí)候,
無論如何都太過讓人懷念了,差不多沒時(shí)間還在里面走來走去最后才坐到鋼琴前。
本應(yīng)是非常緊張的,但不知道是不是教會(huì)的原因沒有預(yù)想中那么多驚慌就結(jié)束了
有人收看節(jié)目了嗎...?
與AI桑、莎莉醬和詩醬一起,和各個(gè)地方的人們說話聊天,思考了大家各自不一樣的地方
在聽說這次工作的時(shí)候,我對(duì)這個(gè)節(jié)目的主題——多樣性,還有SDGs本身都不是很明白
在此之上在和這么多初次見面的人們接觸的時(shí)候,「為什么會(huì)覺得我能勝任這份工作?」最開始的我不禁這么想
可是,「無需謊言只要把自己想的東西原原本本說出來就可以了」對(duì)我說了這樣一番話
那么,「只要有我能夠做的事情的話」這樣想著參加了這次工作...!
節(jié)目才剛開始旁邊的AI桑就聽不到我說的話,「到底我說的話對(duì)方能聽完整嗎...」一邊擔(dān)心一邊拼命發(fā)出聲音
但在休息的時(shí)候,AI桑向我搭話,說我很像她孩子的一個(gè)安靜的朋友,
所以后面的部分相對(duì)來說應(yīng)該有好好說上話吧...我這樣想
通過和Ayana桑、AI桑的相遇,
讓我覺得自己好像能做到不是以消除法去選擇,而是要向著積極的方向前進(jìn)。
現(xiàn)在我是這樣想的。
雖然不知到在大家眼里這是一個(gè)怎樣的節(jié)目,
但對(duì)于我來說這是一次非常寶貴的經(jīng)驗(yàn),能讓我參加真是太好了。
想要有一天,我也能夠去法國(guó)...!

結(jié)束。

節(jié)目在這里

SDGs:聯(lián)合國(guó)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)(Sustainable Development Goals)的縮寫。