子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而
今天我們來(lái)解讀一下這句話,這句話一般的解釋大概都是:孔子說(shuō):“我十五歲立志學(xué)習(xí),三十歲在人生道路上站穩(wěn)腳跟,四十歲心中不再迷惘,五十歲知道上天給我安排的命運(yùn),六十歲聽到別人說(shuō)話就能分辨是非真假,七十歲能隨心所欲地說(shuō)話做事,又不會(huì)超越規(guī)矩?!钡侨绻@樣理解的話那么孔子在周游列國(guó)的時(shí)候如同“喪家犬”一樣,一會(huì)兒求這個(gè)國(guó)家的君主,一會(huì)兒又去求另外一個(gè)君主,那么孔子就站穩(wěn)腳跟了嗎?并沒有。
顯然,這樣理解是有問題的。那么我們?cè)撊绾卫斫膺@句話呢?首先,我們先看到“志”這個(gè)字,這個(gè)字在字典里面的意思為:意向,意愿,程度沒有發(fā)誓表達(dá)的愿望強(qiáng)烈,如:逝者如斯夫(“逝”為通假字,通“誓”)。這里的“立”也不是我們通常理解的獨(dú)立的意思,而是指建立,設(shè)立,創(chuàng)立,根據(jù)意愿付出具體行動(dòng)的意思。
?


惑:不是迷惑,也不是誘惑,而是懷疑,不堅(jiān)定的意思。順:本意是合乎心意,情緒舒暢,思緒無(wú)阻礙,這里引申為不在郁結(jié),不在因此不暢的意思。
?


?
逾:超過。矩:時(shí)間萬(wàn)物的規(guī)矩。
?


?
理解了字的意思意思后,我們把這些意思串聯(lián)起來(lái)大概就是:孔子說(shuō):我十五歲的時(shí)候,就有意愿決心去踐行圣人之道,在我三十歲的時(shí)候,就正式開始投入去實(shí)現(xiàn)它,到了我四十歲的時(shí)候,我已經(jīng)絲毫不懷疑,并且無(wú)比堅(jiān)定的相信我所選擇的道路是對(duì)的,等到我五十歲的時(shí)候,我已經(jīng)知道我在這條路上最終能夠達(dá)到的終點(diǎn)是哪里了。到了我六十歲的是后,我已經(jīng)不會(huì)因?yàn)閯e人的不知和不相,甚至任何事情使我都郁結(jié)不了了,應(yīng)為我知道這一切都是天命的安排,等到我七十歲的時(shí)候,我才可以做到,真正的歸從于本心去看待這個(gè)世界,去接受這個(gè)世界的一切,真正的按照天道規(guī)律去做事。
?