【中文歌詞翻譯】WALTZMORE - 水際の花

注意:本字幕僅供學(xué)習(xí)交流之用,未經(jīng)本人允許,禁止使用及翻錄此中文歌詞翻譯,望見(jiàn)諒!
站內(nèi)ID:kojiharujiang(已被授權(quán))
WALTZMORE - 水際の花
歌詞翻譯:姐夫日劇字幕組
我們總是忘我地
ぼくらはいつも 無(wú)我夢(mèng)中で
向遙不可及的憧憬伸出了手
屆かない憧れに手を伸ばしてた
向著光明的方向
光の方へ
想在消失的泡沫上留下記憶的痕跡
消えてゆく泡に記憶の跡
因?yàn)椴幌朐偈?/p>
いかないで
每天醒來(lái),看著用天空來(lái)裝飾的房間頂
目を覚ました 天井のない部屋
在寒風(fēng)中搖曳的水邊的花
冷たい風(fēng)に揺れる水際の花
在剝落的墻壁上輕輕刻下想說(shuō)的話(huà)
剝がれ落ちた壁にそっと刻んだ言葉
你曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的話(huà)語(yǔ)
君は言った
年少輕狂的往事我就說(shuō)到這里,今晚我就要離開(kāi)這座無(wú)聊的城市
「大それたはなしは、ここまでさ今夜退屈な街から出ていくのさ
我不屬于任何人,我要帶著我的自由,去旅行
誰(shuí)のものでもない、僕は僕の自由を抱いて、旅をするよ」
密友,你怎么變了
my friend,why have you changed?
難道你不記得那天了嗎
Don't you remember the day
那是我們第一次呼喚對(duì)方名字的時(shí)候
when we called each name at first
我們互相 歡笑著 歌唱著
笑いあって 歌いあって ぼくら
目送著季節(jié)的流逝
季節(jié)を見(jiàn)送ったんだ
只有你知道我的一切
君だけが僕のすべてを知ってた
連丑陋和卑微都被你接受了
醜さも 卑しさも 受け入れてくれた
那扇曾經(jīng)被無(wú)數(shù)次打開(kāi)的門(mén)
そのドアを何度も
我一邊敲著它一邊呼喚著你的名字
叩いては名前を呼びかけたのに
這次卻得不到回應(yīng)
返事がないんだ
年少輕狂的往事我就說(shuō)到這里,今晚我就要離開(kāi)這座無(wú)聊的城市
「大それたはなしは、ここまでさ今夜退屈な街から出ていくのさ
我不屬于任何人,我擁有我的自由...
誰(shuí)のものでもない、僕は僕の自由を抱いて...」
密友,你怎么變了
my friend,why have you changed?
難道你不記得那天了嗎
Don't you remember the day
那是我們第一次呼喚對(duì)方名字的時(shí)候
when we called each name at first
兩個(gè)人的世界,只有兩個(gè)人的宇宙
二人の世界 二人だけの宇宙
還記得那天水邊的花嗎?
水際の花 覚えている?
在不確定不穩(wěn)定的日子里
不確かで 不安定な日々も
一切都是特別的
すべてが特別だった
我們歡笑著,我們歌唱著
笑いあって 歌いあって
目送著屬于我們的季節(jié)
僕ら季節(jié)を見(jiàn)送ったんだ