亨利·庫(kù)特納的作品中的設(shè)定的收集
【阿撒托斯】
【阿撒托斯的相關(guān)內(nèi)容】
1.? ? ?在外界有一個(gè)地方,斯科特可以實(shí)現(xiàn)他的愿望。在那個(gè)地方,思想模糊地與能量和物質(zhì)聯(lián)系在一起,因?yàn)橐环N瘋狂而尖利的笛聲(路德維希說(shuō))不斷地從閃爍著顏色的帷幕中過(guò)濾出來(lái)。那里非常靠近中心,混沌的中心,阿撒托斯,萬(wàn)物之主的居所?!逗5吕?/p>
(阿撒托斯是萬(wàn)物之主。)
2.所有的存在皆由阿撒托斯的思想所創(chuàng)造,只有在終極混沌的核心,斯科特才能找到以人類(lèi)形式再次生活在地球上的方法。在埃德蒙的筆記中有一處被抹去了,我們只能辨認(rèn)出其中的片段:“……思想化作現(xiàn)實(shí)?!薄逗5吕?/p>
(所有的存在皆由阿撒托斯的思想所創(chuàng)造。)
3.最糟糕的是,遮掩阿撒托斯的帷幕很薄,即使是朝萬(wàn)物之主最輕微的一瞥,對(duì)旁觀者來(lái)說(shuō)都意味著徹底全然的毀滅?!逗5吕?/p>
(朝阿撒托斯最輕微的一瞥,對(duì)觀察者來(lái)說(shuō)都意味著徹底全然的毀滅。)
【《海德拉》的節(jié)選——埃德蒙的日記的混亂的最后幾頁(yè)】
? ? ? ?“再來(lái)一次就行了。天啊,我很害怕,非常害怕。我聽(tīng)到了笛聲。它把我的腦子凍住了。斯科特朝著我大喊,催促著我,我想他是想淹沒(méi)那聲音——其他的聲音,但他當(dāng)然做不到。遠(yuǎn)處有一種非常微弱的紫羅蘭色的光芒,還有閃爍的彩色光芒。斯科特告訴我,另一邊,就是阿撒托斯。”
? ? ? ?“我做不到。 我不敢——跟著那些笛聲,還有我看到的那些往下移動(dòng)的影子。如果當(dāng)我在看帷幕的時(shí)候朝那個(gè)方向看,就意味著——但斯科特對(duì)我非常生氣。他說(shuō)我是這一切的原因。我有一種幾乎無(wú)法控制的沖動(dòng),想讓它把我吸回去,然后沖破門(mén)——晶體。也許當(dāng)我發(fā)現(xiàn)自己無(wú)法在下一次穿過(guò)時(shí)把目光從帷幕上移開(kāi),我就會(huì)那樣做。我對(duì)斯科特說(shuō),如果他讓我再回地球上喘口氣,下次我就把工作做完。他同意了,但說(shuō)要快點(diǎn)。他的生氣流逝得很快。他說(shuō)如果我不在十分鐘內(nèi)穿過(guò)門(mén),他就會(huì)來(lái)追我。不過(guò),他不會(huì)。讓他一直在外界的生命在地球上沒(méi)有任何用處,除了一兩秒鐘?!?/p>
? ? ? ?“我的十分鐘到了。斯科特正在門(mén)口呼叫。我不去!我無(wú)法面對(duì)它——也無(wú)法面對(duì)外界最后的恐怖,那些東西在帷幕后面移動(dòng),還有那尖呼著的可怕笛聲——”
? ? ? ?“我告訴你,我不會(huì)去的!不,斯科特——我不能面對(duì)它!你不能出來(lái)——像那樣。你會(huì)死的——我告訴你我不會(huì)去的!你不能強(qiáng)迫我——我要先打碎門(mén)!……什么?不!不,你不能……你不能這么做!斯科特!不要,不要……天啊,他出來(lái)了——”——《海德拉》
【舊日支配者的相關(guān)內(nèi)容】
【德羅姆-阿維斯塔】
【德羅姆-阿維斯塔的相關(guān)內(nèi)容】
1.他失敗,一次又一次地失敗。最后他明白了,只有在諸神的幫助下,他才能找到他所尋找的煉金藥。索拉佐爾褻瀆地召喚著來(lái)自深淵之存在,不是小神,也非善神惡神,而是德羅姆-阿維斯塔,彼界住民(the Dweller Beyond),黑暗閃耀者(the Dark Shining One),因?yàn)樗骼魻柕念^腦扭曲了,他無(wú)休無(wú)止地苦干著,又屢次挫敗。他心里只有一個(gè)念頭,他就去行那禁止的事。他循著七圓(the Seven Circlea),說(shuō)出了那能使德羅姆-阿維斯塔從沉思中喚醒的名字。——《德羅姆-阿維斯塔的戲言》
2.貝爾·亞納克有禍了,有禍了!因黑暗籠罩著黑色尖塔,午夜的漆黑不祥地包圍了巫師索拉佐爾。他獨(dú)自站在室中,沒(méi)有一絲光明來(lái)解除那預(yù)示著黑暗閃耀者來(lái)臨的可怕黑暗。一個(gè)形狀慢慢地,沉重地出現(xiàn)在他面前。但索拉佐爾大喊一聲,閉住他的眼睛,因無(wú)人能直視居于外者,唯恐其靈魂將被永遠(yuǎn)毀滅。——《德羅姆-阿維斯塔的戲言》
(直視德羅姆-阿維斯塔可能導(dǎo)致靈魂被永遠(yuǎn)毀滅。)
3.“現(xiàn)在我的睡眠被打攪了,”神喊著?!艾F(xiàn)在我的夢(mèng)境破碎了,我必須重新編制新的幻景。許多的世界,一個(gè)更強(qiáng)大的宇宙,都被你毀滅了。然而還有其他的世界及夢(mèng)境,也許我能在這個(gè)小小的行星上尋到樂(lè)趣。因?yàn)槲业钠渲幸粋€(gè)稱(chēng)呼不是叫杰斯特(the Jester,愛(ài)開(kāi)玩笑的人)么?”——《德羅姆-阿維斯塔的戲言》
(索拉佐爾喚醒了德羅姆-阿維斯塔,導(dǎo)致德羅姆-阿維斯塔的一個(gè)夢(mèng)境破碎,祂創(chuàng)造的一個(gè)宇宙被毀滅了,該宇宙比我們的宇宙更加強(qiáng)大,但祂還有其他的夢(mèng)境,這意味著祂可能還有其他的宇宙。(會(huì)不會(huì)是因?yàn)榈铝_姆-阿維斯塔在創(chuàng)造那個(gè)宇宙的過(guò)程中被喚醒,從而導(dǎo)致了那個(gè)宇宙的毀滅,而已經(jīng)被創(chuàng)造完畢的宇宙即便是自己蘇醒也不會(huì)毀滅。)
4.然后神就退去,陰影消失。德羅姆-阿維斯塔又一次進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng),編制復(fù)雜的宇宙之源,他很快就忘記了索拉佐爾?!兜铝_姆-阿維斯塔的戲言》
(由3、4可知,德羅姆-阿維斯塔有創(chuàng)造宇宙的能力。)
【《德羅姆-阿維斯塔的戲言》的節(jié)選】
? ? ? ?他失敗,一次又一次地失敗。最后他明白了,只有在諸神的幫助下,他才能找到他所尋找的煉金藥。索拉佐爾褻瀆地召喚著來(lái)自深淵之存在,不是小神,也非善神惡神,而是德羅姆-阿維斯塔,彼界住民(the Dweller Beyond),黑暗閃耀者(the Dark Shining One),因?yàn)樗骼魻柕念^腦扭曲了,他無(wú)休無(wú)止地苦干著,又屢次挫敗。他心里只有一個(gè)念頭,他就去行那禁止的事。他循著七圓(the Seven Circlea),說(shuō)出了那能使德羅姆-阿維斯塔從沉思中喚醒的名字。
? ? ? ?一個(gè)陰影席卷而下,黑暗籠罩著黑色尖塔。當(dāng)街道上詭異地傳來(lái)微小聲音時(shí),貝爾·亞納克卻是安然無(wú)恙,光輝美麗之城發(fā)出了耀眼的光芒。
? ? ? ?貝爾·亞納克有禍了,有禍了!因黑暗籠罩著黑色尖塔,午夜的漆黑不祥地包圍了巫師索拉佐爾。他獨(dú)自站在室中,沒(méi)有一絲光明來(lái)解除那預(yù)示著黑暗閃耀者來(lái)臨的可怕黑暗。一個(gè)形狀慢慢地,沉重地出現(xiàn)在他面前。但索拉佐爾大喊一聲,閉住他的眼睛,因無(wú)人能直視居于外者,唯恐其靈魂將被永遠(yuǎn)毀滅。
? ? ? ?彼界住民的聲音就好像巨鐘發(fā)出的呻吟,在黑色尖塔下隆隆作響。但只有索拉佐爾能聽(tīng)見(jiàn),因?yàn)橹挥兴?dú)自一人召喚了德羅姆-阿維斯塔。
? ? ? ?“現(xiàn)在我的睡眠被打攪了,”神喊著?!艾F(xiàn)在我的夢(mèng)境破碎了,我必須重新編制新的幻景。許多的世界,一個(gè)更強(qiáng)大的宇宙,都被你毀滅了。然而還有其他的世界及夢(mèng)境,也許我能在這個(gè)小小的行星上尋到樂(lè)趣。因?yàn)槲业钠渲幸粋€(gè)稱(chēng)呼不是叫杰斯特(the Jester,愛(ài)開(kāi)玩笑的人)么?”
? ? ? ?索拉佐爾顫抖著,恐懼著,仍然閉著眼睛,開(kāi)口了。
? ? ? ?“偉大的德羅姆-阿維斯塔啊,我知曉您的稱(chēng)號(hào),我已說(shuō)過(guò)它。即使在厄運(yùn)在您之上,您也必須聽(tīng)從召喚您之人的命令?!?/p>
? ? ? ?那黑暗顫動(dòng)著,德羅姆-阿維斯塔諷刺地允準(zhǔn)了:”命令。哦,小傻瓜,命令你的神明!因?yàn)槿藗兛偸窃噲D奴役神明,而且他們總是太成功了?!?/p>
? ? ? ?然而,索拉佐沒(méi)有注意到這個(gè)警告。他只有一個(gè)念頭:煉金藥,那能將萬(wàn)物變成最稀有的元素,然后他對(duì)德羅姆-阿維斯塔大膽地說(shuō)。他說(shuō)出了他的愿望。
? ? ? ?“但就這些嗎?”神緩緩地說(shuō)。“現(xiàn)在這不過(guò)是一件小事,打擾了我的睡眠。我該滿(mǎn)足你的愿望——我不是被稱(chēng)為杰斯特嗎?先這樣,然后那樣做?!比缓蟮铝_姆-阿維斯塔說(shuō)了能把一切東西都變成貝爾·亞納克身上最稀有的金屬的東西。
? ? ? ?然后神就退去,陰影消失。德羅姆-阿維斯塔又一次進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng),編制復(fù)雜的宇宙之源,他很快就忘記了索拉佐爾?!兜铝_姆-阿維斯塔的戲言》
【海德拉】
【海德拉的相關(guān)內(nèi)容】
1.這個(gè)造物不是來(lái)自地球,而是來(lái)自外界(Outside)的深淵?!逗5吕?/p>
2.歷經(jīng)萬(wàn)古,這個(gè)實(shí)體在超越我們維度的深淵中掠奪著,發(fā)出牠的呼喚,在牠能及之處奪去犧牲者的性命。——《海德拉》
(由1、2可知,海德拉的本體在超越我們維度的深淵中)
3.? ? ?根據(jù)路德維希的敘述,他穿過(guò)了水晶,并找到了斯科特。但并非一開(kāi)始就找到。在斯科特聲音的指引下,在摸索前行的夜晚里,歷經(jīng)古怪而可怕的,夢(mèng)魘般的幻象。要經(jīng)過(guò)好些道門(mén),穿過(guò)好些個(gè)怪異的維度。路德維希就這樣在脈動(dòng)的可怕深淵中穿行;他穿過(guò)一個(gè)充滿(mǎn)奇異紫羅蘭光的地方,身后傳來(lái)怪精叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)?,邪惡的顫笑;他穿過(guò)一座荒涼的巨石城,戰(zhàn)栗地認(rèn)出那是傳說(shuō)中的狄斯。最終他找到了斯科特?!逗5吕?/p>
(路德維希在穿過(guò)了許多的門(mén)和怪異的維度之后才到達(dá)了海德拉的本體所在的維度,最終在海德拉的身上找到了斯科特的腦袋。洛夫克拉夫特在《穿越銀匙之門(mén)》中多次提到過(guò)門(mén),可以通過(guò)門(mén)跨越維度。)
4.因?yàn)檫@個(gè)實(shí)體,通過(guò)吸收這個(gè)世界和其他星球上有智慧的生物的頭顱與腦髓,其力量與生氣大大增強(qiáng)。——《海德拉》
(海德拉通過(guò)吸收地球和其他星球上的有智慧的生物的頭顱與腦髓,來(lái)增強(qiáng)自己的力量與生氣。)
【海德拉的本體】
1.? ? ?在他的下面,他看到了他起初以為是大海的東西。他毫無(wú)支撐地懸在空中,一股洶涌的灰色波光粼粼,從一個(gè)地平線(xiàn)爬到另一個(gè)地平線(xiàn)。起伏的鉛灰色表面上點(diǎn)綴著無(wú)數(shù)圓形的黑點(diǎn)。他不由自主地感到自己被垂直地往下拉。當(dāng)他接近那神秘的灰色時(shí),他看得更清楚了。他無(wú)法確定它的性質(zhì)。它似乎只是一片原生質(zhì)的、毫無(wú)特色的灰色黏液的海洋。但是這些黑斑變成了可以辨認(rèn)的頭顱?!逗5吕?/p>
2.? ? ?埃德蒙的腦海里閃過(guò)一閃他曾經(jīng)讀過(guò)的一段故事,這是十二世紀(jì)阿爾貝里科(Alberico)修道士寫(xiě)的,聲稱(chēng)是他墮入地獄的記錄。和但丁一樣,阿爾貝里科也經(jīng)歷過(guò)被詛咒者的折磨,褻瀆者(他用生硬,賣(mài)弄學(xué)問(wèn)的拉丁文寫(xiě)道)他們的脖子都被浸在熔化的金屬湖里?,F(xiàn)在埃德蒙想起了阿爾貝里科的描述。這時(shí)他才發(fā)現(xiàn),那些頭顱并不是部分浸在灰色黏液里的人的頭顱。相反,它們與灰色同質(zhì)。它們是長(zhǎng)在它上面的!——《海德拉》
3.? ? ?埃德蒙的恐懼離開(kāi)了他。他以一種奇特而超然的好奇心掃視著下面那奇異的表面。灰色的海面上有無(wú)數(shù)的人頭在顛簸擺動(dòng),但絕大多數(shù)都不是人的。其中一些帶有類(lèi)人的痕跡,但其他的幾乎認(rèn)不出是活物。
? ? ? ?因?yàn)轭^是活的。它們的眼睛帶著可怕的痛苦地瞪著;他們的嘴唇在無(wú)聲的嘆息中扭動(dòng);眼淚順著許多人凹陷的臉頰流下來(lái)。甚至是可怕的非人頭顱——類(lèi)禽的,爬行動(dòng)物的,有生命的石頭以及金屬和植物組成的怪物的——顯示出不斷折磨它們的痕跡。埃德蒙被拉向下面的一大群。——《海德拉》
【海德拉捕獵的過(guò)程】
? ? ? ?坦率地說(shuō),發(fā)生的事情是這樣的:實(shí)驗(yàn)對(duì)象,按照指示吸入藥物的煙霧,撕開(kāi)了我們與外界之間的帷幕。他把注意力集中在他希望他的星光體造訪之人的身上,而那個(gè)人是注定要死。實(shí)驗(yàn)者被拉到外界,進(jìn)入另一個(gè)空間維度,并通過(guò)某種心理和化學(xué)過(guò)程暫時(shí)與海德拉成為一體。這意味著:海德拉,利用實(shí)驗(yàn)者的星光體作為寄主,來(lái)到地球并奪取牠的獵物——也就是實(shí)驗(yàn)對(duì)象一直關(guān)注的那個(gè)人。除了可能出現(xiàn)嚴(yán)重的精神沖擊外,對(duì)實(shí)驗(yàn)者本人來(lái)說(shuō)并沒(méi)有真正的危險(xiǎn)。但是另一個(gè)——受害者——被海德拉奪去了。他注定要遭受永恒的痛苦,除非在某些不尋常的情況下,他能與現(xiàn)世的精神保持心理聯(lián)系。不過(guò)我不必說(shuō)這些?!逗5吕?/p>
【詛夏孔】
【詛夏孔的相關(guān)內(nèi)容】
1.? ? ?那黑暗而沉默的存在棲息在西方大洋岸邊的地下。自隱秘世界和其它星球而來(lái)的強(qiáng)大古神(Old Ones)之名號(hào)不屬于他。他只是終極的毀滅,只是古老之夜的永恒空虛與沉寂。
? ? ? ?當(dāng)大地死去、生命消逝、群星熄滅之時(shí),他會(huì)再度崛起,拓展支配的領(lǐng)域。生命和陽(yáng)光與他完全無(wú)關(guān),他只喜歡深淵的黑暗和永恒的沉默。但在那個(gè)時(shí)候來(lái)到之前,用足以到達(dá)遙遠(yuǎn)地底他所居之處的低沉聲響和太古的咒文,還是有可能把他喚到地表的——居于西方大洋岸邊的棕色之民擁有這種力量。
? ? ? ?然而此等召喚萬(wàn)分危險(xiǎn)。因?yàn)槿粼谀莻€(gè)時(shí)候到來(lái)之前召喚,他便只會(huì)在地上散播死亡與夜暗。他會(huì)把黑暗帶進(jìn)光明。他只要現(xiàn)身,一切生命、一切聲音、一切動(dòng)作都會(huì)迎來(lái)盡頭。他有時(shí)亦會(huì)在蝕之刻現(xiàn)身,盡管他沒(méi)有名字,棕色之民卻知曉他名為詛夏孔(Zushakon)。——《恐怖之鐘》
( 當(dāng)大地死去、生命消逝、群星熄滅之時(shí),詛夏孔就會(huì)出現(xiàn),如果在此之前喚醒詛夏孔,詛夏孔就會(huì)在地球上散播死亡和黑暗,一切生命、一切聲音、一切動(dòng)作都會(huì)迎來(lái)盡頭。)
2.? ? ?蜍消失在灌木叢下面;小徑上也留下了黏黏糊糊的東西。我不由自主地閉上眼睛,用拳頭揉眼——當(dāng)我發(fā)現(xiàn)自己開(kāi)始用拳頭按壓眼球的時(shí)候,不禁大驚,連忙把手放下。太陽(yáng)穴感到一陣刺痛,一想到眼睛的那種又癢、又火燒火燎的感覺(jué),我不禁微微地顫抖。那蟾蜍難道是感到同樣的痛苦,才把自己變成瞎子的嗎?上帝??!——《恐怖之鐘》
3.? ? ?“天啊,羅斯,那就發(fā)生在我們眼前,”他蒼白的嘴唇顫抖著?!斑@人突然尖叫起來(lái),挖出了自己的雙眼?!彼]上眼,可能是想到了當(dāng)時(shí)的情景吧?!犊植乐姟?/p>
4.? ? ?托德畏縮了一下?!傲_斯,”他全無(wú)血?dú)獾碾p唇顫抖著,輕聲說(shuō)道,“天啊,羅斯……我……我沒(méi)有一點(diǎn)辦法!真的,我沒(méi)有一點(diǎn)辦法!有什么東西叫我挖掉你的眼睛……挖掉丹頓的眼睛……最后挖掉我自己的眼睛!那個(gè)聲音……在我腦袋里……”——《恐怖之鐘》
(由2、3、4可知,詛夏孔在蘇醒的過(guò)程中使人的眼睛發(fā)癢,嚴(yán)重時(shí)會(huì)有挖掉自己的眼睛和他人的眼睛的沖動(dòng)。)
5.而且很冷——很冷!冰寒的空氣浸透了一切,我的手指和耳朵凍得麻木、發(fā)癢。每次呼吸,喉嚨和肺部都如刀割般疼痛。丹頓和托德跌跌撞撞地跑在我身邊,他們也咒罵著、喘著粗氣?!犊植乐姟?/p>
(詛夏孔在蘇醒的過(guò)程中使氣溫驟降。)
(當(dāng)三個(gè)圣澤維爾之鐘同時(shí)響起,使詛夏孔逐漸蘇醒的過(guò)程中,有些異常現(xiàn)象是圣澤維爾之鐘引起的,有些異?,F(xiàn)象可能是詛夏孔在蘇醒的過(guò)程中引起的。)
通過(guò)萬(wàn)古之前的咒文、以及聲音,到底會(huì)召喚怎樣的宇宙禁忌之物,使它可怖地復(fù)蘇— —我不愿去想這個(gè)問(wèn)題。我有一種感覺(jué),當(dāng)圣澤維爾的失落之鐘鳴響的時(shí)候,某種不屬于這個(gè)世界的恐怖因果已經(jīng)開(kāi)始運(yùn)轉(zhuǎn)了。那邪惡之鐘的召喚,比當(dāng)時(shí)我們所能理解的還要有效?!犊植乐姟?/p>
【圣澤維爾之鐘的相關(guān)內(nèi)容】
1.? ? ?“薩托不見(jiàn)了?!钡ゎD驚道?!扮娨矝](méi)了?!?/p>
? ? ? ?這時(shí)我們聽(tīng)見(jiàn)了模糊的聲音——鐘和樹(shù)相碰的聲音。聲音從山坡上方傳來(lái);抬頭看去,我們見(jiàn)到了怪異的一幕:一個(gè)胡子拉碴、有一頭火焰般紅發(fā)的憔悴男子正在拽一根拉過(guò)松枝的繩子。繩子的另一端是——
? ? ? ?那正被緩緩吊起、在天空的背景下化作剪影的,可不正是失落的圣澤維爾之鐘嗎。那些外型優(yōu)雅的鐘盡管積滿(mǎn)污泥和銅銹,卻依然閃著古銅色的光輝——鐘舌還沒(méi)安上,所以敲不響,只是有那么一兩次,它們撞上松樹(shù)的樹(shù)干,發(fā)出空虛而凄切的聲音。單獨(dú)一人竟能拉起這么重的幾口鐘,簡(jiǎn)直不可思議;他眼球突出、緊咬牙關(guān),我甚至能看到他手臂上的肌肉因用力而隆起。——《恐怖之鐘》
(圣澤維爾之鐘能使人有搖響它們的沖動(dòng)。)
2.? ? ?我意識(shí)到,鐘聲里有了變化。發(fā)生了什么事?現(xiàn)在只剩兩口鐘在敲了——有一口鐘沉寂下來(lái)了。雖然不明白怎么回事,寒氣也沒(méi)有那么刺骨了。然后——灰色的光輝開(kāi)始射進(jìn)黑暗?!犊植乐姟?/p>
3.? ? ?丹頓像喝醉了一樣踉踉蹌蹌,蒼白的臉上沾滿(mǎn)血跡、骯臟的衣服襤褸不堪?!俺闪?,”他低聲說(shuō)?!氨仨氁环N特定的聲音組合……才能召喚那東西。只要讓一口鐘不響……”——《恐怖之鐘》
(由2、3知,當(dāng)三個(gè)圣澤維爾之鐘同時(shí)響起時(shí),會(huì)使詛夏孔逐漸蘇醒。)
4.我猶豫了一下。調(diào)查失落之鐘時(shí)點(diǎn)滴得知的一切駭人之事在我腦中重現(xiàn):古代神靈詛謝坤能夠被穆茨尼族用“低沉聲響”召喚——他有時(shí)亦會(huì)在蝕之刻現(xiàn)身— —他只要現(xiàn)身,一切生命都會(huì)迎來(lái)盡頭——在那個(gè)時(shí)候來(lái)到之前,還是有可能把他喚到地表的……——《恐怖之鐘》
(詛夏孔可以被圣澤維爾之鐘喚醒,有時(shí)也可以被日蝕喚醒,并不是每次日蝕都能導(dǎo)致詛夏孔的蘇醒。)
5.? ? ?怎么會(huì)暗下來(lái)了呢?圣澤維爾怎么會(huì)被暗影籠罩了呢?太平洋怎么會(huì)從波光粼粼的蔚藍(lán)變成沉淀的灰色、再變成冰冷的暗黑了呢?——《恐怖之鐘》
6.周?chē)絹?lái)越黑,連屋里也被模糊的暗色充滿(mǎn)。有人發(fā)出了尖叫。玻璃被震碎了,我看到墻邊激起一陣煙塵,一塊灰泥被震了下來(lái)?!犊植乐姟?/p>
7.? ? ?“鐘……必須讓鐘停下來(lái)。是鐘把黑暗召來(lái)的——恐怕這地震也是。是振動(dòng)——你們沒(méi)感覺(jué)到嗎?那鐘的振動(dòng)里有什么東西能阻塞太陽(yáng)的光波。你們知道,光本質(zhì)上也是一種振動(dòng)。只要讓鐘停下……”——《恐怖之鐘》
(由5、6、7可知,圣澤維爾之鐘的振動(dòng)里有什么東西能阻塞太陽(yáng)的光波,從而導(dǎo)致黑暗。)
8.我們登上臺(tái)階。不知為什么,傳道會(huì)堂沒(méi)有被震塌??赡苁且?yàn)榈卣鸬幕蝿?dòng)有一種奇妙的規(guī)則感吧——這地震不僅不像普通地震那樣猛烈,而且還在有節(jié)奏地緩緩搖擺。——《恐怖之鐘》
(由7、8可知,圣澤維爾之鐘的響起會(huì)導(dǎo)致一場(chǎng)有節(jié)奏的地震。)
【圣澤維爾之鐘喚醒詛夏孔的方式】
當(dāng)三個(gè)圣澤維爾之鐘同時(shí)響起時(shí),會(huì)使詛夏孔逐漸蘇醒。圣澤維爾之鐘的振動(dòng)里有什么東西能阻塞太陽(yáng)的光波,從而導(dǎo)致黑暗;圣澤維爾之鐘的響起會(huì)引發(fā)一場(chǎng)有節(jié)奏的地震,這場(chǎng)地震會(huì)反過(guò)來(lái)?yè)u晃三個(gè)圣澤維爾之鐘,使三個(gè)圣澤維爾之鐘與地震形成一種持續(xù)不斷相互作用,使三個(gè)圣澤維爾之鐘不停地振動(dòng),直至詛夏孔蘇醒。
【伊歐德】
【伊歐德的相關(guān)內(nèi)容】
1.? ? ?“是的,我想是的。好吧,畢竟,他們可能是對(duì)的。很久以前,尋求隱密知識(shí)的人被稱(chēng)為巫師。但這都是科學(xué),盡管這是一門(mén)普通人——即使是傳統(tǒng)的科學(xué)家——也一無(wú)所知。 然而,科學(xué)家更明智,因?yàn)樗J(rèn)識(shí)到,在他的視覺(jué),聽(tīng)覺(jué),味覺(jué)和嗅覺(jué)的三維世界之外,還有別的世界,以及其上別的形式的生命?!薄夺鳙C》
2.這位古老神明并非住在地球上,埃及人為他造了一個(gè)恰如其分的短語(yǔ),譯成英語(yǔ)就是,緯度的徘徊者。臭名昭著的《蠕蟲(chóng)之秘密》說(shuō),伊歐德是閃耀追捕者,通過(guò)秘密世界狩獵靈魂——蒲林暗示,秘密世界的意思就是其他維度的空間。——《狩獵》
(伊歐德被稱(chēng)為維度的徘徊者,伊歐德通過(guò)穿行于高維度空間來(lái)狩獵靈魂。)
3.? ? ?道爾向后倒在坐墊上,眼睛睜得大大的,充滿(mǎn)了難以置信的恐懼。慢慢地,隨著宇宙力量的緊張搏動(dòng),一個(gè)巨大的實(shí)體開(kāi)始憑空顯現(xiàn)。漸漸地,它從眩目的亮光中進(jìn)入了視野,直到道爾看到了盤(pán)旋在上空的一個(gè)被遺忘的,陌生維度中的群星之子——靈魂獵戶(hù)伊歐德!——《狩獵》
(由1、2、3可知,伊歐德是高維度生物。)
4.因?yàn)殪`魂不受空間限制,而古老神明所狩獵的,便是人類(lèi)的靈魂,佛蘭德的魔法師寫(xiě)道。追捕靈魂是他可怕的樂(lè)趣,就像獵犬追捕受驚的兔子一樣;但如果一位熟手采取了必要的預(yù)防措施,他就可以安全地召喚伊歐德,這個(gè)神明就會(huì)以某種奇特而又令人滿(mǎn)意的方式服務(wù)他。然而,即使在禁書(shū)《蠕蟲(chóng)之秘密》中,也找不到能把維度徘徊者從其秘密住所召喚出來(lái)的咒語(yǔ)?!夺鳙C》
(靈魂不受空間的限制,伊歐德追殺靈魂可能更多的是為了樂(lè)趣。)
5.對(duì)一個(gè)人來(lái)說(shuō),如果不在必要的預(yù)防措施的保護(hù)下,看到伊歐德可怕且完整的形象,就意味著迅速而必然的厄運(yùn)?!夺鳙C》
(一個(gè)人如果不在必要的預(yù)防措施的保護(hù)下,看到伊歐德完整的形象,則會(huì)被伊歐德追殺。)
6.因?yàn)橐翚W德一直在追捕,本森低聲說(shuō)。靈魂有能力穿過(guò)隱秘世界逃避閃耀追捕者,但沒(méi)有能力逃脫?!夺鳙C》
(靈魂能通過(guò)穿行于高維度空間來(lái)躲避伊歐德的獵殺,但只能暫時(shí)的躲避獵殺,無(wú)法徹底地逃脫。)
7.身體可能會(huì)腐朽,化作塵土,但靈魂會(huì)在其他軀體中重生——除非成為伊歐德可怕狩獵的犧牲品。——《狩獵》
(被伊歐德獵殺的靈魂將無(wú)法輪回。)
【伊歐德在三維空間中的投影】
? ? ? ?這個(gè)不潔之靈并非同質(zhì)實(shí)體,但它有著可怕的不協(xié)調(diào)成分。奇怪的礦物和水晶結(jié)構(gòu)通過(guò)鱗狀半透明的身體發(fā)出強(qiáng)烈的光芒,整個(gè)可怖的軀體沐浴在一種粘稠蠕動(dòng),于其周?chē)膳碌靥鴦?dòng)著的光中。一層薄薄的粘液從膜狀軀體滴到汽車(chē)引擎蓋上。當(dāng)這些黏液漂下來(lái)的時(shí)候,那些可怕的,植物似的附肢在空中盲目地扭動(dòng)著,發(fā)出饑餓而微小的吮吸聲。
? ? ? ?它是一個(gè)由叛道的宇宙所產(chǎn)生的,閃耀的宇宙恐怖,是一個(gè)由古老魔法從深不可測(cè)的過(guò)去所拉出來(lái)的,糟透的超越人類(lèi)的實(shí)體。一只擁有米德加德蛇之冰冷的多面巨眼,無(wú)情地注視著道爾,隨著那存在的前進(jìn),繩索般的觸手開(kāi)始有意識(shí)地展開(kāi)?!夺鳙C》
【沃瓦多斯】
【沃瓦多斯的相關(guān)內(nèi)容】
? ? ? ?“l(fā)a! Rhyn tharanak ... 貝爾-亞納克的沃瓦多斯!沙漠的擾亂者!火焰的點(diǎn)燃者(Kindler of the Flame),你在外界黑暗中等待…n'gha shuggy'haa ……”
? ? ? ?他念出了一段話(huà)語(yǔ),一段有力的言辭。它震動(dòng)著我的耳朵,讓我?guī)缀趼?tīng)不見(jiàn)。但我還是聽(tīng)到了。我感覺(jué)到,在人類(lèi)意識(shí)和理解的邊界之外,這個(gè)詞閃爍著,轟鳴著,穿越星際,抵達(dá)最遙遠(yuǎn)的深淵。在這原始的黑夜與混亂中,有什么東西聽(tīng)到了,升了起來(lái),并應(yīng)允了召喚。
? ? ? ?正當(dāng)那發(fā)光的怪物朝我們撲來(lái)之時(shí),隨著突然的一聲霹靂,黑暗降臨在房中,擋住了我的視線(xiàn)。我聽(tīng)到了一聲可怕的尖叫——接著是一片全然的寂靜,我甚至聽(tīng)不見(jiàn)海浪反復(fù)拍打的聲
音。極度的寒冷使我感到一陣劇痛。
? ? ? ?然后,從黑暗中,在我們面前出現(xiàn)了一張臉。我透過(guò)一層仿若面紗的銀色薄霧看到了它。它是全然的非人,因?yàn)槟切╇[約可見(jiàn)的五官并非按照人類(lèi)的方式排列,而是似乎遵循一些陌生
的幾何模式。但它沒(méi)有恐懼,反倒是平靜的。
? ? ? ?透過(guò)銀色的薄霧,我看到了古怪的空洞、奇異的曲線(xiàn)與位面。只有眼睛是清澈而明晰的——如群星間的荒蕪虛空那番漆黑,如他們那超凡的智慧那番冰冷。
? ? ? ?在那些眼睛里,一些微小的火焰躍動(dòng)著,閃爍著。在這張陌生且非人的面容上,也有一些小火焰在燃燒。盡管那沉著冷靜的眼睛里沒(méi)有一絲感情的影子,我卻覺(jué)得無(wú)比安慰。突然間,所有的恐懼都離我而去。我聽(tīng)見(jiàn)海沃德在我身旁呢喃著:“沃瓦多斯!火焰的點(diǎn)燃者!”——《侵入者》
【神秘住民】
【神秘住民的相關(guān)內(nèi)容】
1.上了年紀(jì)的人還悄悄念叨著阿比蓋爾·普林,說(shuō)她曾很無(wú)恥地吹噓說(shuō),她是居住在深山里的一個(gè)威力大得嚇人的神的大祭司?!度漳房只拧?/p>
2.人們確信他就是“神秘住民”,是被稱(chēng)為“尼約戈薩”的大惡神的兄弟。他受到召喚時(shí),就能通過(guò)特定的山洞和裂縫來(lái)到地球表面,男巫曾在敘利亞和雷恩的黑塔下面看到過(guò)他;——《塞勒姆恐慌》
【神秘住民在三維空間的投影】
? ? ? ?他不知道他睡了多久。他夢(mèng)見(jiàn)了塞勒姆,夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)幽暗的黑影在街上猛跑,速度快得嚇人,那個(gè)烏黑發(fā)亮的、呈膠狀的東西就像一條巨大無(wú)比的阿米巴變形蟲(chóng),追趕著、吞噬著那些尖叫著逃跑的男人和女人。他夢(mèng)見(jiàn)了一個(gè)骷髏臉正窺探著他,干枯、收縮的臉上好像只有眼睛有生氣,閃爍著邪惡的光?!度漳房只拧?/p>
【種族的相關(guān)內(nèi)容】
【隱秘世界的居民】
【隱秘世界的居民的相關(guān)內(nèi)容】
1.“我已把牠們召喚到了地球上,”他有氣無(wú)力地嘟囔著,雙肩低垂著?!啊度湎x(chóng)的秘密》為我們提供了在使用這種藥物之前要采取的一系列預(yù)防措施——納克特五角星,防御的神秘符號(hào)——你們不會(huì)明白的東西。這本書(shū)給出了可怕的警告,如果不采取這些預(yù)防措施,可能會(huì)發(fā)生什么——特別提到了這些東西——牠們被稱(chēng)為,‘隱秘世界的居民’?!薄肚秩胝摺?/p>
2.海沃德點(diǎn)點(diǎn)頭?!盁o(wú)錯(cuò)。一種未知的生命形式。而是全然的異種,對(duì)人類(lèi)而言是陌生的。不是從海里來(lái)的,比爾,不是從海里來(lái)的。來(lái)自另一個(gè)維度——另一個(gè)存在的位面?!薄肚秩胝摺?/p>
3.“我們永遠(yuǎn)都不能找到他了,”海沃德沒(méi)精打采地說(shuō)?!八谝粋€(gè)我們甚至無(wú)法想象的,地獄般的世界里。他甚至可能在另一個(gè)維度里?!薄肚秩胝摺?/p>
4.在那些時(shí)日里,牠們來(lái)到地球,形成了另一個(gè)空間維度,渴望消滅地球上所有生命的,非人的怪異生物。這些存在計(jì)劃離開(kāi)牠們自己垂死的世界去開(kāi)拓地球,在這個(gè)更年輕、更富饒的星球上建造他們的巨型城市?!肚秩胝摺?/p>
(由2、3、4外加原文中描述的隱秘世界的居民來(lái)無(wú)影、去無(wú)蹤的行動(dòng)方式可知隱秘世界的居民來(lái)自另一個(gè)維度,是一種高維度生物。)
【《侵入者》的節(jié)選】
? ? ? ?“我不能呆在這里什么都不做!”梅森大叫著?!拔腋嬖V你,我們都會(huì)發(fā)瘋的。不管那東西到底是什么——我有我的槍。我隨時(shí)會(huì)對(duì)著牠開(kāi)槍。我不呆在這兒了!”
? ? ? ?他發(fā)狂了。不久之前,一想到要冒險(xiǎn)出到小屋外面,他就覺(jué)得可怕。他現(xiàn)在卻歡迎它,并將其看作是一種逃避令人心煩之不作為的方式。他從口袋里掏出一把兇狠而扁平的自動(dòng)手槍?zhuān)蟛阶呦蜷T(mén)口。
? ? ? ?海沃德站了起來(lái),眼里充斥著極度的恐懼?!翱丛谏系鄣姆萆希瑒e打開(kāi)那扇門(mén)!”他大喊。
? ? ? ?但梅森猛然推開(kāi)門(mén),無(wú)視了他。一陣寒風(fēng)吹向我們。外面的霧氣爬進(jìn)屋子,油膩的卷須像觸手一般纏繞著伸向門(mén)口。
? ? ? ?“把門(mén)關(guān)上!”海沃德尖叫著向房間那頭沖去。梅森躍入黑暗之時(shí),我急忙向前走了一步。
? ? ? ?我撞到海沃德身上,頭一暈。我聽(tīng)到梅森在沙地上嘎吱的腳步聲——以及別的什么。
? ? ? ?一聲刺耳的海鷗叫。某種——兇猛的,狂歡的。并從遠(yuǎn)方得到了其他叫聲的回應(yīng),好像有幾十只海鳥(niǎo)在我們頭頂上盤(pán)旋,處于霧中,不得看見(jiàn)。
? ? ? ?我聽(tīng)到另一個(gè)奇怪的微小聲音——我無(wú)法為其歸類(lèi),這聲音聽(tīng)起來(lái)含糊不清,像一聲突然被扼住的叫喊??耧L(fēng)咆號(hào)而過(guò),我看見(jiàn)海沃德緊緊抓著門(mén),嚇呆了似的望著外面。
? ? ? ?在那一刻,我看明了為何。梅森消失了——徹徹底底,完完全全,仿佛他被一只猛禽叼了去。只留下空蕩的沙灘,以及左邊低矮的沙丘——但卻不見(jiàn)比爾·梅森的蹤影。
? ? ? ?我是茫然的。他不可能在我目光轉(zhuǎn)離的短暫時(shí)間里極速跑出視野。他也不可能藏在房子下面,因?yàn)榉孔邮怯媚景遽斣谏车厣系摹?/p>
? ? ? ?海沃德將那蒼白,布滿(mǎn)皺紋的臉轉(zhuǎn)向我?!盃瓊円呀?jīng)得到他了,”他低語(yǔ)著?!八宦?tīng)我的。牠們的第一個(gè)犧牲品——天知道現(xiàn)在會(huì)發(fā)生什么?!薄肚秩胝摺?/p>
【地球的相關(guān)內(nèi)容】
在舊時(shí)代,人類(lèi)用其他名字崇拜伊歐德。他是最古老的神明之一,傳說(shuō)他是在人類(lèi)出現(xiàn)之前的遠(yuǎn)古時(shí)代來(lái)到地球的,那時(shí)古老神明們?cè)谛请H間翱游,地球成了令人難以置信之旅行者的憩息地。希臘人稱(chēng)其為托爾弗昂尼斯;伊特魯里亞人每天都要向越過(guò)弗萊格?;鹧嬷拥淖∶?,維迪奧維斯獻(xiàn)上無(wú)名之祭?!夺鳙C》
(地球在遠(yuǎn)古時(shí)代是在星際間旅行的舊日支配者的憩息地。)
【魔法的相關(guān)內(nèi)容】
1.? ? ?“是的,我想是的。好吧,畢竟,他們可能是對(duì)的。很久以前,尋求隱密知識(shí)的人被稱(chēng)為巫師。但這都是科學(xué),盡管這是一門(mén)普通人——即使是傳統(tǒng)的科學(xué)家——也一無(wú)所知。 然而,科學(xué)家更明智,因?yàn)樗J(rèn)識(shí)到,在他的視覺(jué),聽(tīng)覺(jué),味覺(jué)和嗅覺(jué)的三維世界之外,還有別的世界,以及其上別的形式的生命?!薄夺鳙C》
(魔法是一種科學(xué),可能與高維度空間有聯(lián)系。)
2.? ? ?“這么說(shuō)吧,”本森繼續(xù)說(shuō)道?!叭祟?lèi)并不是唯一的智能生命型式。科學(xué)承認(rèn)。但它不承認(rèn)有一種超級(jí)科學(xué)可以使人類(lèi)與這些超人類(lèi)實(shí)體接觸??傆幸环N隱藏而必然的秘識(shí),被暴民迫害,深入探究這種秘密學(xué)識(shí)。許多所謂的古代巫師都是騙子,就如卡廖斯特羅。其他一些人,比如阿爾伯圖斯·馬格納斯和路德維希·蒲林,則不是這樣。人要是拒絕看到這些隱藏事物的明確無(wú)誤的證據(jù),那他一定是瞎了!”——《狩獵》
(魔法被本森稱(chēng)為一種超級(jí)科學(xué)。)