Jim Morrison詩(shī)歌翻譯之《Lament》
Lament
Lament for my cock Sore and crucified I seek to know you Acquiring soulful wisdom You can open walls of mystery Stripshow How to aquire death in the morning show TV death which the child absorbs Deathwell mystery which makes me write Slow train, the death of my cock gives life Forgive the poor old people who give us entry Taught us God in the child's prayer in the night (Music) Guitar player Ancient wise satyr Sing your ode to my cock Caress it's lament Stiffen and guide us, we frozen Lost cells The knowledge of cancer To speak to the heart And give the great gift Words, Power, Trance This stable friend and the beast of his zoo Wild haired chicks Women flowering in their summit Monsters of skin Each color connects to create the boat which rocks the race Could any hell be more horrible than now And real? I press her thigh and death smiled Death, old friend Death and my cock are the world I can forgive my injuries in the name of wisdom, luxury, romance Sentence upon sentence Words are healing lament for the death of my cock's spirit -has no meaning in the soft fire Words got me the wound and will get me well If you believe it All join now and lament for the death of my cock A tongue of knowledge in the feathered night Boys get crazy in the head and suffer I sacrifice my cock in the alter of silence
非專業(yè)翻譯,僅旨在還原思想與語(yǔ)氣。原文來(lái)源于網(wǎng)易云音樂(lè)。歡迎糾錯(cuò)與交流。
哀詩(shī)
為我的小伙伴譜一曲挽歌 追懷他一路上的辛酸與磨難 尋求解脫的一路…… 終獲令人凄婉的真知 你得以推開秘境之墻 使其裸露 這又叫我如何于早間新聞里喪失? 就如同孩子迷失在節(jié)目中 還有那些為我提供靈感的絕望深境 人生漫道,重獲新生 同時(shí)也不再迷亂 (在那兒)古老的引領(lǐng)者將得到寬恕 (我們)將會(huì)得知 神性就在孩子的夜囈 吉他手 放蕩的潘神 為我的小伙伴贊頌吧 撫慰哀嘆的他 把我們導(dǎo)向冰冷的僵直 修道者的閉關(guān) 他們對(duì)病痛的體驗(yàn) 都是為了通往宇宙心智 為了獲取崇高的靈感 -那些話語(yǔ)、通靈之力,還有醉迷 這個(gè)牲畜一般的朋友 和他那約束起來(lái)的獸性 不羈的長(zhǎng)毛女子 由頂峰之上綻放花季 成為墮落的畸胎 情景如此 -我們的方舟搖撼人世 地獄該是怎樣 才會(huì)比人間更加糟糕啊 嗯? 我緊擁死亡的大腿 而她笑了 死亡,我的老友 你與我的整個(gè)世界 -所得的智慧、樂(lè)趣與幸福 便可令我忘卻一切苦楚 哀詩(shī),詞詞句句 令我死去的意志復(fù)生 盡管來(lái)生沒(méi)有意義 但說(shuō)來(lái)說(shuō)去 償我所欠下的債務(wù)罷了 (隨它去吧) 來(lái)吧,各位 為我的小伙伴唱上一曲哀詩(shī) 暢談 那羽化的一夜 我的小伙伴寧愿遭受苦難 投身于冥冥的消逝 從而將自己獻(xiàn)祭