下略 譯文

能夠拯救天下傾危的,就能得到天下的安寧;能夠解除天下憂(yōu)患的,就能夠享受天下的快樂(lè);能夠解救國(guó)家災(zāi)禍的,就能夠得到天下的幸福。所以,恩澤遍及于百姓,賢人就會(huì)歸附他;恩澤遍及于萬(wàn)物,圣人就會(huì)歸附他。賢人歸附的,國(guó)家就能強(qiáng)盛;圣人歸附的,天下就能統(tǒng)一。使賢人歸附要用“德”,使圣人歸附要用“道”。賢人離去,國(guó)家就要衰弱了;圣人離去,國(guó)家就要混亂了。衰弱是通向危險(xiǎn)的階梯,混亂是即將滅亡的征兆。賢人執(zhí)政,能使人從行動(dòng)上服從;圣人執(zhí)政,能使人從內(nèi)心里順從。從行動(dòng)上服從,便可以開(kāi)始創(chuàng)業(yè)了;從內(nèi)心里順從,才可以善始善終。使人從行動(dòng)上服從靠的是禮教,使人從內(nèi)心里順從靠的是樂(lè)教。所謂的樂(lè)教,并非指金、石、絲、竹,而是使人們喜愛(ài)自己的家庭,喜愛(ài)自己的宗族,喜愛(ài)自己的職業(yè),喜愛(ài)自己的城邑,喜愛(ài)國(guó)家的政令,喜愛(ài)社會(huì)的倫理道德。這樣治理民眾,然后再制作音樂(lè)來(lái)陶冶人們的情操,使社會(huì)不失和諧。所以有道德的君主,是用音樂(lè)來(lái)使天下快樂(lè);沒(méi)有道德的君主,是用音樂(lè)來(lái)使自己快樂(lè)。使天下快樂(lè)的,國(guó)家便會(huì)長(zhǎng)治久安;使自己快樂(lè)的,不久便會(huì)亡國(guó)。
不修內(nèi)政而向外擴(kuò)張的,勞而無(wú)功;不事擴(kuò)張而修明內(nèi)政的,逸而有成。實(shí)行與民生息的政策,民眾渴望報(bào)答君主,國(guó)家就會(huì)出現(xiàn)許多忠義之臣;實(shí)行勞民傷財(cái)?shù)恼撸癖娦闹斜г咕?,?guó)家就會(huì)出現(xiàn)許多怨恨之民。所以說(shuō),熱衷于擴(kuò)張領(lǐng)土的,內(nèi)政必然荒廢;盡力于擴(kuò)充德行的,國(guó)家就會(huì)強(qiáng)盛。能保全自己本來(lái)所有的。國(guó)家就會(huì)平安;一味垂涎別人所有的,國(guó)家就會(huì)殘破。統(tǒng)治殘酷暴虐,世世代代都要受害。事情超過(guò)了限度,即使一時(shí)成功,最終也難免失敗。不正己而正人者其勢(shì)拂逆,先正己而后正人才順乎常理。行為拂逆是招致禍亂的根源,順乎常理是國(guó)家安定的關(guān)鍵。
道、德、仁、義、禮,五者是一個(gè)整體。道是人們所應(yīng)遵循的,德是人們從道中所得到的,仁是人們所親近的,義是人們所應(yīng)做的,禮是人們的行為規(guī)范。這五條缺一不可。所以,起居有節(jié),是禮的約束;討賊報(bào)仇,是義的決斷;憐憫之心,是仁的發(fā)端;修己安人,是德的途徑;使人均平,各得其所,是道的教化。
君主下達(dá)給臣下的指示叫“命”,書(shū)寫(xiě)在竹帛上叫“令”,執(zhí)行命令叫“政”?!懊庇惺д`,“令”就不能推行?!傲睢辈煌菩校罢北愠霈F(xiàn)偏差?!罢庇衅?,治國(guó)之“道”便不能通暢?!暗馈辈煌〞?,奸邪之臣便會(huì)得勢(shì)。奸邪之臣得勢(shì),君主的威信就要受到損害。
千里之外去聘請(qǐng)賢人,路途十分遙遠(yuǎn);招引不肖之徒,路途卻十分近便。所以,英明的君主總是舍棄身邊的不肖之徒,不遠(yuǎn)千里尋求賢人。因此,能夠保全功業(yè),尊崇賢人,臣下也能盡心竭力。棄置一個(gè)賢人,眾多的賢人便會(huì)引退了;獎(jiǎng)賞一個(gè)惡人,眾多的惡人便會(huì)蜂擁而至。賢人得到保護(hù),惡人受到懲罰,就會(huì)國(guó)家安定,群賢畢至。民眾都對(duì)政令懷有疑慮,國(guó)家就不會(huì)得到安定;民眾都對(duì)政令困惑不解,社會(huì)就不會(huì)得到治理。疑慮消失,困惑解除,國(guó)家才會(huì)安寧。一項(xiàng)政令違背民意,其他政令也就無(wú)法推行;一項(xiàng)惡政得到實(shí)施,無(wú)數(shù)惡果也就從此結(jié)下。所以,對(duì)順民要實(shí)施仁政,對(duì)刁民要嚴(yán)加懲治,這樣,政令就會(huì)暢通無(wú)阻,人無(wú)怨言了。用民眾所怨恨的政令去治理懷有怨氣的民眾,叫做違背天道;用民眾所仇恨的政令去治理懷有仇恨的民眾,災(zāi)禍將無(wú)法挽救。治理民眾要依靠貧富均平,貧富均平要依靠政治清明。這樣,民眾便會(huì)各得其所,天下也就安寧了。犯上的人反而更加高貴,貪鄙的人反而更加富有,雖然有圣明的君王,也無(wú)法把國(guó)家治理好。犯上的受到懲處,貪鄙的受到拘禁,這樣教化才能得到推行,各種邪惡也就自然銷(xiāo)匿。
品德高尚的人,是無(wú)法用爵祿收買(mǎi)的;講究節(jié)操的人,是無(wú)法用威刑屈服的。所以圣明的君主征求賢人,必須根據(jù)他們的志趣來(lái)羅致。羅致品德高尚的人,要講究禮節(jié);羅致崇尚節(jié)操的人,要依靠道義。這樣,賢士便可以聘到,君主的英名也可以保全了。圣人君子能夠明察興衰的根源,通曉成敗的端倪,洞悉治亂的關(guān)鍵,懂得去就的時(shí)節(jié)。雖然窮困,也不會(huì)貪圖將亡之國(guó)的高位:雖然貧苦,也不會(huì)茍取衰亂之邦的厚祿。隱姓埋名、胸懷經(jīng)邦治國(guó)之道的人,時(shí)機(jī)到來(lái)后一旦行動(dòng),便可以位極人臣。君主的志向一旦與自己相投,便可以建立絕世的功勛,所以,他的道術(shù)高明,美名流芳千古。
圣明的君主進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),并不是出于喜好,而是用來(lái)誅滅殘暴,討伐叛亂。用正義討伐不義,就像決開(kāi)江河之水去淹滅小小的火炬一樣,就好像在無(wú)底的深淵旁邊去推下一個(gè)搖搖欲墜的人一樣,其勝利是必然的。圣明的君主之所以安靜從容而不急于進(jìn)兵,是不愿造成過(guò)多的人員和物質(zhì)損耗。戰(zhàn)爭(zhēng)是不吉祥的東西,天道是厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)的。只有在迫不得已時(shí)進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),才是順乎天道的。人和天道的關(guān)系,就像魚(yú)與水一樣。魚(yú)得到水便可以生存,失去水肯定要死亡。所以,君子們常常是心存敬畏,一刻也不敢背離天道。
專(zhuān)權(quán)跋扈的大臣執(zhí)政,國(guó)君的威望就會(huì)受到傷害。生殺大權(quán)操于其手,國(guó)君的權(quán)勢(shì)也就衰竭了。專(zhuān)權(quán)跋扈之臣俯首從命,國(guó)家才能長(zhǎng)久。生殺之權(quán)操于國(guó)君,國(guó)家才能安定。百姓窮困,國(guó)家就沒(méi)有儲(chǔ)備。百姓富足,國(guó)家才會(huì)安樂(lè)。重用賢臣,奸臣就會(huì)被排斥在外了。重用奸臣,賢臣就會(huì)被置于死地了。親疏不當(dāng),禍亂就會(huì)延傳到后世了。大臣自比君主,眾奸就會(huì)乘機(jī)聚集。人臣享有君主那樣的尊貴,君臣名分就會(huì)昏昧不明。君主淪為臣子那樣的地位,上下秩序就會(huì)顛倒混亂。傷害賢人的,禍患會(huì)殃及子孫三代。埋沒(méi)賢人的,自身就會(huì)遭到報(bào)應(yīng)。妒忌賢人的,名譽(yù)就不會(huì)保全。舉薦賢人的,子孫后代都會(huì)受惠于他的善行。所以君子總是熱心于推薦賢人,因而美名顯揚(yáng)。對(duì)一個(gè)人有好處,對(duì)一百個(gè)人有害處,民眾就會(huì)離開(kāi)城邑。對(duì)一個(gè)人有好處,對(duì)一萬(wàn)個(gè)人有害處,全國(guó)就會(huì)人心離散。除掉一個(gè)人而有利于一百個(gè)人,人們就會(huì)感慕他的恩澤。除掉一個(gè)人而有利于一萬(wàn)個(gè)人,政治就不會(huì)發(fā)生混亂了。