(下)尼采與萊布尼茨:驅力理論|《德勒茲和欲望問題》(3)
本文選自?Essays on Deleuze,作者 Daniel W. Smith。
為了勉勵自己多看書,所以盡可能每周翻譯一小段上來。我自己看的東西不夠多,有的地方可能術語翻譯不準確或有句意問題,還煩請多多指摘。需要更正和修訂的東西會暫時寫在評論區(qū)置頂。
盡可能地找了中譯的資料,有些版本可能不是特別好。
增加了翻譯(我的)尾注,記錄中譯出處以及一些注意事項。
腳注和尾注標都比較小,建議電腦端閱讀。
上接:CV19774312
第一部分:CV19564112

本篇出現的著作縮寫:
AO:反俄狄浦斯,暫無中譯
ECC:批評與臨床








這周主要在休息,并且多線在忙一篇之前發(fā)過的《我們應該用我們的大腦做什么》的重新校對和修訂,所以這周沒翻譯多少。下一次投稿會是整篇論文的最終回,由于我臨近期末,可能下周發(fā)不出來,見諒。
標簽: