[☆古巴比倫千年沙☆] 德國(guó) 氛圍黑金屬/旋律黑金屬 Non Est De...

機(jī)翻歌詞 & 原歌詞:
像一個(gè)水果
在腐爛的花園里
像一個(gè)靈魂
在冥河里
像一塊石頭
在無(wú)盡的沙漠中
如同一個(gè)字
在巴比倫城中
不被理解
卻是真實(shí)的,說(shuō)出來(lái)的
太陽(yáng)已到
用蠟和羽毛
世界碰撞的地方
幼發(fā)拉底河與底格里斯河之間
夕陽(yáng)西下
在西方
紀(jì)念碑的地方
作為墓碑
只是為了服務(wù)死者
它導(dǎo)致了什么
千年的沙子
一個(gè)文明
崩潰在自己身上
它導(dǎo)致了什么
千年的沙子
千年的智慧
然而只是悔恨
在那里的王朝
豎起自己
肥沃的新月
照耀著整個(gè)王國(guó)
美索不達(dá)米亞
諸神的土地
什么都沒(méi)有留下
只有沙子和石頭
阿蘇里的圖書(shū)館
Ara-li的廟宇
遺產(chǎn)被燒成灰燼
被遺忘和消失在沙子里
它導(dǎo)致了什么
千年的沙子
一個(gè)文明
崩潰在自己身上
它導(dǎo)致了什么
千年的沙子
千年的智慧
然而只是悔恨
沒(méi)有什么比這更重要,也沒(méi)有什么比這更重要
沒(méi)有什么更少,也沒(méi)有什么更多
沒(méi)有什么更少,也沒(méi)有什么更多
沒(méi)有什么更少,也沒(méi)有什么更多
[Like a fruit
In the rotten garden
Like a soul
In the river Styx
Like a stone
In the unending desserts
Like a word
In the city of Babylon
Not understood
Yet true and spoken
The sun is reached
With wax and feathers
Where worlds collide
Between Euphrates and Tigris
The setting sun
In the Occident
Where monuments
Serve as tombstones
Just to serve the dead
And what did it lead to
Thousand years of sand
A civilization
Collapsed in itself
And what did it lead to
Thousand years of sand
Thousand years of wisdom
Yet just remorse
Where dynasties
Erect themselves
The fertile crescent
Shines for the realm
Mesopotamia
Land of the gods
And nothing left
But sand and stone
The library of Assure
The temple of Ara-li
Legacies burnt to the ground
Forgotten and vanished in sand
And what did it lead to
Thousand years of sand
A civilization
Collapsed in itself
And what did it lead to
Thousand years of sand
Thousand years of wisdom
Yet just remorse
Nothing less and nothing more
Nothing less and nothing more
Nothing less and nothing more
Nothing less and nothing more]