簡單日語閱讀:東京大阪兩地大型會場開始疫苗注射
東京(とうきょう)と大阪(おおさか)の大(おお)きな會場(かいじょう)でワクチンの注射(ちゅうしゃ)が始(はじ)まる
[2021年5月24日 16時15分]
新(あたら)しいコロナウイルスのワクチンを多(おお)くの人(ひと)に注射(ちゅうしゃ)するために、政府(せいふ)は東京(とうきょう)と大阪(おおさか)に大(おお)きな會場(かいじょう)を作(つく)りました。この會場(かいじょう)で24日(にじゅうよっか)の朝(あさ)8時(じ)からワクチンの注射(ちゅうしゃ)が始(はじ)まりました。
為讓更多的人注射新冠疫苗,政府啟用了東京和大阪的大型會場,并于24號早上8點開始疫苗注射。
東京(とうきょう)の會場(かいじょう)でワクチンを受(う)けることができる人(ひと)は、今月(こんげつ)30日(にち)までは東京(とうきょう)の23區(qū)(く)に住(す)む65歳(さい)以上(いじょう)の人(ひと)です。會場(かいじょう)に來(き)た人(ひと)は、自衛(wèi)隊(じえいたい)の醫(yī)者(いしゃ)から體(からだ)の具合(ぐあい)などを聞(き)かれたあと、注射(ちゅうしゃ)を受(う)けていました。2つの會場(かいじょう)では、21日(にち)に日本(にっぽん)で使(つか)うことができるようになったモデルナのワクチンを使(つか)います。
東京會場疫苗注射限于到本月30號為止都居住在東京23區(qū)的65歲以上人群。進入會場的人首先會有自衛(wèi)隊的醫(yī)生詢問身體情況,之后打疫苗。兩個會場注射的是本月21號日本準(zhǔn)許使用的moderna疫苗。
いちばん早(はや)く東京(とうきょう)の會場(かいじょう)に來(き)た人(ひと)は「朝(あさ)4時(じ)ぐらいに起(お)きました。早(はや)く注射(ちゅうしゃ)を受(う)けることができてよかったです」と話(はな)していました。
最早來東京會場的人說道:大約早上4點起來,能夠早早地注射疫苗太好了!
24日(にじゅうよっか)は東京(とうきょう)で5000人(にん)、大阪(おおさか)で2500人(にん)が注射(ちゅうしゃ)を受(う)ける予約(よやく)をしています。政府(せいふ)は來週(らいしゅう)から2つの會場(かいじょう)で毎日(まいにち)1萬(まん)5000人(にん)ぐらいに注射(ちゅうしゃ)ができるようになると言(い)っています。
24號東京有預(yù)約疫苗注射的5000人,大阪有2500人接受疫苗注射。政府表示,下周開始2個會場每日注射量將達到1萬5000人左右。
原文鏈接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013047621000/k10013047621000.html