“哀れ”,あはれaware,本來(lái)沒(méi)有漢字
音樂(lè)筆記134、“哀れ”,あはれaware,本來(lái)沒(méi)有漢字

物哀(日本本居宣長(zhǎng)提出的文學(xué)理念)(百度百科):…
?
物哀觀
…觀:見《歐幾里得12》…
(…《歐幾里得》:小說(shuō)名…
…《歐幾里得12》:《歐幾里得》這部小說(shuō)的第12話…)
?
…
本居宣長(zhǎng)在《紫文要領(lǐng)》中是這樣闡(chǎn)述“物の哀れ”的:
…闡、述、闡述:見《歐幾里得153》…
…物、哀れ、物の哀れ:見《音樂(lè)筆記133》…
?
世上萬(wàn)事萬(wàn)物的千姿百態(tài),
我們看在眼里,聽在耳里,身體力行地體驗(yàn),
把這萬(wàn)事萬(wàn)物都放到心中來(lái)品味,
內(nèi)心里把這些事物的情致一一辨清,
…事、物、事物:見《歐幾里得21》…
?
這就是懂得事物的情致,就是懂得物之哀。
進(jìn)一步說(shuō),所謂辨清,就是懂得事物的情致。
辨清了,依著它的情致?感觸到的東西,就是物之哀。
比如說(shuō),看到櫻花盛開賞心悅目,
知道這櫻花的賞心悅目,就是知道事物的情致。
心中明了這櫻花賞心悅目,不禁感到“這花真是賞心悅目啊”,
這感覺?就是物之哀。
…感、覺、感覺:《牛頓120》…
?
然而?不論看到多么賞心悅目的櫻花,都不覺得賞心悅目,便是不懂事物的情致。
這樣的人,更無(wú)緣于“好賞心悅目的花呀”的感觸,
這是不懂得物之哀。
?
?
總之,“物の哀れ”,是“我”(主體,內(nèi)在)與“物”(客體,外在)的共振?和同情。
…共、振、共振:見《貝多芬4~12》…
?
這個(gè)“哀れ”,あはれaware,本來(lái)沒(méi)有漢字。
但是哀情?是人心中最深切的觸動(dòng),後人便注上了“哀れ”。
?
?
看看本居宣長(zhǎng)在《源氏物語(yǔ)玉の小櫛(zhì)》中是怎么說(shuō)的:
什么叫做懂得物哀(物の哀れ)呢?
「あはれ」這個(gè)詞,本來(lái)是聽到什么?看到什么?遇到什么時(shí),心有所感?而發(fā)出的嘆息聲,
用現(xiàn)在話講,就是「啊~」、「哦~」之類。
比如賞月觀花,賞心悅目之余,不禁發(fā)出“啊~(ああ),真漂亮的花呀”、“哦~(はれ),
好一輪明月”這樣的感嘆。
二者加在一起,就是「あはれ」。
漢文中的「嗚呼」讀做「ああ」也是這個(gè)道理。
?
?
感于物,似乎多指好的事情,其實(shí)不然。
辭書上說(shuō):「感,動(dòng)也」,就是心動(dòng)。
不管好事壞事,心中有所觸動(dòng),不禁發(fā)出「啊~~(あはれ)」的感嘆,都是有所感。
所以說(shuō),「感」字正好對(duì)應(yīng)了「あはれ」這個(gè)詞。
漢文中有「感鬼神」之說(shuō),在《古今和歌集·真名序》中就有這句話。
《假名序》中,也有「使鬼神也為之心動(dòng)(鬼神を?も?あはれ?と思はせ)」這樣的文章。
所以?我們知道,「あはれ」就是心感于外物的意思。
以上是對(duì)「あはれ」這個(gè)詞的原意?和轉(zhuǎn)意的考察。
?
?
「物の哀れ」也一樣。不論是什么事情,不論遇到了什么觸動(dòng)人心的事情,
知道為什么感動(dòng)?而實(shí)有所感,便是「懂得物之哀」。
否則,遇到該感動(dòng)的事物?而心無(wú)所動(dòng),沒(méi)有感觸,叫做「不懂得物之哀」,是沒(méi)有情趣的人。
悟性好的人,遇到令人感觸的事情,便會(huì)情動(dòng)于中?而不得不發(fā)。
這時(shí)候若無(wú)所感觸,此人一定生性愚鈍,欠缺感物生情的情趣。
《後撰(zhuàn)和歌集》紀(jì)貫之的一首和歌,其序中說(shuō)「大家聚在某處簾子前(給垂簾后邊的高貴夫人)講故事,我聽到簾子后邊有女人的聲音說(shuō):“這個(gè)老頭的這張臉看起來(lái)太懂得物之哀了”。于是做歌,
…撰:形聲。從手,巽(xùn)聲。本義:寫作,纂(zuǎn)集成整體…
…故、事、故事:見《貝多芬651、652》…
?
歌曰:「あはれてふ言に験はなけれども言はではえこそあらぬものなれ」。
?
歌意是說(shuō):“雖說(shuō)「ああ」「はれ」嗚呼哀哉地嘆息?并沒(méi)什么實(shí)用,
可是?碰到觸動(dòng)人心的事兒,總會(huì)情不自禁地嘆息啊。”
懂得物之哀的人,無(wú)論遇到什么事情?都是這樣。
?
…の[の]:【格助詞】
1.構(gòu)成定語(yǔ)。(連體格を示す。前の語(yǔ)句の內(nèi)容を後の體言に付け加え、その體言の內(nèi)容を限定する。)
2.①表示主語(yǔ)。(主語(yǔ)を表す。)
3.②表示所有,所在,所屬等。(所有、所在、所屬などを表す。)
4.③表示種類,屬性,材料,數(shù)量等。(種類、屬性、材料、數(shù)量などを表す。)
5.④表示動(dòng)作的對(duì)象。(動(dòng)作の対象を表す。)
6.⑤表示基準(zhǔn)物。(基準(zhǔn)物を表す。)
7.⑥表示同格物。(同格であることを表す。)
8.⑦后接「よう」、「こと」、「もの」,表示其實(shí)質(zhì)性內(nèi)容。(形式名詞に先立ってその実質(zhì)?內(nèi)容を示す。)
9.后接謂語(yǔ)的連用形時(shí),表示主語(yǔ)?或?qū)ο笳Z(yǔ)。(従屬文での述語(yǔ)の表す內(nèi)容をもたらした主體を示す。)
10.接在以連體形結(jié)束的語(yǔ)句?或連體詞后,表示給予前句以體言的資格。(上の語(yǔ)を體言として扱うことを表す。)
11.后接「だ」、「です」,表示明確的斷定,說(shuō)明?和理由等。(理由、根拠、主體の立場(chǎng)などを説得的に述べることを表す。)
12.表示并列。(あれこれ列挙して述べることを表す。)
13.表示比喻。(比喩を表す。)
?
【名詞】
1.日語(yǔ)五十音圖「な」行第5個(gè)假名。平假名「の」為「乃」字的草書體,片假名「ノ」為「乃」字的一部分。(日本語(yǔ)五十音図の「な」行の5目の仮名。平仮名「の」は「乃」の草體。片仮名「ノ」は「乃」の最初の1畫。)
?
【終助詞】
1.表示疑問(wèn)。(上昇調(diào)の発音で、相手に質(zhì)問(wèn)することを表す。)
2.用于婉轉(zhuǎn)地表達(dá)斷定的心情。(軽く斷定することを表す。)
3.用于說(shuō)服對(duì)方。(強(qiáng)く発音して、相手を説得させようとすることを表す。)…
?
“真正將單純感嘆的“哀” 發(fā)展到具體充實(shí)的“物哀”的?是《源氏物語(yǔ)》的著者——紫氏部。
據(jù)日本學(xué)者上樹菊子,大川芳枝的統(tǒng)計(jì),《源氏物語(yǔ)》中出現(xiàn)“哀”多達(dá)1044次,出現(xiàn)“物哀”13次。
紫氏部將“哀”(あはれ)之前?加上了“物”(もの),
這樣就將主客觀合一了。
請(qǐng)看下集《音樂(lè)筆記135、《源氏物語(yǔ)》將單純感嘆的“哀”發(fā)展到具體充實(shí)的“物哀”》”
若不知曉歷史,便看不清未來(lái)
歡迎關(guān)注嗶哩號(hào)“中國(guó)崛起呀”
?