紅樓夢(mèng)醒 —— 109 第二十六回-賈寶玉訪瀟湘館

?如今且說寶玉打發(fā)了賈蕓去后,意思懶懶的歪在床上,似有朦朧之態(tài)。①襲人便走上來,坐在床沿上推他,說道:“怎么又要睡覺?悶的很,你出去逛逛不是?”寶玉見說,便拉他的手笑道:“我要去,只是舍不得你。②”襲人笑道:“快起來罷!”一面說,一面拉了寶玉起來。寶玉道:“可往那去呢?怪膩膩煩煩的。”襲人道:“你出去了就好了。只管這么葳蕤,越發(fā)心里煩膩。”
?
①? 襯前文,賈寶玉叫賈蕓來不過閑極無聊打發(fā)時(shí)間。
②? 又要調(diào)戲,只是大白天的襲人還是要矜持。
?
寶玉無精打采的,只得依他?;纬隽朔块T,在回廊上調(diào)弄了一回雀兒;出至院外,順著沁芳溪看了一回金魚。只見那邊山坡上兩只小鹿箭也似的跑來,寶玉不解其意,正自納悶,只見賈蘭在后面拿著一張小弓追了下來。一見寶玉在前面,便站住了,笑道:“二叔叔在家里呢,我只當(dāng)出門去了?!睂氂竦溃骸澳阌痔詺饬?。好好的射他作什么?”賈蘭笑道:“這會(huì)子不念書,閑著作什么?所以演習(xí)演習(xí)騎射?!睂氂竦溃骸鞍蜒涝粤耍菚r(shí)才不演呢?!?/p>
?
側(cè)寫賈蘭之志,伏后文賈蘭發(fā)跡。
?
說著,順著腳一徑來至一個(gè)院門前,只見鳳尾森森,龍吟細(xì)細(xì)。①舉目望門上一看,只見匾上寫著“瀟湘館”三字。寶玉信步走入,只見湘簾垂地,悄無人聲。走至窗前,覺得一縷幽香從碧紗窗中暗暗透出。寶玉便將臉貼在紗窗上,往里看時(shí),耳內(nèi)忽聽得細(xì)細(xì)的長(zhǎng)嘆了一聲道:“‘每日家情思睡昏昏’。②”寶玉聽了,不覺心內(nèi)癢將起來,再看時(shí),只見黛玉在床上伸懶腰。寶玉在窗外笑道:“為甚么‘每日家情思睡昏昏’?”一面說,一面掀簾子進(jìn)來了。
林黛玉自覺忘情,不覺紅了臉,拿袖子遮了臉,翻身向里裝睡著了。寶玉才走上來要搬他的身子,只見黛玉的奶娘并兩個(gè)婆子卻跟了進(jìn)來說:“妹妹睡覺呢,等醒了再請(qǐng)來?!眲傉f著,黛玉便翻身坐了起來,笑道:“誰睡覺呢。③”那兩三個(gè)婆子見黛玉起來,便笑道:“我們只當(dāng)姑娘睡著了。”說著,便叫紫鵑說:“姑娘醒了,進(jìn)來伺侯?!币幻嬲f,一面都去了。
黛玉坐在床上,一面抬手整理鬢發(fā),一面笑向?qū)氂竦溃骸叭思宜X,你進(jìn)來作什么?”寶玉見他星眼微餳,香腮帶赤,不覺神魂早蕩,一歪身坐在椅子上,笑道:“你才說什么?”黛玉道:“我沒說什么?!睂氂裥Φ溃骸敖o你個(gè)榧子吃!④我都聽見了?!?/p>
?
①? 甲戌雙行夾批:與后文“落葉蕭蕭,寒煙漠漠”一對(duì),可傷可嘆!
②? “每日家情思睡昏昏”是《西廂記》雜劇第二本第一折《油葫蘆》里面的一句詞。
?
是崔鶯鶯思念張生的一句臺(tái)詞,表明黛玉春心萌動(dòng)對(duì)寶玉有思念之情。伏后文留寶玉。
?
③? 是挽留寶玉,此時(shí)黛玉相比之前已經(jīng)不那么矜持,畢竟形勢(shì)所迫:寶釵、湘云環(huán)伺,王熙鳳又點(diǎn)出門第家私配不上。
④? 就是給彈個(gè)腦瓜蹦兒。
?
二人正說話,只見紫鵑進(jìn)來。寶玉笑道:“紫鵑,把你們的好茶倒碗我吃。”紫鵑道:“那里是好的呢?要好的,只是等襲人來?!摈煊竦溃骸皠e理他,你先給我舀水去罷?!弊嚣N笑道:“他是客,自然先倒了茶來再舀水去?!闭f著倒茶去了。寶玉笑道:“好丫頭,‘若共你多情小姐同鴛帳,怎舍得疊被鋪床?’①”林黛玉登時(shí)撂下臉來,說道:“二哥哥,你說什么?”寶玉笑道:“我何嘗說什么?!摈煊癖憧薜溃骸叭缃裥屡d的,外頭聽了村話來,也說給我聽;看了混帳書,也來拿我取笑兒。我成了爺們解悶的。②”一面哭著,一面下床來往外就走。寶玉不知要怎樣,心下慌了,忙趕上來,“好妹妹,我一時(shí)該死,你別告訴去。我再要敢,嘴上就長(zhǎng)個(gè)疔,爛了舌頭。”
正說著,只見襲人走來說道:“快回去穿衣服,老爺叫你呢?!睂氂衤犃耍挥X打了個(gè)焦雷的一般,也顧不得別的,疾忙回來穿衣服。出園來,只見焙茗在二門前等著,寶玉便問道:“是作什么?”焙茗③道:“爺快出來罷,橫豎是見去的,到那里就知道了?!币幻嬲f,一面催著寶玉。
?
①? 出自《西廂記》,張生對(duì)崔鶯鶯的丫頭紅娘所說,意思是我要和你家多情小姐同床共枕,又不舍得讓你鋪床疊被。
?
這句話是赤裸裸的調(diào)戲黛玉。剛才寶玉春心大動(dòng)“舍不得”襲人,現(xiàn)在看見黛玉“不覺神魂早蕩”于是口無遮攔了。除了調(diào)戲黛玉外,這句話還有看重紫鵑的意思,寶玉若是娶了黛玉紫鵑必跟過來,襲人的地位就要受到威脅,這是襲人倒向“金玉良緣”的原因之一。
?
②? 面對(duì)寶玉耍流氓,黛玉的表現(xiàn)其實(shí)是相當(dāng)克制的,“我成了爺們解悶的”內(nèi)涵的意思是:我可不是你解悶的,你想想我應(yīng)該是什么?寶玉應(yīng)當(dāng)表達(dá)出愿娶黛玉做妻子的意思。只是突然被打斷,這段對(duì)話才沒有進(jìn)行下去。
③? 如前文所述,焙茗應(yīng)是茗煙。