《雷神4》爆雷?韓版海報再現(xiàn)偷國惡習,人物明顯抄襲中國元素
作為漫威大片,《雷神》系列很受大眾喜愛。近日,即將上線的《雷神4》推出了韓版角色海報。但在看過海報之后,網(wǎng)友直指這版海報抄襲明顯,再現(xiàn)偷國本質。

在這組照片中,《雷神4》的男女主角Chris Hemsworth和Natalie Portman分別手舉新版海報,微笑留影。與兩位大咖的狀態(tài)相比,網(wǎng)友似乎更加注意兩人手中的海報。據(jù)悉,這兩張海報屬于韓國版的角色海報,海報上的韓文也能證實它的出處。


看過這款韓版海報之后,有網(wǎng)友直言,如果不是文字說明,他還以為這是中國版海報呢。單看角色造型,充滿明顯的中式元素。比如男主角所穿的盔甲戰(zhàn)袍,這款盔甲樣式雖然經(jīng)過漫畫式處理,仍不難看出其中的中華元素。


對比樣式設計,我國古代的將士戰(zhàn)袍基本都是比較修身的款型,盔甲圖案設計呈現(xiàn)出華麗的風格,腰間所配腰帶同樣鑲嵌金屬圖紋,盡顯大國氣派。而且,衣長比例屬于五五分的款式,更容易突出中華男兒的魁梧體態(tài)。除此以外,盔甲下擺采用四片式,方便將士們馳騁疆場。比較秦到清的將士戰(zhàn)袍,雖然期間些許變動,但基本輪廓并無太大變化。


所以,看過《雷神4》的韓版海報,不論是男款還是女款,都充滿了我國的傳統(tǒng)元素。雖然對方自認這是韓國傳統(tǒng)戰(zhàn)袍,可在韓國官方發(fā)出的傳統(tǒng)服飾合集中,卻根本看不到這種風格。

從韓方的這些圖片來看,雖然在不同時代略有變化,但基本上都是寬松肥大的衣型輪廓,很少搭配腰帶裝飾,衣服上比較素淡,并無華麗的圖文裝飾。與海報中的戰(zhàn)袍造型相差太遠。



對方不僅抄襲人物造型,就連兩位戰(zhàn)神背后飄動的紅綾,腳下的云朵氛圍也被質疑抄襲我國神話元素,很像哪吒的混天綾造型,就連整體氛圍也是猶如同款。



就網(wǎng)友們的反應而言,大家已經(jīng)見慣不怪。韓娛圈不僅大肆抄襲中國元素,還直接復制我國影視文化。比如在這部名為《不可殺》的韓劇中,從人物造型到構圖設計,是否讓你想起張藝謀導演的一部作品——《英雄》。在原片中,張曼玉的紅衣造型將中國的古典之美展現(xiàn)得淋漓盡致,颯爽且飄逸。可是換到了韓國演員身上,充滿了小家子氣的感覺,真是抄都抄不出精髓。




在最近播出的一部韓劇中,劇情被指抄襲多部國產(chǎn)劇,包括《將夜》、《三生三世十里桃花》、《香蜜》等熱度劇。劇中的人物關系直接照抄照搬,還有劇中的一些造型也是拿來就用。


例如女主角的蒙眼造型,在我國的仙俠劇中,看起來充滿朦朧美,可在韓劇里透露出滿滿的窮酸味,感覺又臟又簡陋。面對種種“雷同”,就連韓國網(wǎng)友都看不下去了,紛紛在線聲討劇方。
盡管韓娛圈的抄襲本性很難改正,這也反映出文化輸出的重要性。雖然他們的行為令人氣憤,但只是一味譴責也很難改變現(xiàn)狀,只有下功夫打造優(yōu)質文化作品,讓我國的影視劇不斷輸出海外,才能讓全世界真正了解我們的文化。