2.2 現(xiàn)在分詞與所修飾的名詞有邏輯主謂關(guān)系(續(xù)2)
26. There was a pause, then a cry of surprise, and then a voice shouting from the
houses.
屋內(nèi)先是片刻的安靜,然后一聲驚呼,再接著傳出一聲喊叫。
27. I noticed several bare branches near the top, their black twigs scratching the air
like claws.
我發(fā)現(xiàn)靠近樹梢的地方有幾根光禿禿的枝丫,上面黑乎乎的小枝像鷹爪一般伸向天空。
28. He, Kayerts, was a thinking creature. 他,凱爾茨,是一個(gè)會(huì)思考的生物。
29. Sophia was downstairs first, and Constance found her looking at the blank wall
beyond the door leading to the kitchen steps.
索菲亞先到了樓下,康斯坦茨發(fā)現(xiàn)她看著通往廚房臺(tái)階的門外的空白墻。
30. He looked at the stream of sunlight flowing in by the door, left open to give air to
a room hot with the breath of children and teacher.
為了給室內(nèi)孩子和老師熱氣騰騰的氣息換換氣,門是開著的,他看著太陽(yáng)光線從門照射進(jìn)來(lái)。
31. in a revealing chat 在一次透露內(nèi)情的聊天中
32. This is a cultivation of the actual living disease bacteria.
這是培育出來(lái)的真正的、活的病菌。
33. Dapple was a slight sleeper. The sound of the two men talking would wake her.
達(dá)普是一個(gè)睡眠少的人。 兩個(gè)人說(shuō)話的聲音會(huì)吵醒她。
34. Rainfall changes could also cause skyrocketing prices for commodity crops,
something the global economy has rarely observed in the last 30 years.
由降水變化帶來(lái)的農(nóng)業(yè)減產(chǎn)可能會(huì)導(dǎo)致農(nóng)產(chǎn)品價(jià)格的暴漲,這在過(guò)去 30 年的全球經(jīng)濟(jì)中
是很少見的。
35. You know that you live in a happening city when you find Brooklyn boring,
當(dāng)你意識(shí)到自己居住在一個(gè)新鮮事物不斷產(chǎn)生的城市時(shí),就會(huì)覺得布魯克林區(qū)枯燥乏味了。