【中古戰(zhàn)錘自翻】《帝國腐爛》第二章 南方旅程


2525年夏。
哥崔特·噴吐者在腐爛野獸號船頭上仰望著諾德領(lǐng)高聳的懸崖。噴吐者的瘟疫戰(zhàn)艦在強大的大帆船的兩邊,放下了濺入海水的堅固木坡道。每艘船都足夠大,足以與瑪麗恩堡質(zhì)量最好的船相媲美,在每一個斜坡上都有混沌騎士、戈爾獸、龍魔、戰(zhàn)車和遙遠北方的變種人抬著的戰(zhàn)爭神龕。噴吐者那毫無特色的頭盔一看就被認出了。當(dāng)他的劊子手,伊戈奎·卑鄙者跺著腳走到主人的寬闊處,看著他們的軍隊在海灘上登陸時,哥崔特左邊的一大堆觸須互相摩擦著,以防萬一。
“這里沒有南方佬。”行刑者緩慢陰郁的說。
“嗯,一個鮮明的對比?!眹娡抡呋卮鹫f,“上一次我把戰(zhàn)爭帶到了這個海岸,他們的皇帝親自出戰(zhàn),想擊退我們。”
“結(jié)果呢?”伊戈奎·卑鄙者直截了當(dāng)?shù)貑柕溃霸诨估锓虮┡椎膸椭?,”斯普梅回答,“卡爾·弗蘭茲逃到她的裙子后面,求她把我大軍周圍的海水凍住。什么樣的男人會讓他的女人當(dāng)戰(zhàn)士?”
“一個懦夫,”伊戈奎說。
“一個幸運的懦夫??蛇@次...這次就不一樣了?!币粭l巨大的觸須從腐爛野獸號的船身中伸出,攜著木頭的吱嘎聲,將它的尖端纏繞在噴吐者的腰上。北海巨妖克萊肯(kraken)纏著戰(zhàn)爭領(lǐng)主帶到船下的軍隊中,把他放在突變體抬著的大轎上。
“這一次?!庇|須之主抬起肩膀,“我要親手殺死那個**?!?br>噴吐者把他那把坑坑洼洼的戰(zhàn)斧舉得很高。一百個戰(zhàn)爭號角的響聲響徹天際,龐大的混沌軍隊啟程而出。
就在格羅特三兄弟攻陷瑪麗恩堡之時,哥崔特·噴吐者的艦隊一如多年前,在諾德領(lǐng)海岸登陸。這次,本要騷擾他們的精靈戰(zhàn)艦明顯缺席了,更無帝國軍隊在海灘上列陣阻擊。懸崖上的警戒燈塔忽隱忽現(xiàn),噴吐者的大軍蜂擁而至。
刀鋒兄弟會,被認為是噴吐者龐大軍隊中最敢于冒險的戰(zhàn)幫,他們渴望展示對諾德領(lǐng)地形的了解。每年夏天,他們都會和其他部落一起襲擊沿海村莊,在卡爾·弗蘭茲的軍隊把他們趕回狼船之前盡可能多的劫掠。刀鋒兄弟會,充當(dāng)沿峭壁行進縱隊的先鋒,沿著沿海大路西進,隨后轉(zhuǎn)向南方穿過韋斯特領(lǐng),朝著勞倫洛倫森林前進。奇怪的低語和舞動的火焰在森林深處閃爍搖曳,但是噴吐者麾下的少數(shù)幾個戰(zhàn)幫卻愚蠢得前去偵察,從此以后杳無音訊。
一天的旅程還未完結(jié),懸崖上的刺草就變成了灌木叢,然后變成了荒廢的森林。一望無際的樹林覆蓋著地平線,一些難以名狀的東西在樹冠上方的空中飛翔。沿海大路蜿蜒而過,然后向南拐,沿著森林的邊緣不見盡頭。
森林邊緣的崎嶇小路沿著諾德領(lǐng)的邊界一直通向瑪麗恩堡。噴吐者不想去那座港口城市,格羅特三兄弟早會在他來的時候,就把城市洗劫一空了。相反,這支疫軍將沿著森林邊緣走兩天的路程,然后穿過米登領(lǐng)的黑暗森林,朝著東南方的阿爾道夫奮力前進。
格羅特三兄弟計劃讓每個戰(zhàn)爭領(lǐng)主各自率麾下疫軍在詭譎神秘之夜(Geheimnisnacht)共同會師帝國首都。然而,噴吐者有自己的野心,他計劃比同僚更早抵達阿爾道夫,攻陷它、將其洗劫一空,為自己贏得征服的榮耀。
噴吐者率軍脫離帝國大路,向南突進茂密的森林,噴吐者冒著極大的風(fēng)險想要穿過一片陌生的土地,這片森林的深處甚至連陽光都無法穿透。他對自己的能力和重甲齊裝的精銳部隊抱有極大的信心,以至于他相信無論他在森林里遇到什么,他都能奮力殺出一條血路,在格羅特三兄弟蹣跚著地奔向首都之前,他就能兵臨阿爾道夫北大門。
不幸的是,噴吐者的計劃有一個致命的缺陷,因為帝國境內(nèi)的深邃樹林絕不可輕率擅入。北方的大軍,更習(xí)慣破除凍土病原和堅硬浮冰,他們根本不知道此處的地形會變得多么的稠密和險惡。
沿著勞倫洛倫森林邊緣的小路足夠?qū)捔?,起初,重甲混沌騎士甚至重型戰(zhàn)車都能沿著小路前進,毫無意外或沖突。到處都有帝國巡邏兵或道路守望者監(jiān)視這支前進的軍隊,并派信使騎馬去警告他們的上峰。不過帝國的每支偵察部隊都被目光敏銳的掠奪者騎手輪流監(jiān)視。北方的游牧部落都是天生的騎兵,每個戰(zhàn)士都騎在最強壯的駿馬上,經(jīng)過短暫的、血腥的追逐,部落戰(zhàn)士不可避免地把逃竄的南方人打下馬來。每一次,掠奪者起手帶著他們信使的頭顱回來時,他們可怕的旗幟又被鮮血玷污了一遍。
然而,有一個人在勞倫洛倫森林巡邏時,避開了疫軍的注意--馬庫斯·沃哈特,聞名遐邇的米登領(lǐng)英雄。這名老練的偵察兵穿行在森林中的野獸蹤跡之間,其熟練的潛行能力能一直隱蔽蹤跡而不被發(fā)現(xiàn),直到抵達埃爾斯特韋爾(Elsterweld)十字路口。在那里,他艱難地騎馬前往鮑里斯·托德布林格的森林軍營,并傳來了情報:一支龐大的混沌勇士軍隊正在進軍。
令他吃驚的是,鮑里斯·托德布林格告訴他已經(jīng)知道了。前一個夜晚,來自奧蘇安的大使們拜訪了選帝侯,鮑里斯很快就把他們打發(fā)走了。鮑里斯堅持認為,他不能派兵從森林中心往北部大路進發(fā),因為他現(xiàn)在已經(jīng)非常接近,就要殺死他的宿敵--卡扎克·獨眼,那樣能徹底終結(jié)野獸人部落的威脅。托德布林格堅持說,每年這個時候,來自諾斯卡的入侵并不罕見,而且海岸的天氣愈發(fā)糟糕了。
沃哈特煞費苦心地描述了他看到的向南騎行的混沌重甲部隊的龐大規(guī)模,但托德布林格已下定決心。鮑里斯眼中唯一閃過一些東西,一些不健康、危險的東西,隨時可能爆發(fā)。沃哈特決定不把這件事公布于眾,而是迅速向阿爾道夫匯報,希望帝國宮殿能重視他的警告。
當(dāng)獵人元帥的情報傳到帝國宮殿時,帝國幸存的三位選帝侯要求會見瑞克元帥庫爾特·海爾伯格。帝國邊境處于混亂之中,卡爾·弗蘭茲的軍隊由于分散而力量薄弱。盡管這幾位選帝侯發(fā)誓要用他們的戰(zhàn)劍直接保衛(wèi)這個國家,但他們中政治頭腦更清醒的人卻在卡爾·弗蘭茲宮殿的豪華房間里爭吵不休。
選帝侯高瑟爾(Gausser),豪普特-安德森(Haupt-Anderssen)和馮·勒布維茲(von Liebwitz)都一下子大聲喊叫出來,他們的聲音響徹大中庭完美的音響效果。這三個伯爵的仆人和助手早就撤退了,留下他們的主人和女主人進行口水戰(zhàn)。只有庫爾特·海爾伯格,卡爾·弗蘭茲統(tǒng)治的有力右臂,在他記憶中停留的時間比他想起來的要長,他在周圍停留的時間足以聽到他們的辯論。在過幾個月里,海爾伯格開始討厭這些帝國統(tǒng)治的裝飾物。自從卡爾·弗蘭茲在北部邊境失蹤,沃克瑪在斯提爾領(lǐng)永夜之地失蹤以來,很少有人有足夠資歷平息選帝侯的強烈個性。每天,衣著光鮮的政客們都只會在胸前大喊大叫,互相鼓動,每個人都認為自己是卡爾·弗蘭茲不在時,擔(dān)任攝政的理想人選。然而,在戰(zhàn)爭時期,這樣的爭論比毫無作為還要糟糕。帝國所需要的戰(zhàn)士和醫(yī)者遠遠多于政治家。

在過幾個月里,海爾伯格開始討厭這些帝國統(tǒng)治的裝飾物。自從卡爾·弗蘭茲在北部邊境失蹤,沃克瑪在斯提爾領(lǐng)永夜之地失蹤以來,很少有人有足夠資歷平息選帝侯的強烈個性。每天,衣著光鮮的政客們都只會在胸前大喊大叫,互相鼓動,每個人都認為自己是卡爾·弗蘭茲不在時,擔(dān)任攝政的理想人選。然而,在戰(zhàn)爭時期,這樣的爭論比毫無作為還要糟糕。帝國所需要的戰(zhàn)士和醫(yī)者遠遠多于政治家。
在過去的幾天里,越來越多的災(zāi)難預(yù)兆被帶到了帝國宮殿。阿爾道夫的街道上出現(xiàn)了一些新疾病,每一種疾病的爆發(fā)都很小,但都是致命的??妊头尾〉陌l(fā)病率急劇上升,每個床頭柜和櫥窗里的每一株植物現(xiàn)在都有蒼蠅侵擾污染。民眾在無端的恐懼中備受煎熬,許多地區(qū)已被隔離,導(dǎo)致好幾起內(nèi)部暴動,海爾伯格本人也被迫將之鎮(zhèn)壓。
一直有謠言說,瑪麗恩堡已經(jīng)淪陷,瑞克領(lǐng)西部被奇怪的大片死亡苔蘚窒息,這是一種厚厚而堅硬的植被,污染了瑞克河,一直蔓延到卡隆堡城墻。來自東方的消息同樣糟糕。來自貝克港的一支巡邏隊一路疾馳,穿越帝國,提交報告說,不安分的死者聚集在每一片荒涼的低矮樹叢和廢墟中,隨著死靈能量滲透大地,無論他們多么艱難的將死者擊退,死者的數(shù)量都在不斷上升。更糟的是,在基斯里夫海灣,發(fā)現(xiàn)了一艘巨大的瘟疫戰(zhàn)船,正駛向海岸。
海爾伯格與黑暗勢力戰(zhàn)斗了太長時間,他這些報告視為普通人的幻想,不予理睬。帝國不斷遭到攻擊,不光是常規(guī)凡物軍隊,還有超自然的軍隊。如果他希望維持秩序,很快就需要采取嚴厲措施。
根據(jù)馬庫斯·沃哈特在帝國宮殿發(fā)表的慷慨激昂的講話,阿爾道夫問題才剛剛開始?;煦绱筌娬诖┻^瑞克領(lǐng)和諾德領(lǐng),從他們的行進路線看,他們試圖在這一年內(nèi)兵臨阿爾道夫。
獵人元帥的消息并不是唯一上達海爾伯格高層的警告。海爾伯格的住放著一張被撕成碎片的卷軸,卷軸末端是VVC的首字母縮寫。這不僅是一個警告,而且是一個難以置信的提議。
也許,如果庫爾特·海爾伯格意識到,由內(nèi)而外腐蝕阿爾道夫的混沌力量的陰險本質(zhì),他會更重視這個信息。

廢棄的臨終療養(yǎng)院的拱形地下室溫暖而安靜,這正是費斯圖斯醫(yī)生喜歡的。
黑暗藥劑師以數(shù)個共鳴的低音中歌唱,當(dāng)他蹣跚地走到一張滿是玻璃的長凳上時,這會讓德特萊夫·西格克(Detlef Sierck,帝國著名演員、制片人和劇作家)感到驕傲。他小心翼翼的把一整個蒸餾器皿的原始膿液倒入一碗沸騰的烏鴉血中,他轉(zhuǎn)過頭,深深地吸了一口氣,這足以記錄下一章節(jié)了。這首曲子是他在主人的偉大花園里聽過的一首納垢靈小曲。從那以后,他就被這首曲子洗腦。這幾天他甚至不介意自己加幾段段落。
“侏儒胃啊,揉揉眼啊,阿乖,燒開血啊,再進去啊...”(鐵皮注:唱的神馬雞兒玩意兒)
費斯圖斯高興地嗅了嗅這只七尺口徑的銅碟散發(fā)出的惡臭。接近完美,但在第六種成份完成之前,還有一段路要走。不過,現(xiàn)在他回到了文明的土地上,他對成功充滿信心。
在遙遠的北方,風(fēng)、雨夾雪和冰雹都在嗡嗡作響,在冰凍荒原上幾乎不可能進行任何適當(dāng)?shù)难芯?。盡管費斯圖斯喜歡北方令人眼花繚亂的各種試驗對像,但在他還沒來得及給某個幸運的試驗品喂食,就有不止一種混合物凝固了。他的水蛭一直在抱怨持續(xù)的寒冷,每次他在戰(zhàn)場上測試毒藥時,他都冒著設(shè)備破碎或破裂的危險。最后,他收拾好試驗工具,向南前往阿爾道夫,這座城市非常繁華,如此臟亂的城市可以讓他逃脫他人的視線。令他非常高興的是,他幾乎在離開時找到了他保留的臨終療養(yǎng)院。當(dāng)天晚上,他就在地窖里建立了自己的實驗室。
在野蠻的北佬中間,時間非常充裕,他獲得了一些重要的原料,但最終他的小假期偏離了他對偉大工作的注意力。在死亡的陰影中行走,不能給世界帶來無限生機。培養(yǎng)真正的富足意味著暫時放棄殺手的世界,對于費斯圖斯這樣一個學(xué)識淵博的家伙來說,這是極好的。舀起尸體的上半部分,伸出手臂,笨拙地在實驗室里跳水蛭領(lǐng)主之舞。
“撥弄提琴,扭動尖叫,啃啃手指,污染油脂...”
醫(yī)生把他的舞伴靠在一堆浸濕的糞便上,走近倒掛在地下室拱門上的一具尸體,扭動了尸體脖子上的桶形水龍頭。尸體張開的口中滲出一種塊狀的灰色液體,費斯圖斯用一根胖手指擦去多余的藥物,將液體灌進了大玻璃杯,一直灌到藥瓶的瓶口。事后他忍不住嘗了一口,內(nèi)疚地環(huán)顧四周,看看有沒有尸體在監(jiān)視他。淘氣但很好玩,不管怎樣,誰會嫉妒他呢?他總是在想,他的藥劑師同僚是否能從內(nèi)到外提供最好的成分。果然,這些藥劑嘗起來很美味。他的思想轉(zhuǎn)到了另一個調(diào)子上。

“分配梅 毒,放盒于窗,分配盒子,翻啊滾啊,撓癢癢啊。”
地窖七張長凳中央的大鍋里冒出一連串氣泡。那聲音把費斯圖斯嚇得鴉雀無聲。他今天還沒有點燃火坑,他確信。
醫(yī)生聽到低沉的嘶嘶聲。房間里所有的尸體都轉(zhuǎn)向他,嘴里念叨著他的名字。房間里彌漫著一股難以形容的惡臭,那是他還是人類的時候才能聞到的。
“啊,”醫(yī)生說,慢慢地,小心地把他的玻璃器皿放在柜臺上。他松弛的下巴上開始冒冷汗。
當(dāng)一個長著鹿角的小腦袋從鍋里探出時,費斯圖斯的恐懼漸漸消失了,它那腐爛的、細雨般的微笑使費斯圖斯想起了一個老朋友。
“春天好啊!”它吱吱叫著。
“小家伙,也祝你春天好啊,”費斯圖斯謹慎地說。他環(huán)顧四周,但尸體已恢復(fù)正常。丑陋的小惡魔瞇著眼睛看了他一會兒,咬了咬它的破嘴唇,大鍋又冒泡了。
“帶眼的蠑螈!”它叫道,舉起它的小巧畸形的手臂慶祝。
“那就告訴我吧,”醫(yī)生回答說,“從你的鹿角看來,你給我?guī)硪粋€來自庫·嘎斯的消息,對嗎?”
“沒錯!”他說,“醫(yī)生,快把我燒了!”
“燒了你,小家伙?”費斯圖斯皺著眉頭說,“以納垢之名,我為什么要這么做呢?”
“滴滴滴來了,葫蘆大人!滴水成舟,能快速前進?!睈耗дJ真地說。另一個長著鹿角的惡魔從鍋里冒出來,像個嚴肅的孩子一樣點了點頭。
“滴滴滴...你是說三胞胎嗎?諾斯卡的格羅特三兄弟?”長著鹿角的納垢靈使勁點頭回應(yīng)。“格羅特三兄弟已經(jīng)接近阿爾道夫了,”費斯圖斯沉思著,“我很懷疑...”
“兩個阿爾道夫!慢燉阿爾道夫!”它們唱道,“裹尸靈(shroudling)創(chuàng)造一個新的阿爾道夫!”
“嗯。很有趣。你們?nèi)齻€...裹尸靈呃?那么?這就是庫·嘎斯命令我燒死你的原因嗎?”
第一個納垢靈瞇起眼睛,高興地點頭。臭氣熏天的氣泡在它周圍爆炸,在空氣中留下灰色的泡泡。“污霧!”它宣稱。
“我想我明白了,”費斯圖斯說,“燒了你,小家伙,我們可以讓這個城市更合我們的口味。對嗎?”
“兩個阿爾道夫!新的阿爾道夫!”納垢靈尖叫著,圍著大鍋劃水,互相潑水。
“是的,是的,”費斯圖斯說“好吧,我們越能搞定這座陰暗的古城,就越能享受到主人花園的榮耀。醫(yī)生用一個大玻璃碗從鍋里舀出一加侖黏糊糊的東西,在這個過程中幾個納垢靈撲通撲通的動,”我無私的小朋友們。是時候讓你們進火場了?!?br>
當(dāng)阿爾道夫的權(quán)貴們爭權(quán)奪利時,哥崔特·噴吐者不知疲倦的軍隊正忙著穿過德拉肯瓦爾德森林(巨龍森林)的茂密灌木叢。為了加快速度,整支行軍隊伍都打破隊形,徒步前進。陣型中央的龍魔為哥崔特·噴吐者的轎子開辟了一條路。很快,觸須之主也淪落到步行的地步,因為森林里長滿了卷曲的植物,卷須纏繞著人和怪物的腿。
不久,哥崔特·噴吐者的大軍,在森林的屏障下度過了如此“美好”的時光,不得不放慢了爬行進軍的速度。帝國的森林被證明是一個比任何凡世軍隊都有更有效的屏障。一天又一天,一天又一天,前面的森林深處不時傳來怒吼聲和咆哮聲,暗示著一個疫軍即將面臨的黑暗命運。
當(dāng)北佬的諸多戰(zhàn)幫變得越來越迷茫、分散時,德拉肯瓦爾德森林慢慢吞沒了入侵者。噴吐者派去前方的斥候再也沒有出現(xiàn)過,它們被無名的怪獸或一群潛行的野獸人戰(zhàn)群誘捕致死。巨大橡樹結(jié)成的樹冠遮住了星星,把曼斯里布(Mannslieb)切成了斷斷續(xù)續(xù)的碎片,把莫斯里布(Morrslieb)化作了暗淡的光輝。在中長距離下,奇異的火焰在燃燒,有生物沖著混沌之月嚎叫。
當(dāng)噴吐者的大軍愈發(fā)深入密集的德拉肯瓦爾德森林時,先頭部隊的戰(zhàn)士們砍下了一層懸掛的苔蘚,露出了隱藏在一座森林山峰山麓的洞穴網(wǎng)絡(luò)。
毫無預(yù)兆,最大的山洞里冒出了某種丑陋陰森的怪物,鮮血從它長滿胡須的肚子上滴落下來。一部分是蛤蟆、一部分是昆蟲、一部分是龍,這東西太丑惡了,連噴吐者精英戰(zhàn)士都跌跌撞撞的向后退。一條爪子似的舌頭從空中抽了出來,疫軍中最高大的一個戰(zhàn)士在蹣跚逃離前就被黏住,黏糊糊的舌頭嗖的一聲縮回。這個流口水的怪物發(fā)出了喉音般的吼叫,攻擊著疫軍的意志和心智。幾名重甲戰(zhàn)士高聲尖叫,猛砸戰(zhàn)斧,敲擊著自己的頭盔,試圖逃避攻擊他們感官的無形丑陋之物。
聽到這個生物的咆哮聲,幾十個野獸人從野獸巢穴上方的碎石上冒出頭來。許多個頭最小的生物都將弓箭拉滿,而個頭最大的那些生物則傲慢的凝視下方,它們粗糙的手上舉起雙手大斧。噴吐者先頭部隊周圍的樹林里出現(xiàn)了更多野性的生物。
當(dāng)觸須之主穿過騷亂的隊伍時,幾只野獸齊聲吶喊。一些更可怕的生物高高舉起它們多毛的手臂,用一種粗糙低劣的黑舌語言吟誦起來。
這些野獸的其中一個,是一個身上掛著小飾物的嘶叫薩滿,它指向噴吐者,興奮地咕嚕著叫了幾聲。薩滿把他粗糙的手放在他的桶胸前,抖動雙拳,這是一種超越語言和地理障礙的統(tǒng)一姿態(tài)。
仿佛讀懂了這舉動的意圖,那只從山洞里跑出來威脅先頭部隊的丑惡野獸退了回來,當(dāng)它躲躲閃閃的潛入洞穴時,它那結(jié)殼的鼻孔里冒出五顏六色的霧氣。噴吐者示意他的重甲戰(zhàn)士集合整隊,接近野獸人獸群中央的薩滿。很明顯,這只動物是想談判而不是戰(zhàn)斗,觸須之主傾向于讓它說話。一些熟悉德拉肯瓦爾德的盟友確實非常有用。
哥崔特·噴吐者大步穿過樹根交錯的德拉肯瓦爾德地膜,他的重甲護衛(wèi)緊隨其后。野獸人遍布森林的四面八方,他們那圓圓的雙眼閃閃發(fā)光,像一群困在琥珀陰影中的螢火蟲。在他們中間有一個嘶叫薩滿,用它那殘破的黑舌頭向哥崔特歡呼。當(dāng)噴吐者靠近時,那生物狹長的眼睛閃閃發(fā)光。
“歡迎方式過于奇怪?!眹娡抡哒f,他的觸須在他身邊慢慢地扭動。在他周圍,雙足站立的野獸們發(fā)出沙沙聲和喃喃低語,它們舉起戰(zhàn)斧,撐起雙腿。
野獸人薩滿用一連串的喉音回答。
“如你所言,”噴吐者回答,“但我的同僚沒那么聰明。你會說人話嗎?”
薩滿從他的長袍里拿出一瓶臟兮兮的粉紅色液體。他特別小心地把一滴藥水滴在他粗糙的舌頭上,然后以一種能讓牛嚼口水的方式彎曲嘴巴。
“當(dāng)先覺者需要?!彼_滿勉強依靠在他的法杖上回答道。
“太好了,”噴吐者歪著頭回答,“讓我們談?wù)勗趺创蚩宓蹏??!?br>“你,你是有觸須的唯一。邪神慈父之冠軍,烈火--神鴉慈父在最后一月告訴我們的烈火?!?br>“這是真的?!拔沂羌{垢的神選者?!彼蛊漳反鸬?,“你們要照吾主的吩咐,把他慷慨的賜福帶到南方去,你們得幫助我,先覺者,或者讓我通過?!?br>“那么,神鴉慈父說的很明白了。”薩滿敬畏的說,跪在樹葉覆蓋的地上。在頭盔之下,噴吐者乳白色的眼睛睜得大大的,上千野獸人舉起利刃向他致禮。

野獸人部落加入了疫軍,帶領(lǐng)斯噴吐者的大軍穿過樹林,走了北佬永遠無法發(fā)現(xiàn)的道路。隨著時間的流逝,森林中的巨大橡樹變得更加扭曲怪異。當(dāng)樹木被蜘蛛網(wǎng)堵塞時,深綠色和棕色被灰色和白色取代。疫軍周圍的森林變得寂靜無聲。許多戰(zhàn)士穿過灌木叢,直到看到蜘蛛絲結(jié)上伸出的螯喙和爪子,才明白到底是怎么回事。到處都是大得足以容納一具人類尸體的蛛絲包裹。
擅入森林的北方部落戰(zhàn)士看到這一幕并未畏縮;無論如何,他們都要振作起來。跟一個共同的敵人干上一場酣暢的戰(zhàn)斗,會促成人類和野獸的聯(lián)合,現(xiàn)在是時候供奉諸神一些東西來吸引他們的注意力了。
突然,傳來一陣高聲尖叫。疫軍周圍的蜘蛛網(wǎng)都嗡嗡動起來。每一個影子里都爬著一只奇形怪狀的蜘蛛,一個森林地精騎在蜘蛛背上。每個綠色的騎手都穿戴著骨頭和羽毛。蟲群的中心有一個瘦長的地精首領(lǐng),戴著滿是羽毛邊的面具。地精的雙眼在黑暗中閃著綠光,它胯下的巨大灰色蜘蛛在遍布的大網(wǎng)上沖出了一條路。
哥崔特·噴吐者透過前面的樹林瞥見了開闊的地面,他頭朝下穿過森林,號召他的手下跟著他。在幽閉恐怖的林地里,他的重騎兵毫無優(yōu)勢,但如果他們能趕到空曠地帶上,形勢就會逆轉(zhuǎn)。身披重甲的諾斯卡人跟著他們主子沖進灌木叢,箭矢從他們的重甲上彈開。他們肩并肩穿過樹林,沒有意識到比地精更惡毒的生物正在逼近。

鐵銹兄弟之盟(THE RUSTING BROTHERHOOD)
為了打壓格羅特三兄弟,哥崔特·噴吐者集結(jié)了他能找到的最兇暴戰(zhàn)士。盡管與被稱為先覺者的野獸人部落結(jié)盟,疫軍的兵力再次膨脹,但噴吐者大部分精銳部隊都淪為德拉肯瓦爾德恐怖勢力的犧牲品。
哥崔特·噴吐者(GUTROT SPUME)
數(shù)十年前,噴吐者奮力爭奪峽灣部落的統(tǒng)治權(quán),將被俘船只組建了一支艦隊,他非常樂意發(fā)動戰(zhàn)爭。這位自封為觸須之主的狂傲戰(zhàn)士,北佬都知道他身體左側(cè)豎立著一排偽足。許多人聲稱這些附屬物是納垢的賜福,因為觸須有七條,是腐朽之主鐘愛的數(shù)字,而且它們似乎是獨立的生命體。額外的肢體讓噴吐者在戰(zhàn)斗中有了不尋常的優(yōu)勢,使他能在擊倒幾個敵人前,同時纏住幾個敵人。

伊戈奎·卑鄙者(EOGRIC THE VILE)
這個蒙面孽畜扮演了哥崔特·噴吐者的首席劊子手,整個諾斯卡都忌憚他是一個無情的殺手。他少言寡語,但他的戰(zhàn)斧傳達了一個強有力的信息--無論大小或地位,那些被噴吐者上了死亡標記的家伙很快發(fā)現(xiàn)他們的腦袋與身體分開了。伊戈奎敞開的腸子里散發(fā)出的駭人惡臭,常常提前警告受害者他要干什么,但一旦劊子手開始無情下手,什么也擋不住他的手。

終疫之子(SONS OF THE LAST PLAGUE)
瘟疫鑒賞家,這些令人敬畏的神選武士孜孜不倦地追求新的瘟疫樣本。他們不斷在彼此之間爭奪最輝煌的毀容和扭曲骨骼的突變。在戰(zhàn)斗中,終疫之子確實是一股強大的力量,他們能夠擺脫最兇殘的打擊,就好像這只是一種輕微的不便。

先覺者(THE HARBINGER)
瑞克瓦爾德森林最強的嘶叫薩滿,被稱為先覺者的野獸人在舉行了一個強大召喚儀式后崛起,粉碎了裂角獸群,并留下了一個通往混沌魔域的傳送門。先覺者擁有同惡魔締結(jié)契約的能力,在瑞克瓦爾德森林是眾所周知的,他受到怪獸和野獸的尊敬。

腐爛騎手(THE ROTTING RIDERS)
保護噴吐者的臭名昭著的混沌騎士,他們的鐵銹盔甲被腐蝕的瀕臨崩潰,但穿著盔甲的騎手卻有著橡木般堅硬的肉體和真正惡毒的性情。

獠牙斧幫(THE TUSK AXES)
噴吐者的軍隊相信,獠牙斧是因為屠宰敵人這一承諾,才被誘出他們的山窩。他們協(xié)助納垢疫軍的真正動機更為險惡。這些龍魔的靈魂在幾千年前就向黑暗諸神發(fā)過誓,他們會做任何事來逃避他們的誓言--包括加速世界末日的到來...

鮮血公牛(THE BLOOD OXEN)
怪異的肌肉和暴躁的脾氣,鮮血公牛只服從先覺者的命令--只有那些擁有魔法能力的家伙才有希望長時間平息這些牛頭怪的暴怒。
瓦爾德野獸群(THE WALDERBEASTS)
德拉肯瓦爾德森林崇拜納垢的野獸人中,它們是同類里最難聞,腐爛最嚴重的。穿著生銹的盔甲,渾身長滿了令人作嘔的東西,被稱為瓦爾德野獸群,他們以最令人厭惡的形態(tài)敬畏生命的循環(huán)。

哥崔特·噴吐者,觸須之主(Gut rot Spume, the Lord of Tentacles):駕馭戰(zhàn)爭神龕
伊戈奎·卑鄙者(Eogric the Vile):納垢混沌領(lǐng)主
腐爛騎手(The Rotting Riders):納垢混沌騎士戰(zhàn)幫(warband,戰(zhàn)幫)
黑蹄部落(The Blackhoof Tribe):納垢混沌騎士戰(zhàn)幫
終疫之子(Sons of the Last Plague):納垢神選武士戰(zhàn)幫
獠牙斧幫(The Tusk Axes):龍魔戰(zhàn)幫
先覺者(The Harbinger):大嘶叫薩滿
人類閹XX割者(The Mangelders):大角獸戰(zhàn)獸群(warherd,戰(zhàn)群)
瓦爾德野獸群(The Walderbeasts):大角獸戰(zhàn)獸群
幽暗鬼祟者(The Skulkers in the Gloom):納垢角獸大型獸群(horde,大群)
裂骨者(The Bonecrackers):納垢劣角獸大型獸群
永世發(fā)育不良者(The Everstunted):納垢劣角獸大型獸群
鮮血公牛(The Blood Oxen):牛頭怪獸群(herd,獸群)
吼叫野獸(The Bellowing Beasts):牛頭怪獸群
咆哮巨眼(The Roaring Eye):獨眼巨人(Cygor)
四斧巨人(Four-ax):巨牛魔(Ghorgon)
無序淤塞獸(Gibberscuttle):一頭裂合變異獸(Jabberslythe)
深林集群(THE DEEPWOOD THRONG)
德拉肯瓦爾德森林深處的綠皮是一群無法無天的家伙,他們彼此之間的內(nèi)斗就像他們跟帝國的戰(zhàn)斗一樣頻繁。當(dāng)噴吐者重甲執(zhí)銳的侵略軍誤闖他們中間時,獸人和地精都以致命的意圖向疫軍周邊集群而來。
蒙面首領(lǐng)(THE MASKED CHIEFTAIN)
這個被稱為蒙面首領(lǐng)的地精會說嘰嘰喳喳的蜘蛛語,這是蜘蛛神賜予他的禮物,標志著他是森林部落中最受蜘蛛神寵愛的首領(lǐng)。他率毒羽部落,騎在大蜘蛛格里布的背上奔赴戰(zhàn)場,格里布是一只肢體荊棘生刺的灰色大蜘蛛,連阿拉克納瑞巨蛛都對它敬而遠之。

提尼特·四目(T1NITT FOUR-EYES)
地精薩滿提尼特·四目騎在他喚作“大黑蛛”(the Black Bigness)的野獸頂部,他的神圣蜘蛛神龕魔法,迫使附近樹木枝葉在他經(jīng)過時扭曲成厭惡的樣子。在德拉肯瓦爾德,大黑蛛的乳白色頭頂一個十分惶恐的發(fā)現(xiàn),因為它不僅預(yù)示著即刻就有阿拉克納瑞巨蛛發(fā)動攻擊,而且預(yù)示著提尼特干枯雙手爆發(fā)出的致命薩滿能量。

格羅卡·血斧(GROKKA GOREAXE)
格羅卡·血斧的暴力旋風(fēng)幾乎能肯定是瘋狂失常的。這個曾經(jīng)好奇心重的獸人吞下了一整片鮮血蘑菇之后,他開始在德拉肯瓦爾德橫沖直撞,以至于幾個蠻荒獸人部落開始尊崇他為搞哥化身。德拉肯沃爾德的地精有他們自己的傳說,相信格羅卡是一種原生的毀滅性力量,如果戰(zhàn)斧上的血干了,他就不復(fù)存在了。由于各種各樣的家伙擅闖誤入了德拉肯瓦爾德,他們的理論從未得到驗證。

格羅卡暴行兵(THE GROKKAMOBS)
盡管這些蠻荒獸人部落曾擁有自己的圖騰和傳統(tǒng),但在神觸摸了格羅卡之后,血斧暴怒的純粹沖擊力就像利維坦激起的滔天巨浪,將這些蠻荒獸人吸引在一起。不管他們是赤腳沖進戰(zhàn)場,還是從原始樹屋發(fā)起咆哮的伏擊,亦或是騎著劍獠(daggertusk)野豬穿過森林,所有德拉肯瓦爾德部落都干脆自稱為格羅卡暴行兵,希望格羅卡身上有什么偉大的東西,能給他們留下印記。

重踏團團(STOMPIN' COBB)
這只巨大的藍色蜘蛛被稱為“重踏團團”,它的名字來源于它的習(xí)慣,把甲殼質(zhì)的腿狠戳到受害者身上。當(dāng)它穿過森林時,這巨獸身后就會留下一條紅色的廢墟。

紅團團(RED GOBBET)
紅團團是一頭好斗的巨獸。只有一個地精成功地撫慰了這只龐大結(jié)實的蜘蛛,帶其加入部落-富有傳奇色彩的投機倒把者博金斯,他在戰(zhàn)斗中將石頭彈射器配備在蜘蛛背上。

覆羽惡棍(THE FEATHERED SCUTTLAS)
西部德拉肯瓦爾德森林大量滋生矮小而惡毒的地精,他們自稱覆羽惡棍。當(dāng)有什么東西威脅到他們蛛網(wǎng)般的領(lǐng)地時,蜘蛛就會從成百上千的樹干和蜘蛛網(wǎng)中冒出來,森林地精用它們長長的綠色腳趾緊緊地貼在蜘蛛背上,向入侵者射毒箭。

蒙面首領(lǐng)(The Masked Chieftain):騎乘大蜘蛛的森林地精首領(lǐng)
提尼特·四目(Tinitt Four-Eyes):騎乘阿拉克納瑞巨蛛的地精大薩滿
覆羽惡棍(The Feathered Scuttlas):一個部落地精蜘蛛騎手
空心毒牙(The Hollow Fangs):一個部落地精蜘蛛騎手
毒斧(The Venom Axes):一個部落地精蜘蛛騎手
月蛛群(The Moon Spidas):一個部落地精蜘蛛騎手
森林毒牙(The Forest Fangs):一個部落地精蜘蛛騎手
深林蜇咬者(The Deepwood Biters):一個部落地精蜘蛛騎手
紅團團(Red Gobbet):阿拉克納瑞巨蛛
重踏團團(Stompin' Cobb):阿拉克納瑞巨蛛
格羅卡·血斧(Grokka Goreaxe):蠻荒獸人戰(zhàn)爭老大
蛇皮軍(The Snakeskins):一群蠻荒獸人(mob,群)
綠呲牙(The Green Grinnas):一群蠻荒獸人
大血斧(Da Goreaxes):一群蠻荒獸人
劍齒獠(The Daggatoofs):一群蠻荒獸人戰(zhàn)豬小子
獠牙暴徒(Tuska mob):一群蠻荒獸人戰(zhàn)豬小子
大綠狂奔群(Da Green Stampede ):三群蠻荒獸人戰(zhàn)豬小子
德拉肯瓦爾德混戰(zhàn)(WAR IN THE DRAKWALD)
哥崔特·噴吐者率大軍前鋒穿過森林,沖進前面的大片空地。在左翼,他麾下的混沌領(lǐng)主伊戈奎帥領(lǐng)著笨重的突變?nèi)?,仍將噴吐者的?zhàn)爭神龕抬到一條平行線上。這些若隱若現(xiàn)的奴隸生物抬著轎子,冷酷的砸穿了扭曲的樹枝,還有擋住他們?nèi)ヂ返暮窈裰┲刖W(wǎng),低聲喃喃的野獸人戰(zhàn)群在它們前進的路上奔跑跳躍。附近,龍魔和牛頭怪獸群一次又一次揮舞他們碩大的戰(zhàn)斧,殺穿了植物、地精和蜘蛛的封鎖線,攻擊著包圍圈。
諾斯卡人和殺來的地精都意識到,混沌侵略者能凝聚在一起的唯一希望就是在前方空地上形成一條戰(zhàn)線。在那里,疫軍可以發(fā)揮自身優(yōu)勢,而不是深陷敵人占優(yōu)的黑暗森林里。
毒羽部落狡猾的伏擊曾使整支疫軍陷入低谷,因為那些試圖穿越森林的家伙在德拉肯瓦爾德身心俱損。然而,地精從未遭遇如此頑強的敵人。一大群身披重甲的殺手殺進了地精首領(lǐng)的中心,沖進了綠皮部落祭祀蜘蛛神的空地。侵略軍的前沿部隊已經(jīng)組建了一堵由利刃和堅盾組成的銅墻鐵壁。
噴吐者的頂尖戰(zhàn)斗力是一個障礙,也是一個有力的籌碼。兩軍混亂的戰(zhàn)斗在德拉肯瓦爾德爆發(fā)時,傳出刺耳的尖叫聲和怒吼聲,戰(zhàn)斗的喧囂吸引的不光有地精。在大片空地的另一邊,一個接一個的蠻荒獸人部落在樹林里跺腳前進,揮舞著原始的燧石戰(zhàn)斧和骨掛長矛。月亮在他們的頭上點綴著空地的中心,一個體型碩大的綠皮月光下疾奔而過,當(dāng)他在戰(zhàn)斗欲望中咆哮時,舌頭耷拉著,眼睛向后轉(zhuǎn)。盡管這些獸人離疫軍還有半英里遠,諾斯卡侵略者很快就要和兩支敵軍作戰(zhàn),而非一支。
疫軍周圍,蜘蛛像冰雹一樣從林木的樹檐上落下。腳下扭曲的植被中布滿了微小的蛛形生物,甲殼狀的騎兵則從附近的樹枝上突進下來,形成一條戰(zhàn)線。標槍、羽毛箭和粗糙的長矛,猛烈攻擊著沖向地精部落的野獸人,但每射過來一根飛矢,就有三根從生銹的鎧甲脫落,或發(fā)出叮當(dāng)聲。由于鼻孔充斥著血腥味,野獸人戰(zhàn)獸群勇敢地沖進了蜘蛛騎手的隊伍中。盡管許多地精騎乘的野獸匆匆逃開,但野獸人不管沖向哪里,角獸和大角獸的粗糙戰(zhàn)斧都會劈進地精騎兵瘦骨嶙峋的身體里,直到空氣滿滿彌漫著綠皮的血腥味。
整個空地爆發(fā)了一場血腥的狂歡,混沌狂信徒贏得了黑暗諸神賜福的機會。哥崔特·噴吐者突然伸出三條觸須,從大蜘蛛坐騎上抓起了一個戴著羽冠的地精,當(dāng)時他正飛馳而過。戰(zhàn)爭領(lǐng)主把斧頭鉤在戰(zhàn)爭神龕邊緣,揮舞著其余的觸須,站起身來。他將地精冠軍重重摔在大轎的犧牲祭壇上,把慘叫著的地精內(nèi)臟從軀干上割下來,并舉向天空,向納垢發(fā)出了贊美之聲。雷聲隆隆地回應(yīng)他的吶喊,一片奇怪的黑云開始在空地上空盤旋。

空地另一側(cè),蠻荒獸人的出現(xiàn)令森林地精變得有恃無恐,他們重新發(fā)起攻擊,從四面八方瞬間攻至混沌軍隊的戰(zhàn)線上。尖銳的矛尖和甲殼質(zhì)的長足在噴吐者的重甲步兵中,找到了盔甲的縫隙,刺穿了堅硬的血肉。毒牙咬穿了狂暴牛頭怪毫無防備的脖子和后背,牛頭怪胡亂的抓住狡猾的蜘蛛,將它們碾碎在地上。蜘蛛騎手被大量殺死,每一柄巨斧或狼牙棒都把地精和蜘蛛一塊砸成了雜亂的斷肢。
地精戰(zhàn)士戰(zhàn)斗力的劣勢可用龐大的數(shù)量彌補。空地上的樹檐仍然漆黑一片,散落輕量的尸體從樹上掉下來,淤塞了戰(zhàn)場。盡管噴吐者的大軍吹噓有一千多名戰(zhàn)士,但德拉肯瓦爾德的綠皮部落比他們多十倍甚至更多。這場消耗戰(zhàn),最終將以混沌軍隊的尸骨散落在德拉肯瓦爾德原住民的大網(wǎng)里告終。
在混沌軍隊戰(zhàn)線的中心,哥崔特·噴吐者敦促他的戰(zhàn)士們繼續(xù)戰(zhàn)斗。他揮舞著戰(zhàn)斧,觸須也在猛抽那些越過武器致命弧線的蜘蛛。
盡管他站在戰(zhàn)爭神龕的頂部,但戰(zhàn)爭領(lǐng)主的處境正在急劇惡化。每過一秒,就有更多敵人從森林的樹檐撲向戰(zhàn)爭神龕的平臺,或是把毒牙嵌進高舉神龕的畸變體身體。
抬著戰(zhàn)爭神龕的家伙蹣跚前行,希望避開那些撕咬他們的蜘蛛。他們將戰(zhàn)爭神龕抬到一片茂密的森林樹冠下。一聲尖叫劃破天空,數(shù)十地精騎兵從藏身處爬出來,撲向噴吐者的平臺。利爪和矛尖刺進了戰(zhàn)爭領(lǐng)主的肘部、脖頸,甚至彈性堅韌的觸須里。這只會讓他更生氣,因為納垢的賜福給噴吐者帶來了一種肉體創(chuàng)傷無法影響的韌性。
在戰(zhàn)爭神龕右側(cè),一只馬車大小的蜘蛛從腹部射出粘稠的蛛絲,蜘蛛腹部的脂肪抽動著,猛然拽離了噴吐者手中的戰(zhàn)斧。戰(zhàn)爭領(lǐng)主伸出最長的觸須,將戰(zhàn)斧抽回,用一只戴著手套的手抓住了斧柄,對面的地精尖叫著想用長矛刺噴吐者的頭盔,卻被噴吐者斬首。噴吐者小有分心,有蜘蛛騎手爬到他身后,舉起臟兮兮的刀刺進了他膝蓋后側(cè)。
戰(zhàn)線周圍戰(zhàn)況激烈,哥崔特·噴吐者拳打腳踢連頭撞,將想要淹沒他的敵人變成了一堆尸體。一根長矛狠狠地刺進了他的頭盔,戳破了他長滿癤子的嘴唇,他腐爛的牙齒灌滿了鮮血。另一根長柄武器則刺破了他的大腿。更多的蜘蛛躍向觸須之主,把他淹沒在滴液的尖牙和閃亮的黑色軀體下。
毒液像融化的冰水一樣,慢慢滲入戰(zhàn)爭領(lǐng)主的血液,但他沒有倒下。相反,咬破了他皮膚的蜘蛛掉了下來,潛伏在戰(zhàn)爭領(lǐng)主血液中的超自然疾病蹂躪著蜘蛛的身體,它們的腿蜷成團的向上痙攣。但仍有蜘蛛野獸沖過來,又咬又撓。
戰(zhàn)場上空傳來一陣巨大的嗡嗡聲,空地上空盤旋的黑色薄霧凝聚成一團粘滑的蒼蠅群。蟲群一起流動,形成一張巨大的、張大嘴巴的臉,遮蔽了空地上的天空。當(dāng)噴吐者在下面戰(zhàn)斗時,空中的“鬼魂”張開了它的深淵之喉,吐出一大群密集的蟲群,朝著四面楚歌的諾斯卡人涌去。數(shù)不清的肥胖昆蟲俯沖下來,將戰(zhàn)爭神龕上的敵人一掃而空,只剩下還在流血叫罵的噴吐者。
這時,四只巨大的蜘蛛邁著長腿,沖過了空地東側(cè)的蜘蛛網(wǎng),發(fā)出了刺耳的尖叫聲。巨大的長刀足刺穿了兩個身穿鐵銹鎧甲的野獸人,這些野獸人的側(cè)翼,一大群蠻荒獸人正在接近,突如其來的攻擊令野獸人戰(zhàn)群陷入混亂。森林的樹檐下冒出來一只深藍色巨蛛,這家伙大的能橫跨過“腐爛野獸號”戰(zhàn)艦。兩只同樣巨大而丑陋的巨獸從后面橫沖直撞:一個是紅褐色的,一個是黑色的。在巨蛛背上用樹枝綁定著駝轎,上面全是高聲吶喊的綠皮。
一聲戰(zhàn)爭號角吹響,森林里猛然殺出一群粗獷的大角獸,舞起粗糙的戰(zhàn)斧劈砍最前面蜘蛛的長腿。那只龐大的蜘蛛在“瓦爾德野獸群”里大踏步前進,如入僅存煙霧之境。兩個血跡斑斑的牛頭怪氣勢洶洶的沖進了巨蛛的行進路線,舞起戰(zhàn)斧,但巨蛛的下顎直接把一個牛頭怪切成了兩半,同時巨大的矛狀長刀足刺穿了另一個。紅褐色巨蛛逼近混沌勇士,安裝在背部駝轎上的粗糙彈射器向混沌軍陣發(fā)射成團的粘網(wǎng),這時先覺者的喉音念起了咒語。當(dāng)嘶叫薩滿的魔咒結(jié)束時,地下升起了一灘污水池,巨蛛放慢了速度,然后原地打轉(zhuǎn),在沸騰的污水池中驚慌失措地痙攣著。紅褐色巨蛛在泥潭中掙扎著,地精從駝轎中蜂擁而逃,消失在下面的泥潭中。
右側(cè)的“獠牙斧”穿過森林沖向那只體型最大的深藍色巨蛛,沖撞著野獸人盟友,讓它們倉促加入戰(zhàn)斗?!扳惭栏敝凶畲蟮凝埬乘耍╯hartak)殺穿了一群試圖阻止它的衣衫襤褸的綠皮,沙塔克的龍魔部下在他身后踐踏并砍殺著地精。沙塔克將兩把戰(zhàn)斧鉤在一根低垂的樹枝上,以它的沖力把四條有鱗的腿全部向前踐踏,隨著劈啪巨響直取巨蛛。巨蛛的肢體亂七八糟的翻了過去,但沙塔克沒有松懈。龍魔咆哮著,一斧劈掉巨蛛一條前腿,一股白色的液體噴涌而出。
巨蛛從兩棵巨大的德拉肯瓦爾德橡樹后面蹦蹦跳跳地跑回來,它的腹部蜷曲,惡毒的眼睛閃著光。須臾,一團蜘蛛絲糊在了龍魔冠軍整張臉上。沙塔克瞎了眼,瘋狂地揮舞著戰(zhàn)斧。巨蛛趁機前沖,用它光禿禿的下顎將龍魔咬成了兩半。巨蛛壓制著后面的龍魔,用腫脹的腹部把其中的兩只龍魔打了個保齡球。然后它的角質(zhì)長刀足一次又一次地刺下去,刺狀腿每次都深深地扎進有鱗的肉里,并從身體另一側(cè)貫穿。
目睹巨蛛的狂暴,先覺者向天空舉起雙臂,發(fā)出顫抖的嘶叫聲。作為回應(yīng),空地上方的巨臉發(fā)出了一聲怒吼。惡魔蠅群蜂擁而出,像卷須般的煙霧,領(lǐng)頭的蒼蠅都能找到巨蛛的氣孔,并在里面挖洞。巨蛛立刻停止了狂暴的殺戮,它的劇毒螯針在一個倒下的龍魔身上顫抖。每一只眼睛都瞪的大大的。然后它顫抖著,像煮熟的螃蟹一樣尖叫,然后倒地而死。
深藍色巨蛛的死亡慘叫聲被一陣憤怒的戰(zhàn)吼所淹沒了,“格羅卡暴行兵”沖殺過來。他們手持石斧和長矛,撲向噴吐者的“終疫之子”,但他們的武器被厚重的戰(zhàn)甲、盾牌嫻熟的擋住或隔開。然而,獸人的真正武器并非手爪上揮舞的原始毀滅工具,而是肌肉發(fā)達的體格和狂野的戰(zhàn)斗狂熱。在他們的突然襲擊中,很少有諾斯卡人能及時還擊。緩慢而無情,噴吐者的勇士被空地另一側(cè)同時殺來的大批蜘蛛部落的狂風(fēng)暴雨打的不斷后退。
在側(cè)翼,一百名騎野豬的強壯獸人戰(zhàn)士,轟鳴著沖進想要增援混沌孱孫(Sons)野獸人戰(zhàn)獸群中。當(dāng)劍獠野豬猛烈沖擊“瓦爾德戰(zhàn)獸群”的無甲軀干時,野豬的沖擊力引起了一聲可聞的重擊聲,紋身的綠皮騎手們在任何能找到破綻的地方,都會在長角的腦袋上砸出點血,用長矛刺穿它們的胸膛,從而不斷增加死亡的數(shù)量。野獸人奮力反擊,但獸人的攻擊力太強,野獸人一群接一群的倒下。野獸人戰(zhàn)群動搖著、迷茫著、崩潰著,任由盔堅甲厚的諾斯卡盟友迎接自己的命運。
大屠殺的中心是格羅卡·血斧,鮮血從他缺損的石斧邊緣滴下。這個蠻荒獸人左沖右突,混沌軍隊在他周圍如此密集,以至于都不能找到他戰(zhàn)斧的痕跡。諾斯卡武器把他的胳膊、胸膛,甚至臉都割傷了,但蠻荒獸人們并沒有發(fā)出痛苦的叫聲,而只有狂怒的咆哮。綠皮圍繞在戰(zhàn)爭老大周圍,從他們領(lǐng)袖的狂暴中汲取力量,把混沌孱孫砸進泥土里(hammering the Sons into the dirt)。接著,伊戈奎·卑鄙者扛著他的戰(zhàn)斧穿過密集的軍陣,一斧劈掉了格羅卡的腦袋。

難以置信的是,被斬首的獸人繼續(xù)戰(zhàn)斗,在伊戈奎的戰(zhàn)斧將獸人的尸體砍成兩半之前,又有兩名諾斯卡人喪生?;煦绻谲姀澫卵鼇?,他膨脹的腸子發(fā)出惡臭的嘆息,他拾起蠻荒獸人的頭顱,在半空中揮舞。雷聲滾滾而過,雷聲聽起來更像是低腹大笑,而并非真正的暴風(fēng)雨。
就在那時,腐爛騎手投入戰(zhàn)斗。一星期以來的大部分時間里他們都不在馬鞍上,挫折給了他們力量。數(shù)十支寬大的長矛和有靈性的利刃刺穿了蠻荒獸人赤裸的軀干,沖鋒的巨大沖力將綠皮軍隊的側(cè)翼碾成了一片無實體四肢和被踐踏尸體的血腥沼澤。當(dāng)騎手嫻熟的從脖子上斬下首級、從手腕上砍掉雙手時,戰(zhàn)馬又跺又咬。似乎驅(qū)使獸人的狂熱憤怒消散了,然后完全消失,他們很容易成為噴吐者歷戰(zhàn)老兵的獵物。
那只黑色巨蛛還在噴吐者的戰(zhàn)線上匍匐前進,從半空中向混沌騎士飛去。它落地時發(fā)出一聲驚天動地的重擊聲,劇毒螯針刺穿了生銹的重甲,把里面的肉肉化作化膿的黑色腐爛物。巨蛛頂上,一個身材矮小的薩滿用奇怪的高音節(jié)咕噥著,還揮舞著一根滿是羽毛的棍子。空地上的空氣變得沉重的令人窒息,就像一只巨大的不可思議的蜘蛛在戰(zhàn)場上閃耀著光芒,由純凈的月光構(gòu)成。噴吐者四周的蒼蠅旋風(fēng)般四散,被閃閃發(fā)光的蜘蛛靈體嚇得躲藏起來。
只要月光構(gòu)成的靈體蜘蛛的腿碰到噴吐者聯(lián)軍的戰(zhàn)士們,幽靈般的綠色火焰就會爆發(fā)出來,瞬間將戰(zhàn)士們變成干枯的軀殼。驕傲的混沌冠軍和卑微的劣角獸都被靈體蜘蛛的月光驚呆了,然后消失在灰燼中。當(dāng)惡月詛咒起效時,披著黑色盔甲的地精薩滿戲謔的狂笑著。
突然一聲毛骨悚然的響鼻聲響徹整個空地。被照亮空地的奇異月光所吸引,先覺者的裂合變異獸笨拙的沖入戰(zhàn)場,它那油膩的身軀在經(jīng)過時,把三個劣角獸猛擊成無骨的糊狀物。當(dāng)這頭骯臟惡臭的巨獸沖進蠻荒獸人軍陣中時,空氣本身也在閃爍扭曲。在它周圍,綠皮都在顫抖,在裂合變異獸難以名狀的氛圍發(fā)揮著奇異魔力時,綠皮瘋狂的自殘自己的身體。裂合變異獸張開了滿是胡須的血盆大口,伸出粘糊糊的、緊緊蜷著的舌頭,把地精薩滿從蛛網(wǎng)棲木上拔了下來。綠皮慘叫著被扯進巨獸的嘴里,猛然消失在一個潮濕彈韌的嘴唇中。幾乎是一瞬間,戰(zhàn)場上隱約可見的巨大月亮蜘蛛閃著光,變的模糊,然后完全消失了。

戰(zhàn)斗中央,噴吐者正與領(lǐng)導(dǎo)眾蜘蛛部落的蒙面地精首領(lǐng)進行一對一、劍對劍單挑,綠皮的奇特坐騎口中流著毒液,在低矮的地方輕快的跳躍著。大蜘蛛跳了起來,八條腿都準備刺下去。七條觸須被射出,每一條都抓住了這只卑鄙野獸的一條腕足,只有一條矛足擊中目標。就連戰(zhàn)爭領(lǐng)主的胸甲也發(fā)出叮當(dāng)聲,只留下一點擦傷。作為還擊,諾斯卡戰(zhàn)爭領(lǐng)主舞起戰(zhàn)斧,劈出一道殺戮弧線,嵌入了蜘蛛頭骨。灰色大蜘蛛開始劇烈顫抖,甚至垂死掙扎時也試圖將斧頭拔出,但是生銹的斧刃牢牢卡在了它的球狀腦袋里。
蒙面地精爬上了大蜘蛛顫抖的胸腔。地精首領(lǐng)用膝蓋撐著死去的坐騎頸部,舉起一跟危險的石矛刺向噴吐者的頭盔。戰(zhàn)爭領(lǐng)主急閃至另一側(cè),避開了一只手寬度的致命一擊。他兩條觸須抓住了長矛,輕蔑將其折斷,扔到了猛烈顛簸的戰(zhàn)爭神龕另一側(cè)。
蒙面首領(lǐng)尖叫著前沖,一口深深咬進了噴吐者的無甲肩膀。觸須纏繞著妖精,這次緊緊纏住受害者,而不是扔掉。當(dāng)?shù)鼐募庋腊盐⑷醯亩疽鹤⑷雵娡抡叩纳眢w時,一些被戰(zhàn)爭領(lǐng)主污染的血液流回蒙面首領(lǐng)的嘴里。
那一天,噴吐者受到納垢的青睞,腐朽之主曾慷慨地向他賜福。地精向后仰著頭,雙眼閃著白光,像被從頭到尾宰割的豬一樣慘叫著。地精開始腫脹,緩慢而怪異,因為納垢賜福發(fā)揮了魔力。疫病之神越來越多的不潔在地精體內(nèi)繁殖翻滾,就像雨后的蘑菇一樣爆炸。綠色的血肉冒著泡,噴涌著。地精的五官滑稽的鼓起來,臉鼓的大到不能保持片刻表情。然后,隨著潮濕嚇人的爆裂聲,蒙面首領(lǐng)內(nèi)爆了。
最靠近的綠皮哭喊著,像散落在火把下的昆蟲一樣逃進了森林??只畔癫《疽粯勇拥秸麄€地精部落??謶旨粗?,蜘蛛和它們棲身森林的主子們撤退到樹干、空心樹和泥濘的窩棚里,直到他們完全隱藏起來。甚至那些在空地邊緣游蕩的蜘蛛也轉(zhuǎn)身逃跑了。
噴吐者的軍隊齊聲歡呼,他們中最嗜血的家伙開始追殺那些跑得太慢或受傷無法逃脫的地精,將他們砍翻。
隨著森林地精部落的逃跑,諾斯卡侵略者和野獸人重新開始攻擊那些沖擊盾墻的蠻荒獸人。由于失去領(lǐng)袖,綠皮戰(zhàn)斗力大減,這次是他們被打翻在地,被打得血肉模糊,被砍倒在淤泥里。隨著絕望的哀號像有形的波浪一樣在獸人軍陣中蔓延開來,獸人部落慌忙轉(zhuǎn)身,直逃進了德拉肯瓦爾德深處。
噴吐者命令戰(zhàn)爭神龕前進。他的突變體仆從乖乖的蹣跚靠近,噴吐者跳上了被困在先覺者魔法泥潭中紅褐色巨蛛的胸腔上。他高舉戰(zhàn)斧,喊出了他主子最喜歡的七個名字,然后把將斧刃插進了巨蜘頭骨里。那巨獸的顱骨裂開了,發(fā)出像開炮一樣的巨響。
巨蛛在死亡的痛苦中劇烈抽搐,將噴吐者從它背上翻下來,狠狠地把他摔在他的大轎后面。突然傳來一陣陶罐的破碎聲,接著是一股可怕的氣味,甚至最虔誠納垢信徒,胃部都要翻騰起來。
一種灰褐色液體從戰(zhàn)爭神龕后面傾瀉而出,遠遠超過了瘟疫陶罐的容量。無論濺到哪個地方,濃密的荊棘藤蔓都會冒出一片接一片亂蓬蓬的景象,這完全違背了邏輯。奇怪多刺的藤蔓找到了散落在空地上的死尸,沉入其中,然后以更大的活力再次爆發(fā)瘋長。諾斯卡人目瞪口呆的看著,藤蔓把倒下的人類和綠皮的尸體都抬到空中,數(shù)千具尸體像淫穢的水果一樣懸掛在空地周圍扭曲的灰褐色灌木叢中。魔法植物在幾分鐘的時間里從纏繞的灌木叢化作森林,在歡呼的諾斯卡人上空形成了一個由纏繞的藤蔓組成的巨大圓頂。噴吐者大軍的尸體散落在蜘蛛神的神圣心臟地帶,一座供奉納垢無限生命的神廟誕生了。隨著對森林綠皮部落的屠殺和領(lǐng)導(dǎo)他們的綠皮薩滿的死亡,森林地精在圣地的所有魔法力量都被侵占并傳遞給納垢。這真是供奉神祗的真正禮物,在凡世和混沌魔域都能供奉腐朽之主的狂暴能量盛宴。
諾斯卡人相信,這樣偉大勝利定會得到黑暗諸神的回報。果然,這場巨大犧牲令納垢非常高興,他送給哥崔特·噴吐者大軍的禮物只是一個開始。
利劍、斧頭和刀子,創(chuàng)造了一個鮮血淋漓的混沌十字架,上面有數(shù)百個綠色的內(nèi)臟,它們散發(fā)著惡臭的內(nèi)臟被高高舉起,以慶祝誕生新生命的卑劣光榮。

“好一個神圣的景象。”哥崔特·噴吐者說,他的觸手正在清理身上凝結(jié)的血塊。
“沒錯。”伊戈奎說,他的低音在他的獨角頭盔下面回蕩,“然而這片森林植被夠多了。我們的道路仍然被封鎖著?!?br>就在持斧者剛想行刑的時候,空地南邊的窒死藤蔓(throttlevines)如活物般扭動起來。藤蔓與德拉肯瓦爾德當(dāng)?shù)氐闹θ~交織在一起,收縮著將纏繞的樹枝和灌木叢拉開,直到形成一條直朝正南、寬闊的、拱形的藤蔓走廊。
“把偉大獻給諸神,他們就會以同樣的方式賜予禮物?!眹娡抡哒f,他的胸膛鼓動著。
“如果這能引導(dǎo)到我所認定的方向?!币粮昕f,“我們可能會超越格羅特三兄弟?!?br>“我能確保這一點?!备绱尢亍娡抡哒f著,就用斧刃敲擊戰(zhàn)爭神龕,直到他的部下全神貫注的看著他。
“今天我們給慈父獻上了祭品,而他也賜福了我們!”斯普姆呼喊道,他的話在巨大神廟的藤壁上回蕩,“看看他的手是如何為我們塑造一條扼住獵物喉嚨的道路!今天我們贏得了一場偉大的勝利,但這只是我們在阿爾道夫街道上贏得榮耀的前奏?!?br>諾斯卡大軍因藤蔓墻而異常興奮的顫抖著,并異口同聲的發(fā)出震耳欲聾的歡呼。