阿加莎克里斯蒂《藍(lán)色列車之謎》 不睡懶覺的推理閱讀日記⑩
奔馳的列車上,一位富家千金在夜間慘遭謀害,隨身攜帶的名貴寶石不翼而飛。和她相乘一輛列車的有她變心的丈夫,充滿謎題的情人,和她神似、一夜暴富的另一位少女及其姐姐,在她被殺之前就已下車的女仆,以及這次碰上兇案時(shí)沒有帶著黑斯廷斯的大偵探波洛。
2018年秋天,上大四了,該研究研究以后的出路了。當(dāng)時(shí)我已經(jīng)準(zhǔn)備完了出國的事,所以我就沒顯得特別忙碌,只有宿舍在不斷變得冷清、同學(xué)在逐漸各奔東西。感覺學(xué)生生涯真是要結(jié)束了。這本看完之后我有很久很久都沒再看書,而這本書又寫得比較爛。所以是個(gè)很糟糕的收尾。

1928年,阿加莎已經(jīng)結(jié)束了生命中最黑暗的那一年,但是她的生活和心理狀況還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有調(diào)整回來。事實(shí)上,我對她這段低谷期的看法可能不太一樣。一般說阿加莎的低谷期可能也就是這兩三年,我認(rèn)為她的這段低谷期至少持續(xù)到了33年,一直到《人性記錄》和《控方證人》出版為止。因?yàn)橹钡竭@兩本書出版以后,她的整體水平才剛剛回到出版《斯泰爾斯莊園奇案》和《高爾夫球場命案》的那幾年。甚至,可能是這本書和她的過去令她倍感痛苦,她甚至扔下了波洛這個(gè)重要的人物,直到1932年才重拾起這個(gè)角色。因?yàn)閷懽鞑宓哪菐啄?,對于她來說太幸福了,但是在現(xiàn)在這個(gè)節(jié)骨眼上,她卻只覺得厭惡,不愿意回憶起那段時(shí)光。
這本書寫得特別特別亂,也難怪阿婆自己承認(rèn)她也不知道怎么寫成的。阿婆在自己的處女作里都沒有犯過的新人作家容易犯的錯(cuò)誤,在這本書里出現(xiàn)了——那就是想說的東西太多了。她想講詭計(jì),想塑造沒有黑斯廷斯、甚至沒有助手的波洛,想刻畫藍(lán)色特快上的風(fēng)光,想寫一場可歌可泣的愛情,想寫一個(gè)男人和一個(gè)女人。可能她覺得波洛已經(jīng)出場過很多次了,她這次甚至花了很多筆墨先去刻畫配角們的愛恨情仇,等到案子發(fā)生時(shí)候才讓波洛姍姍來遲,甚至把波洛顯得才是這個(gè)案子的配角。這無疑間大大弱化了詭計(jì)和推理的成分。可能印證了我在前幾篇里的一句吐槽:是不是所有涉及到寶石的案子都這么無聊?但并不是寶石的錯(cuò),是這篇的寫作確實(shí)是艱難了一點(diǎn)。但是,對于一個(gè)根本沒有創(chuàng)作欲望、也暫時(shí)失去了絕大多數(shù)創(chuàng)作能力的敏感的作者來說,還能怎么苛求她作品的完成度呢?
“我比以往愈加感到所講述的一切都荒唐無比。我時(shí)而結(jié)巴,時(shí)而支吾,時(shí)而猶豫,時(shí)而重復(fù)。的確,那本倒霉的書是怎么寫成的,連我自己也不清楚。開始,我硬著頭皮寫作,不想干。我構(gòu)思了情節(jié),司空見慣的情節(jié),還有的是從我的其它小說里改編的。我知道結(jié)局如何,但又難以使構(gòu)思栩栩如生地展現(xiàn)在眼前,人物也活不起來。此時(shí)寫書完全是受掙錢的愿望和需要所驅(qū)使。從這時(shí)起,我從一個(gè)業(yè)余作家變成了一個(gè)職業(yè)作家。我背上了職業(yè)作家的重負(fù),不想寫也得寫,不喜歡的也得寫,寫作效果也不理想?!?/p>
——阿加莎·克里斯蒂的自傳
但我還是想說,阿加莎畢竟還是阿加莎。她變?nèi)趿耍淮韯e人就變強(qiáng)了。這本書只能說是她狀態(tài)不太好,還是比《四魔頭》那樣前言不搭后語的墊底作要強(qiáng)得多的。這本書給我的感覺是,阿婆是有一個(gè)創(chuàng)作嚴(yán)肅文學(xué)的夢想的,她很可能是想寫一兩本膾炙人口的名著出來,寫一個(gè)即便去掉案件也耐人尋味的故事,在案件中塑造幾個(gè)被大家所熟知、但又不是偵探的人物。但她狀態(tài)確實(shí)是不好,也可能是筆力確實(shí)不逮,這篇絮絮叨叨的故事還稱不上是上流制作,因?yàn)檫@個(gè)故事其實(shí)還是局限于阿婆筆下常有的鴛鴦配、三角戀上,在寫完這本書以后,阿婆馬上也就放棄了類似的嘗試,改成像往常一樣寫冒險(xiǎn)、推理小說去了。但其實(shí)我現(xiàn)在偶爾也會(huì)想,這本書好像也不是特別糟糕,如果好好刪改一下,或許也是個(gè)很精彩的故事——但是如果你想讓我再讀一遍,我肯定會(huì)說算了,我肯定讀不下去。我在B站上看到過很多講解這本書的視頻,講阿婆的UP主普遍都很敬業(yè)、水平都很高,我得說講得都比這本書本身還好看,但這也證明了這本書其實(shí)還是有一個(gè)不錯(cuò)的底子,雖然地上部分的樓蓋得有點(diǎn)歪七扭八的,但地底下還是有著規(guī)范、嚴(yán)整而堅(jiān)實(shí)可靠的地基。
《藍(lán)色列車之謎》我給5/10分,對阿加莎來說是爛作,但是在漫漫書海中,也就是平庸、無聊的水平。在六年之后,阿加莎又寫了一本關(guān)于列車的故事。這篇故事是什么我想不需要?jiǎng)⊥噶税桑『芏酂o良書商把那個(gè)故事和這本《藍(lán)色列車之謎》綁在一起賣,說是姊妹篇!我想說真的不要為了賺錢而在這誤人子弟了,不管是故事本身還是文筆,這本都完全比不上《東方快車謀殺案》,甚至連碰瓷的資格都沒有好嗎!
下一本看1929年的《七面鐘之謎》。