~ましょう和~ませんか的語感差異!
2022-05-21 20:41 作者:長沙帝愛日語教學課堂 | 我要投稿
1、~ましょう的兩種用法
~ましょう是助動詞~ます的未然形,有表示推量,主動承擔做某事,勸誘,建議等用法。
A表示第一人稱主動承擔做某事,一般會省略主語。
忙しそうですね。何か手伝いましょうか。
田中さんの代わりに、私がやりましょう
B表示勸誘,提議
地下鉄で行きましょうか。
そろそろ時間ですね。一緒に帰りましょう。
需要注意的是,~ましょう的用法只有認為對方百分之百會接受自己想法時使用,否則, 會有一種強加于人的感覺,會造成交流上的不愉快等情況。

2、表示勸誘的~ましょう和~ませんか
~ませんか和~ましょう都具有表達勸誘的用法,但兩者有區(qū)別。
首先~ましょう用在對方也有相同期待的時候。
田中さん:お腹が空いたなあ
山田さん:ええ、私もそうだよ。
田中さん:じゃあ、近くのレストランで食事しましょう
山田さん:そうしましょう
即,山田和田中兩人都已經(jīng)處于肚子餓的狀態(tài),而且都想去吃飯,屬于有相同期待故用~ましょう較為合適。
而~ませんか是 在不知道對方意向的情況下使用,意思是把決定權交由對方,因此比~ましょう更合適更禮貌。
田中:近くのレストランで食事しませんか( 因為不知對方如何想的所以用~ませんか )
山田:私はどちらでもいいですが、田中さんはお腹がすいたか
田中:ええ、ちょっと
山田:じゃ、食べましょう。( 此時山田知道田中的意圖,故用ましょう )
標簽: