13.12.08山崎憐奈blog翻譯

*山崎憐奈(?^_^?)13
?
こんばんは~?
?
晚上好~?
?
今日はとことん楽しみました( ′ω` )
?
?今天一整天都很開心( ′ω` )
?

?
高校一年16歳
れなちこと山崎憐奈です
我是高中一年級 16歲
昵稱是れなち 的山崎憐奈
?
お晝に食べたサラダが美味しくて
持って帰りたかった
?
?中午吃的沙拉太好吃了
?想帶回去
?
?
?
で、今日は何を
とことん楽しんだのかというと
?
?那么、說到今天
到底是為什么那么開心呢
?
12月8日(日)
全國握手會 ?inパシフィコ橫浜
?
?
12月8日(日)
全國握手會 ?in橫濱國際平和會議場
?
私は第15レーン!
未央奈とみり愛と一緒でした
我是第15列!
和miona、米粒在一起
?

バタバタしていて
未央奈も一緒に撮れなかった(???)
?
?慌慌張張地
沒能和miona拍成合照(???)
?
たくさんの方が會いに來てくださって
すごく楽しかったです?!
そして今日の私は
久しぶりの握手會なので
わちゃわちゃはしゃいでました(笑)
?
很多人來見我了
非常開心?!
而且因為今天是我久違的握手會
吵吵鬧鬧地特別興奮(笑)
?
試しに來てみたよ?とか
生寫真當てた記念に?とか
個人PVを見て気になりました?とか
いろいろな方がいて
嬉しかったです(?v?)
?
?試著來了哦?之類的
作為抽到生寫的紀念來了?之類的
看了個人pv特別在意你?之類的
有各種各樣的人
非常開心(?v?)
?
未央奈ファン、みり愛ファンの皆さん
そしてやっぱり
大好きなれなちファンの皆さん
ありがとうございました( ?′ω` ?)?
?
?miona飯、米粒飯的各位
還有果然還是
最喜歡的れなち飯的各位
非常感謝( ?′ω` ?)??
?
?
でも、今回の全國握手會は
二期生はパフォーマンスなし
握手會のみの參加となりました
?
但是、這一次的全握
二期生沒有表演 只參加了握手
?
正直悔しかったです
?
說實話很不甘心
?
?
まだまだ壁がたくさんあるけれど
雖然還有很多的障礙
?
穴を開けてでも
よじ登ってでも
持ち上げてでも
思いきり倒してでも
遠回りして端を通っても
下を掘ってくぐってでも
?
在墻上開個洞也好
向上爬也好
把墻舉起來也好
把墻打倒也好
從下面挖個洞也好
?
私は前に進みます!
ぐんっっっっ!
?
?我會不斷向前!
嗯嗯嗯嗯嗯!
?
?
?
?
あ、今回の全國握手會から
二期生の生寫真も登場しました
啊、從這次的全握開始
二期生也有生寫真了
?

生寫真撮影のときの!
この衣裝が著れて幸せでした?
生寫真攝影的時候的照片!
能穿這件衣服真是非常幸福?
?
まだゲットしていない皆さん
これからは是非ゲットして
お家に連れて帰ってあげてくたさい?
?
?還沒有入手的各位
之后也請一定要get之后帶回家哦
?
?
真夏さんと(o???o)
和真夏桑一起(o???o)

?
真夏さんは生クリーム好き。
私は生クリームが苦手だけど
パンケーキが食べたい。
?
真夏桑喜歡生奶油。
我雖然不擅長生奶油
但還是想吃薄煎餅。
なので、今度一緒に食べに行って
生クリームは真夏さんにプレゼント
することになりました(。-?-)(笑)
?
?所以、下次一起去吃薄煎餅
然后把生奶油給真夏桑當做禮物(。-?-)(笑)
----------------
?
?
?
?
さてさてお次は
そんな二期生個人PVのお話(?v?)?
?
那么那么接下來
是二期生個人PV的話題(?v?)?
私はtypeCに収録されています!
?
?我的PV收錄在type C里面!
?
?
一人一人の個性や特技が
イメージされているのですが、
私はというと
每個人的個性和特技都給人留下了印象、
說到我的話
?

?
?
......まさかのチャップリン(笑)
……竟然是卓別林(笑)
?
二期生初登場の乃木どこ?で披露した
あのチャップリンの演説が
ついに個人PVにまで(灬oωo灬)
二期生初次登場的乃木坂在哪?披露的
那個卓別林的演說
終于在個人PV里……(灬oωo灬)
?
よほど強烈だったのでしょうか...
?
?沖擊非常非常強烈吧…
?
?
?
ラストのあの一言は、
自分で言っておきながら勝手に
キュンキュンしていました?笑
?
最后那句話明明是自己說的、
自己卻擅自心動起來了?笑
いや、でもね
こんな私ですが、ちゃんと
好きになっていただけますように!
と思いながらの制作でしたよ( ?′ω` ?)
?
?不、但是呢
即使是這樣的我、也希望你能喜歡
這樣一邊想著一邊制作的哦( ?′ω` ?)
?
?
まだチェックされていない方は
ぜひ"動くヤマザキ"を
見てください(。-?-)?
?
?還沒有看過的各位
請一定要看“動著的yamazaki”哦(。-?-)?
?
オフショットぱしゃぱしゃ
?
合照咔嚓咔嚓
?
\ヘイヘーーーーーイッッ?。?/p>
\嘿嘿——————————!/

この寫真を撮っている時にいた
年下メンバーに呆れられたとか
ここだけの裏話( ?′ω` ?)笑
?
?拍這張照片的時候在場的年輕成員都驚訝了
只在這里說的小故事( ?′ω` ?)笑
?
?
?
?
(。??)?<質(zhì)問にこたえるよ短めver
?
?(。??)?<回答提問短版
?
??れなちは次の武道館で、団扇とかペンライトとかでどんなものに1番目がいきますか?
?
「れなち」と書いてあるうちわは
尋常じゃないぐらい
嬉しいです( ′ u ` )ふへへへ
???れなち下次武道館、團扇光劍之類的最想看到哪個?
寫著「れなち」的團扇不常見
很高興( ′ u ` )呼へへへ
?
??れなちはマフラーどういう風に巻く?
?
おしゃれは我慢☆と言いますが
私は我慢しません。笑
ぐるぐる巻きです。笑
??れなち怎樣戴圍巾的呢?
為了時尚而不戴圍巾☆雖然想這么說
我還是戴了圍巾。笑
一層一層地戴。笑
?
?
??寢る時は何を著て寢てる?
?
パジャマ
今もふもふの手觸りの良いパジャマ
探索中ヽ(*?ω?*)ノ
?
??睡覺的時候穿什么?
睡衣
現(xiàn)在也在找尋著毛茸茸的手感好的睡衣ヽ(*?ω?*)ノ
?
??れなちは、犬派? 貓派??
?
犬派!トイプードルか柴犬派!
?
??れなち是、犬派?貓派?
犬派!貴賓犬或柴犬!
?
??れなちブログは何日かかけて書く派?それとも一気に書く派?
?
二週間かけて書いています
それゆえ內(nèi)容がいっぱいになってしまうのが悩ましい(???)
??れなち是花幾天寫完blog派?還是一口氣寫完blog派?
花了兩周寫博客
?因此內(nèi)容也變得好多好煩惱(???)
?
?
(。??)?<今日はここまで
?
?(。??)?<今天就到這里
?
?
? ? ??

?
11.30 ???純奈たん
12.5 ????畠中さん
お誕生日おめでとうございます?
?
11.30 純奈糖
12.5 清糖桑
生日快樂?
?
*11月お誕生日の皆様*
11月生日的各位

?
?
なるべく多くの方が誕生日を迎えた後に
お祝いしようと思ったら
すぎちゃいました(???)
遅れてすみません!
お誕生日おめでとうございます(?′?‵?)
想著盡可能多的人迎來了生日之后再祝賀
時間過了好多(???)
?遲了非常抱歉!
生日快樂(?′?‵?)
?
大好きな皆さんが良き一年を
送れることを祈ります(?-人-?)
?祈禱最喜歡的各位能度過美好的一年?(?-人-?)
?
------------------
?
?
?
もうーいーくつ寢ーるーとー
武道館( ′ ▽ ` )??
想—著—再——睡一會—兒—
武道館( ′ ▽ ` )??
?
前回の代々木公演のときは
早著替えなど初めてのことが多くて
アタフタしてしまったので、
その経験を活かしてさらに良い
パフォーマンスが出來たらいいな
上次的代代木公演的時候
快速換裝之類的第一次體驗的事情很多
慌慌忙忙地、
要是能活用上次的經(jīng)驗很好地表演就好了
そんなことを思っています今日この頃
?
想著那樣的事情都到這個時候了
?
10.6より、もっと上を目指して
?
?從10.6開始、向著更高的目標
?
?
...腹筋してきまーす?(笑)
?
…鍛煉一下—腹肌?(笑)
?
ちなみに、武道館ライブの日の
12/20は
私のブログ更新日です(?^_^?)
順便一提、武道館live的日子12/20
也是我的blog更新日(?^_^?)
?
良かったら覗きに來てください
?
?如果可以的話來看幾眼吧
-------------
?
?
話題が多すぎて

はお休みしました
話題太多了、這個環(huán)節(jié)就先暫停一下吧
?
楽しみにしてくださった方々
かたじけない(???)
?
期待這個環(huán)節(jié)的各位
謝謝(???)
(かたじけなし,原意是表達容貌丑陋。后指對對方的好意表示感謝,或者對對方的贊譽表示“實在不敢當”、“誠惶誠恐”。)
?
明日から期末テストです~
試験中に寢ないようにがんばる☆←
?
?從明天開始就是期末考試~
為了考試中不睡覺會努力的☆←
皆さんおやすみなさい( ?′ω` ?)
?
?各位晚安( ?′ω` ?)

?
?
れなち。
?
れなち。
?
p.s.二期生が登場する
? ? ?月刊ヤングマガジンさん
? ? ?12月16日発売です(?^_^?)
?
p.s.二期生登場的月刊young magazine桑
12月16日發(fā)售(?^_^?)
?
2013/12/08 21:24
原文地址:http://blog.nogizaka46.com/kenkyusei/2013/12/015588.php
本文僅供學習交流之用,轉(zhuǎn)載請勿作為商用,否則引發(fā)的各種問題恕本人不承擔法律責任 如有翻譯錯誤或不當之處,敬請評論指出以供up參考學習。更為精確的版本請參照微博大佬
最后撈一下
