四川人、湖南人、湖北人他們說不同的方言,為何有人聽不出區(qū)別?
我來自湖北省境內(nèi)的西南官話區(qū)域(荊州市城區(qū)),接觸過鄂川湘三省的一部分方言,略有體會。
談到這三省方言的相似與不相似,可以這樣看:
(一)四川絕大多數(shù)方言、湖北半數(shù)以上地方的方言(恩施、宜昌、荊州、武漢等地)、湖南省部分地方的方言(湘西、湘南局部)同屬于西南官話,其西南官話區(qū)域的方言確實大同小異,咋一聽,似乎有“差不多”的感覺。
川鄂湘三省的西南官話方言的相似性體現(xiàn)在很多方面。其中,聲調(diào)的相似性尤其顯著。

在整個西南官話區(qū)域(陜南、川、渝、湖北大部、湖南局部、黔、滇、廣西北部等地),有一種聲調(diào)類型最常見:第一聲發(fā)音傾向于高平,第二聲傾向于低沉,第三聲的音高傾向于中音,第四聲傾向于先低沉、后稍稍抬高。例如,四川成都話、重慶話、湖北武漢話、湖南龍山話、貴州貴陽話、廣西桂林話、云南昆明話的聲調(diào)都具有上述類似特征。舉個例子,當讀“非??蓯邸彼膫€字時(正好是按第一聲、第二聲、第三聲、第四聲的順序),上述這些地方的發(fā)音聲調(diào)都是依循以上特點,所以,一開始講話,這些方言的“調(diào)子”給人的感覺是“差不多”。
(二)但是,湖北省、湖南省境內(nèi)都有大量的“非西南官話區(qū)域”,分別屬于江淮官話、贛語、湘語等系統(tǒng)(湖北省東部浠水、團風、武穴、紅安、麻城、蘄春、黃梅、羅田、大悟、云夢、大冶、崇陽、通城等地,湖南省長沙、株洲、湘潭、寧鄉(xiāng)、衡陽、岳陽等地,占湖南省半數(shù)以上的面積),鄂、湘兩省這些地方的方言與四川方言根本不屬于同一個方言系統(tǒng),相去甚遠,肯定不會聽不出來差別。

(三)鄂川湘三省的西南官話方言絕不是一模一樣的,區(qū)別也很鮮明,稍稍多聽一下,就不會把三省的西南官話分不清。例如,武漢話與成都話的聽感差別就是很鮮明的,武漢話很剛性,而成都話非常輕柔,風格差異極其顯著,更何況兩者的很多基本口頭禪、若干重要發(fā)音特色不一樣。
(四)同一個省內(nèi)部的西南官話各個方言點也或多或少有區(qū)別的。
例如,湖北武漢方言、荊州方言與宜昌方言,雖然三地距離不算遠,可是,方言一下子聽得出來不一樣:
——僅僅從語氣、聲調(diào)來看,三者差異就很明顯,武漢話格外硬朗,宜昌話語氣聲調(diào)則稍偏柔,荊州市城區(qū)方言介于兩者之間,較平。
——宜昌中心城區(qū)讀“人”字時,發(fā)音與普通話基本一致,而武漢話、荊州市城區(qū)方言都是把“人”讀為“l(fā)en”。
——宜昌話、荊州城區(qū)方言都把“土”讀為tu,與普通話一致,而武漢話把“土”讀為tou。

通過這些方方面面的異同比較,武漢話、宜昌話、“荊沙話”(荊州市城區(qū)方言)的不同,就比較容易辨別出來。