一個(gè)人值不值得原諒,取決于他有沒(méi)有過(guò)努力。
我很不想加上這一句但.... :“答應(yīng)我,不要否認(rèn)努力,忽視原諒?!? 不算題外話(huà):“我見(jiàn)過(guò)許多忽視別人努力的人,僅以自己好惡決定錯(cuò)誤與否,在他們眼里,自己不喜歡便一文不值。” “他們因此不愿原諒,否定別人的一切努力,但實(shí)際上,若是你喜歡的人這么做,早已被你認(rèn)為是幸福了,遑論你憑好惡做決定,故此,他們?cè)缫巡磺纺闶裁础!?“有些人會(huì)努力,但不是為了別人的原諒,而是為了讓自己不原諒別人,以自己的努力來(lái)否定別人,讓別人承認(rèn)自己的正確,即使他并不虧欠面對(duì)的人?!?“極少數(shù)人愿意原諒,不需要?jiǎng)e人做什么努力,仿佛那是在浪費(fèi)時(shí)間,我就是那么認(rèn)為的,直到為人所辜負(fù)?!?“回歸這句話(huà)本身,你所做的錯(cuò)事若是再錯(cuò),贖罪的一切都毫無(wú)意義?!?
標(biāo)簽: