職場(chǎng)英語(yǔ)俚語(yǔ),公司裁員,告知員工解雇消息《Speak Business ...
2022-04-25 23:06 作者:湯圓學(xué)英語(yǔ) | 我要投稿

Lesson 27 IDIOMS?英文釋義
- one's work has slipped:?one's performance has gotten worse; one is not doing one's job properly
- EXAMPLE: What's going on with Jeremy? He used to be very good at his job, but recently?his work has slipped.
- (to be) burned out:?to be extremely tired; to lose effectiveness because of doing a job for too long
- EXAMPLE: After working 80-hour weeks at the investment bank for many years, Jim was?burned out.
- (to be) at the top of one's game:?to be performing at the top of one's abilities; to be performing very well
- EXAMPLE: Last year, Ethan brought in over $5 million in new business to the agency. He's?at the top of his game.
- (to) take credit for something:?to claim recognition for something
- ?EXAMPLE: Joan came up with the idea of selling the company's products at Costco, but her boss?took the credit for it.
- (to) not lift a finger:?to not help at all; to do nothing
- EXAMPLE: While everybody else was working hard to finish the project, Tim was chatting with his friend and?didn't lift a finger.
- (to) read between the lines:?to understand unclear or indirect communication; to interpret something from hints or suggestions
- EXAMPLE: Your boss told you to take a very long vacation??Read between the lines: he's suggesting you leave the company!
- ORIGIN: This expression comes from the days when people would send secret messages. When treated with a special substance like lemon juice, a secret message would appear between the lines of an ordinary looking letter. Therefore, when told to "read between the lines," you should look for the hidden meaning.
- (to) cut to the chase:?to get to the point; to tell the most important part of the story
- EXAMPLE: I don't have time to listen to a long explanation of why you didn't finish this project on time. Please?cut to the chase.
- ORIGIN: In action films, the "chase" refers to most exciting part, when the drama is at a high point. Some people may want the movie to get to this exciting part (in other words, cut to it) as soon as possible.
- (to) let someone go:?to fire someone
- EXAMPLE: Mepstein Industries?let their accountant go?after he made a major mistake calculating the company's tax bill.
- (to) build something from the ground up:?to develop a company, a business, or a department from its beginnings; to build a successful operation from scratch
- EXAMPLE: Autumn Moon Vineyards doesn't yet have a marketing department. They're going to have to?build one from the ground up.
- my hands are tied:?there's nothing I can do; I'm stuck; I have no alternatives
- EXAMPLE: I don't approve of the direction my company is moving in, but my boss doesn’t want to listen to my opinion.?My hands are tied.
- (to) reduce headcount:??to lay off or fire workers
- EXAMPLE: When Lucent's business was in trouble, they announced they would?reduce headcount?by at least 10,000 employees.
- NOTE: "Headcount" is the number of people who work at an organization. Many companies do not like to say that they are "laying people off' as it can sound cold and insensitive. After all, people are involved. "Reducing headcount" gets around this problem. It sounds less personal and more scientific.
- SYNONYM: to downsize
- when push comes to shove:?when really tested; when it really counts; when there's no more time left to hesitate or think about what action to take
- EXAMPLE: Many people say they are worried about the environment, but?when push comes to shove, how many people are willing to pay extra for environmentally-friendly products?
- SYNONYM: when you come right down to it
- no hard feelings:?no anger; no bitterness
- EXAMPLE: Even though Hewlett-Packard didn't give Derek a job offer, he has?no hard feelings?towards them.
標(biāo)簽: