【歌詞翻譯】反叛的英雄【Shu】
【初音ミク×巡音ルカ】反叛的英雄【Shu】_嗶哩嗶哩_bilibili
劣勢(shì) だからなんだ 何も知らない外野の下馬票は/就算是劣勢(shì)又怎樣? 什么都不懂的局外人別插嘴!
どうせ 嘲笑った 奴らほどパッと消えちまうさ/反正越是喜歡嘲笑的家伙 越容易先退場(chǎng)
散々だった過(guò)去と長(zhǎng)い冬 あの曇りがかった空はとうに晴れた/悲慘的過(guò)去和漫長(zhǎng)的冬天 那陰沉沉的天空早就放晴了
未完成だったヒーローよ 立ち上がれ 勝負(fù)を決めるんだ/不成熟的英雄們 站起來(lái) 一決勝負(fù)吧!
ライフル銃は紅く火を吹いた 到底 くたばるもんか 全て撃ち抜くさ/來(lái)福槍轟出鮮紅的火花? 怎么會(huì)就此倒下! 全部射穿吧!
機(jī)械音と鼓動(dòng)が交錯(cuò)した 旋律が包むまで/直到機(jī)械音和心跳的旋律交錯(cuò)
抱いた 際限ない想いで切り裂いて 血に染められた若葉の 紅と翡翠/抱著無(wú)限的希望斬裂切碎吧! 被血沾染的嫩葉 鮮紅與翡翠
當(dāng)然安泰なんて感情は捨ててきた /當(dāng)然 我已經(jīng)舍棄了安穩(wěn)平靜的感情
僕は永久に反逆的ヒーロー/我永遠(yuǎn)是反叛的英雄
冗談めいた夢(mèng)を見(jiàn)た あの凡人だった?jī)Wが餓狼になった/做了玩笑般的夢(mèng) 那個(gè)平凡的我變成了餓狼
開(kāi)戦前夜 音もなく 崩壊間際の心に咲く 黒い英雄譚/開(kāi)戰(zhàn)前夜 寂靜無(wú)聲 在即將崩壞的心中綻放 黑色英雄譚
拝啓 クソな毎日へ 僕は銃を握って彼方 旅に出る/敬啟 致垃圾般的每一天 我將握著槍踏上彼方之旅
嗚呼 何遍 食らいついたって これじゃ何も変わらないんだ/啊 無(wú)論吃多少苦頭 這些也無(wú)法改變啊
啜った 泥と後悔 いつの日も貧乏くじは僕だった/啃到的泥巴還有后悔 哪天倒霉的都是我
そんな 記憶なんて 身體ごと消してしまいたいさ/那樣的記憶什么的? 我真想把它們連同身體一起抹去
ライフル銃は紅く火を吹いた この凝り固まった空を穿つんだ/來(lái)福槍轟出鮮紅的火花 穿過(guò)這片凝固著的天空
伽藍(lán)堂の砂漠に鳴ったMusica 全てを壊すまで/直到在伽藍(lán)堂的沙漠中響起的音樂(lè) 全部破壞
荒んだ感情さえも焦げて灰と化して 目の前に過(guò)ぎった色は 紅と翡翠 /連粗暴的感情都燒焦化為灰燼 在眼前掠過(guò)的顏色是鮮紅和翡翠
ただ最大限の夢(mèng)を追った?jī)Wは 愛(ài)に狂った反逆者/僅僅追求最大限度夢(mèng)想的我 是為愛(ài)瘋狂的反叛者
Hey dear hater 新時(shí)代に舞った強(qiáng)者 ?僕は此処だ 死んじゃいないさ/嘿親愛(ài)的仇人 在新時(shí)代起舞的強(qiáng)者 我就在這里 別死掉了?。?/p>
舊世界のSurvivor 去りし日の継承者 僕らの信じた寶を守るんだ/舊世界的幸存者 過(guò)去往日的繼承者 守護(hù)我們所相信的寶藏吧!
そう 何年経って錆びついたって ダイヤはダイヤのままで/無(wú)論經(jīng)過(guò)多少年 生銹了的鉆石也還是鉆石
僕は偏屈だって 伝統(tǒng)を好いた勇者になりたかった/我想成為一個(gè)偏執(zhí)又偏愛(ài)傳統(tǒng)的勇者