OR1-EP4:千禧年前奏(8)

OR1-EP4:千禧年前奏(8)
蘇格蘭人即將抵達南非的消息被嚴密封鎖,除了軍隊內(nèi)的個別消息靈通人士之外,沒有人意識到蘇格蘭人會前來協(xié)助赫爾佐格總督維持秩序。對于大多數(shù)南非的居民而言,蘇格蘭只是一個遙遠的地理名詞,他們從不認為自己會在某一天和這些生活在北海島國上的高地人打交道。
從莫桑比克附近登陸的蘇格蘭士兵分批抵達南非,在赫爾佐格總督的安排下前往北方,悄無聲息地接管了原本由警備軍負責的工作。他們能夠來到這里,還要多虧了巴黎方面對南非的狀況進行密切關注并最終決定采取必要措施恢復原有秩序。只要有人公然煽動違抗EU的法律和統(tǒng)治,這些士兵可以動用一切武力手段鎮(zhèn)壓那些不聽勸的敗類。他們只是照章辦事,對腳下這片土地并無什么特殊的情感。
連續(xù)參加了幾次游行示威活動的邁克爾·麥克尼爾有些疲憊,他垂頭喪氣地返回臨時住所,一頭倒在簡陋的床鋪上。和他設想中不同的是,大多數(shù)參與游行示威的人并沒有堅定的意志或什么長遠打算,有些人干脆只是借機發(fā)泄內(nèi)心的不滿,這也能夠解釋為何暴力活動始終得不到遏制。但是,這種隊伍的威脅性恰恰是最小的,一盤散沙的匪徒對任何統(tǒng)治機構都無法造成有效打擊。
沒有人希望這些得過且過的家伙中真的站出來一個具有號召力的領袖。假設這些市民穿著統(tǒng)一的制服、喊著統(tǒng)一的口號、在一個核心團體的組織下嚴格地按照事先制定的計劃和紀律辦事,赫爾佐格總督恐怕會直接下令采取非法手段來收拾他們。只要他們保持著目前的松散狀態(tài),這些支持土著的抗議者對南非就不是什么重大威脅。
麥克尼爾整理著他從市民當中搜集的情報,試圖分析出兩派人馬各自的動向。在赫爾佐格總督公布新法案后,盡管公眾依舊普遍要求調查在羅德西亞北方發(fā)生的大屠殺,總督的讓步終究取得了相當一部分人的信任。支持維護土著權益的歐洲人通常會認為總督應當制定幾個用來確保該法案得到落實的補充法,這樣才能真正使得土著成為南非的正式公民。
“從法律上而言,EU并沒有刻意地歧視誰?!丙溈四釥柕贸隽诉@個結論,“歧視是依靠一些看似平等的競爭手段而變?yōu)楝F(xiàn)實的。在同等條件下,土著相比其他公民而言處在劣勢?!?/p>
麥克尼爾想到了查爾斯皇帝的新政。革除貴族的特權并使得布里塔尼亞帝國成為有能者居之的競技場,似乎是個不錯的主意。假設查爾斯皇帝果真能夠將這套理論貫徹到底,麥克尼爾也要佩服他是個有決心和毅力的統(tǒng)治者。不過,貴族的后代根本不可能同平民的后代完全站在同一條起跑線上,查爾斯也不可能讓自己的子女去當?shù)V工或是建筑工人。無論是EU的平等還是布里塔尼亞目前希望落實的精英體系,都不能真正保護那些在整個社會的食物鏈中處在底層的弱者。
相比之下,阿非利加布里塔尼亞人的活動就顯得更加暴力。從一開始,這些布里塔尼亞人就以民兵武裝為核心開始進行有計劃的擴張,他們憑借著準軍事武裝的勢力,試圖奪取北方城鎮(zhèn)的控制權。一個族群內(nèi)部往往有著使得它與外界區(qū)分開來的凝聚力,布里塔尼亞人在南非始終是一個和其他一切歐洲人不同的群體,他們有著自己的一套行事準則和人生觀,并且時刻認為是EU從他們手里奪走了本應屬于他們的南非。
起初,這些布里塔尼亞人只希望遠離那些不配和他們生活在同一片土地上的土著。他們并不在乎赫爾佐格總督會賦予土著什么權利,如果阿非利加布里塔尼亞人能獲得自治,那么盡管讓土著在隔壁的殖民地興風作浪吧,反正這些事情已經(jīng)和他們這群高貴的布里塔尼亞人無關。但是,總督本人遲遲沒有作出反應,并且下令收繳北方民兵武裝的武器。從這時開始,阿非利加布里塔尼亞人似乎意識到,他們無法憑借和平手段獲得他們想要的東西了。
在共和歷的牧月上旬(皇歷1998年5月下旬),阿非利加布里塔尼亞人開始了大膽的行動。他們花費重金收買了一個游說團,讓這些有著三寸不爛之舌的說客去巴黎勸說那些元老院議員。這件事是公開的,因為EU的政客廣泛地使用這種方式向元老院施加他們的影響力,有時候連在任的執(zhí)政官都必須使用類似的旁敲側擊手段才能達成目的。然而,赫爾佐格總督的反擊來得異常兇猛而且致命,游說團的頭目居然在幾天之后就被查出偷稅漏稅達七千萬歐元,當即被巴黎警方在賓館內(nèi)逮捕。更讓人啼笑皆非的是,警方還在屋子里找到了一名年僅12歲的女孩,看來這位說客平日沒少做喪盡天良的事情。這一樁丑聞被曝光后,整個阿非利加布里塔尼亞人的組織顏面掃地,再也不敢輕易向巴黎方面派人。他們根本不知道赫爾佐格總督手中掌握了多少足以置人于死地的證據(jù),而他們很難握住總督的把柄。
麥克尼爾把寫好的報告放在一旁,走出房門,給房間上了鎖,然后出門去買晚餐。街道上堆著廢棄的路障,幾名無所事事的青年正在那里看守道路,防止不速之客突破關卡。這里是兩派人馬沖突的前線,也是羅德西亞的阿非利加布里塔尼亞人控制最薄弱的地區(qū)之一。昨天上午,一群全副武裝的阿非利加布里塔尼亞民兵企圖效仿他們那些在北方以暴力活動控制城市的同胞,集結起來突然向市政廳發(fā)起進攻,市長本人毫不猶豫地選擇了逃跑,市政廳落入了布里塔尼亞人手中。緊接著,布里塔尼亞人又打算奪取市議會控制權,但保衛(wèi)議會大廈的警衛(wèi)抵抗得異常頑強,阿非利加布里塔尼亞人始終不能沖進議會大廈。到了中午,一名市議會議員在大廈附近被流彈擊中,當場死亡,此事給了沒有得到命令的警備軍介入的借口。警備軍下令派出裝甲車沖擊人群,沒有有效武器的阿非利加布里塔尼亞人作鳥獸散,有數(shù)人被裝甲車碾死。
按理來說,如果警備軍此時堅決使用武力手段對抗布里塔尼亞人,那么就算這些平日缺乏訓練的士兵吃了一點苦頭,局勢也能迅速得到控制。結果,警備軍等來的卻是讓他們撤離的命令,而他們無論如何都必須服從來自上級的一切指示。就這樣,警備軍把城市丟給了那些不愿讓阿非利加布里塔尼亞人控制城市的其他市民,雙方之間的武裝沖突很快就爆發(fā)了。阿非利加布里塔尼亞人在市中心最大的商業(yè)區(qū)廣場附近設立了數(shù)個據(jù)點,憑借制高點控制了下方的街道,但他們暫時沒有多余的兵力去奪取其他城區(qū)的控制權。此時,城市本身近乎癱瘓,惶恐不安的市民們開始沖進商場搶奪各類物資和食品,也有心懷不軌的家伙準備專門打劫那些滿載而歸的市民。
麥克尼爾這時才感到警備軍不中用。他們?nèi)藬?shù)眾多,卻連基本職責都無法履行,等同是白拿薪水的騙子和小偷。據(jù)一些言辭尖刻的批評家指出,警備軍看似人多勢眾,實則過于分散,并且其素質也不足以處理當前的問題,導致人手越來越不夠用。好在這些熱心市民努力地擔負起了被別人拋棄的職責,他們控制了剩余的城區(qū)并成立了一些主管物資分配的臨時機構,算是暫時保證了其余守法公民的正常生活。
“辛苦了!”抱著裝有面包的袋子從商店中走出的麥克尼爾向著看守路障的年輕人們打招呼。
“這些家伙不懂規(guī)矩,可我們又沒機會好好地教訓他們?!逼渲幸蝗寺燥@沮喪地說道,“他們看來是下定決心要打仗了,但是總督卻毫無反應,而我們根本沒本事和他們對抗……”
有時候冥冥之中的安排是公平的。EU殖民者在南非的海岸線上登陸后,原本生活在這里的阿非利加布里塔尼亞人就被擠到了北方,在那里他們要時刻面對土著的威脅,由此養(yǎng)成了一種尚武的傳統(tǒng),這和他們那些在美洲的布里塔尼亞同胞有著相似之處。當一些后知后覺的家伙責怪總督為何以前會允許布里塔尼亞人組織民兵武裝時,他們選擇性地忽略了當時南非面臨的種種問題。如今,整個非洲境內(nèi)已經(jīng)不存在任何能夠對EU殖民機構發(fā)起有組織的攻擊的獨立勢力,這些民兵武裝自然該退場了。即便是巴黎市民也沒有這種特權,而阿非利加布里塔尼亞人卻妄想著同時拿到巴黎市民和哥薩克的權力。
麥克尼爾推測,阿非利加布里塔尼亞人的最終目的是憑借局勢的混亂要挾赫爾佐格總督,使得赫爾佐格總督向他們讓步。任內(nèi)出現(xiàn)重大危險,對于任何一個殖民地官員而言都是致命的,這將會徹底斷絕他們?nèi)W洲碰運氣的希望。赫爾佐格總督如果還想得到去參選執(zhí)政官的機會,那就必須妥協(xié)。一旦事情鬧大,也許巴黎方面會選擇介入,而那樣一來赫爾佐格本人的總督頭銜也保不住了。
他手頭的事情還有很多。麥克尼爾希望局勢得到控制,那樣他就有機會為老杰克聯(lián)系好搬家公司,并讓那個老人去巴黎安度晚年。無論如何,巴黎總歸比南非任何一個城市都好得多,那里是EU的心臟,縱使藏污納垢也不可能和這種不服王化的鬼地方一樣不堪。他按照報紙上刊登的廣告逐一撥打電話并詢問對方的態(tài)度,而這些搬家公司大部分并不令人滿意。
手機是阿達爾貝特·赫爾佐格買來送給他的。麥克尼爾本人不舍得買手機。
“……對,到時候你們?nèi)ソ謪^(qū)外圍等著就行?!丙溈四釥栍謸芡艘粋€電話號碼,“我們會把其他東西盡快運到那里……”
“先生,您好像對我們的業(yè)務范圍產(chǎn)生了誤會。”電話另一頭的工作人員僵硬地答復道,“我們不會去隨時可能遇到劫匪的地方為您進行服務。雖然說我們有必要滿足顧客的一切要求,但我們只是普通的公司員工,沒有膽量頂著槍林彈雨去突破封鎖線?!?/p>
市民之間的武斗規(guī)模正在逐漸擴大,也許他們只是感到害怕。普通人沒有必要和槍彈為伴,麥克尼爾堅信這一點。如果連只想安穩(wěn)過日子的市民都不得不面對著子彈橫飛的街道,那么一定是這個時代出了大問題。
“不,我可沒說您或者您的同事必須穿過那么危險的地方?!丙溈四釥栠B連向對方辯解,“如果您認為有必要,那么我們把東西搬到你們指定的位置也可以——”
對方掛斷了電話。
麥克尼爾嘆了口氣。非常時期,公司寧可得罪客戶也不想成為混亂沖突中的犧牲品。若是放在往常,但凡有一點賺錢的機會,他們總是會興致沖沖地前來掙這份錢的。
麥克尼爾一直工作到凌晨一點多才睡覺,他還在費盡心思地分析布里塔尼亞人的目的。第二天一早,他去樓下買報紙時,得知了一個令人震驚的消息。被赫爾佐格總督請來的蘇格蘭人,在馬尼卡蘭地區(qū)介入了兩派游行示威人群的沖突。這些手段極其粗暴的蘇格蘭人直接派出了坦克,造成數(shù)百人死亡,一千余人受傷。事后指揮官在現(xiàn)場接受采訪時得意洋洋地表示,赫爾佐格總督太溫和了,想要平息抗議就必須采取他們的這種辦法。
“見鬼?!丙溈四釥柕吐暳R了一句,“他請來了一群瘟神……然而這些家伙并不能把那些市民的仇恨從他身上轉移走?!?/p>
邁克爾·麥克尼爾感到他的工作毫無意義??偠皆诜湃坞p方自相殘殺,假如這就是赫爾佐格總督自認為最有效的控制手段,那么麥克尼爾當真要懷疑他的能力了。整理好手邊的材料后,麥克尼爾打算前去見總督一面,聽聽對方的真實想法。
TBC
本節(jié)BGM:https://music.163.com/song?id=453189287


