考證:奧特曼系列怪獸名字的由來25

526.夢幻神獸 魔迪烏斯(魔デウス、Madeus)
希臘古典戲劇中的術(shù)語“機(jī)械降神”(Deus ex machina /??π??μηχαν???θε??)。
指意料外的、突然的、牽強(qiáng)的解圍角色、手段或事件,在虛構(gòu)作品內(nèi),突然引入來為緊張情節(jié)或場面解圍。劇中的魔天神被快斗創(chuàng)作的劇本強(qiáng)行劇情殺。



527.飛魚怪獸 弗萊古拉(フライグラー、Flygler)
英語“飛行”(fly)。


528.巨大異星人 高德勒星人(ゴドレイ星人、Alien Godley)
名字、形象均致敬了《奧特賽文》中登場的反重力宇宙人 戈德拉星人(ゴドラ星人、Alien Godola)。



529.神話幻獸 尤尼金(ユニジン、Unizin)
西方神話中的生物獨角獸(Unicorn / ユニコーン)。
現(xiàn)行西方神話的獨角獸則形如白馬,額前有一個螺旋角,代表高貴、高傲和純潔,有的故事中描述為長有一雙翅膀。




530.友好宇宙人 莉莉卡(リリカ、Lilika)
推測應(yīng)該是南斯拉夫電影《莉莉卡》(Лилика / Lilika)。



531.牛鬼怪獸 哥隆加(ゲロンガ、Geronga)
哥隆加的名字沿用自《奧特Q》的廢案劇本(本話也是在致敬《奧特Q》)。這個名字后來也影響到了《奧特曼》中登場的透明怪獸 內(nèi)隆嘎(ネロンガ、Neronga)。
順便說一下,哥隆加的皮套后來改成了《大怪獸格斗》中的內(nèi)隆嘎。


532.挑釁宇宙人 莫塔蘭嘎(モエタランガ、Moetaranga)
日語“燃燒”(燃え上がる / モエアガル)。
莫塔蘭嘎通體火紅,全身多處火焰狀角飾,貼合“燃燒”之意。而且莫塔蘭嘎病毒也會使人類極度亢奮,被感染的人眼里會冒出“斗志的火焰”。


533.星云守護(hù)獸 霍布霍布(ホップホップ、Hophop)
英語“希望”(hope)。



534.星云小獸 亞當(dāng)和夏娃(アダム とイブ、Adam and Eve)
《圣經(jīng)·創(chuàng)世紀(jì)》中的人類之父 亞當(dāng)(Adam / ?????)和人類之母 夏娃(Eve / ??????)。
霍布霍布、亞當(dāng)和夏娃肩負(fù)著延續(xù)種群的希望。



535.星空創(chuàng)造主 塞頓星人(サトン星人、Alien Satun)
太陽系八大行星之一的土星(Saturn /?Saturnus)。
而土星的名字則來源于羅馬神話中的農(nóng)神 薩圖恩(Saturnus)。




536.星獸 凱普魯斯(ケプルス、Keplus)
德國天文學(xué)家約翰尼斯·開普勒(Johannes Kepler,1571年12月27日——1630年11月15日)。
開普勒被稱為“天空立法者”。劇中的凱普魯斯則是塞頓星人召喚的星空守護(hù)獸,由夜空中的星星聚集而來。



537.地底人類 迪洛斯人(デロス人、Delos People)
坐落于愛琴海上的島嶼提洛島(Delos /?Δ?λο?)。



538.機(jī)械人偶 奧托瑪頓(オートマトン、Auto Maton)
Auto即英語“汽車;自動的”。Maton是澳大利亞的一個品牌。



539.機(jī)械獸 巴薩庫(バーサーク、Berserke)
北歐神話中的群體“狂戰(zhàn)士”(Berserker)。





540.麥克斯·奧特曼(ウルトラマンマックス、Ultraman Max)
英語“最大值”(max)。是以「超光速」冠名的「最快、最強(qiáng)」的奧特曼。




541.杰諾·奧特曼(ウルトラマンゼノン、Ultraman Xenon)
惰性氣體氙氣(Xenon)。杰諾出場的次數(shù)太少了。
另外“xeno-”用作單詞前綴又有“陌生人;外來的”的意思。這也能解釋為什么杰諾出場的時候麥克斯的神態(tài)有些懵。


542.宇宙斬鐵怪獸 帝諾佐魯(ディノゾール、Dinozaur)
恐龍的學(xué)名“Dinosaur”。





543.宇宙兇險怪獸 凱魯比姆(ケルビム、Kelbim)
《圣經(jīng)》中提到的智天使 基路伯(Cherubim /????????)?!皠P魯比姆”用羅馬音拼作“Kerubimu”。




544.高次元捕食體 博伽茹(ボガール、Bogarl)
應(yīng)該是東寶旗下的怪獸:宇宙怪獸 奧加(オルガ、Orga)。首次登場于《哥斯拉2000:千禧》。



博伽茹的設(shè)計概念和進(jìn)食方式與奧加的非常相似,而且吞噬能力都特別強(qiáng)。




545.大食量宇宙人 梵頓星人(ファントン星人、Alien Fanton)
漢語“飯桶(fan tong)”。喜劇角色配了個搞笑的名字。


546.昆蟲型甲殼怪獸 因塞克塔斯(インセクタス、Insectus)
英語“昆蟲”(insect)。





547.宇宙礫巖怪獸 格茹麥特(グロマイト、Gromite)
英語“礫巖”(Conglomerate / コングロマリット)。


548.宇宙劍豪?扎姆夏(ザムシャー、Zamsher)
英語“這個;指已提到或易領(lǐng)會到的人或事物”(the)的假名“ザ”和日語“武者”(ムシャー /?Musha)的組合詞。




549.時間怪獸 庫羅諾姆(クロノーム、Chronorm)
英語“時間;慢性的”(Chrono)。
這個詞的詞源為古希臘神話中的時間之神 柯羅洛斯(Chronos /?Χρ?νο?)。



550.優(yōu)美宇宙人 安海爾星人(アンヘル星人、Alien Angel)·桐李(トーリ、Tori)
《圣經(jīng)》中來自天上的使者?天使(angel)。
“桐李”即日語“鳥”(鳥 / tori)的音譯。安海爾星人的形象借鑒了葵花鸚鵡。






