英語(yǔ)閱讀:梅根自退出高級(jí)皇室之后首次公開(kāi)演講
Meghan Markle gives first address since stepping down as senior royal: I 'wondered if I was good enough'
The Duchess of Sussex spoke candidly about being just 'a girl from Suits'
By?Caroline Thayer?| Fox News
In her first public address since?stepping down?as a senior royal alongside her husband Prince Harry, Meghan Markle, the Duchess of Sussex, attended the?One Young World Summit?in Manchester on Monday as a?keynote?speaker.
蘇塞克斯公爵夫人梅根·馬克爾與丈夫哈里王子周一以主題演講者的身份出席了在曼徹斯特舉行的全球青年領(lǐng)袖峰會(huì)。這是兩人一起辭去高級(jí)王室成員身份后的首次公開(kāi)演講。
Step down辭職;走下;逐步減低;退位
One Young World:世界青年領(lǐng)袖峰會(huì)/全球青年高峰論壇,由戴維?瓊斯和凱特?羅伯遜于2009年創(chuàng)建,是一家總部位于英國(guó)倫敦的非營(yíng)利性組織。(參考知乎扎叔回答)
keynote /?ki?n??t/ n.(書、演說(shuō)等的)要旨,主題,基調(diào)?a keynote speech/speaker (= a very important one, introducing a meeting or its subject) 主題發(fā)言;主要發(fā)言人
She began her speech by saying, "It's very nice to be back in the U.K."
她在演講開(kāi)始時(shí)說(shuō):“回到英國(guó)真好?!?/span>

Markle, who herself is a?counselor, shared with the crowd a memory of her first summit in 2014. "In many ways, at the time, I was probably a lot like each of you – young, ambitious, advocating for the things I deeply and profoundly believed in – and also looking around and wondering, ‘How on earth did I get here?’"
梅根本人是一名咨詢師,她和大家分享了她2014年第一次參加峰會(huì)的記憶?!霸诤芏喾矫?,當(dāng)時(shí)的我可能和你們每個(gè)人都很像——年輕、雄心勃勃,為自己深信不疑的事情而奮斗——同時(shí)也會(huì)環(huán)顧四周,想:‘我到底是怎么走到這一步的?’”
Counselor /?ka?ns?l?(r)/顧問(wèn);法律顧問(wèn);參事(等于 counsellor)
The Duke and Duchess of Sussex were not dating at the time of her visit. Their relationship would not unfold until two years later.
梅根和哈利在當(dāng)時(shí)梅根參會(huì)時(shí)沒(méi)有約會(huì)。他們的關(guān)系直到兩年后才公開(kāi)。

Continuing, Markle said, "At that dinner, there were about 20 to 30 of us, for the counselors, and there I was, I was the girl from ‘Suits.’ and I was surrounded by world leaders, humanitarians, prime ministers and activists I had such a deep and long-standing respect and admiration for."
接著,馬克爾說(shuō),“在那次晚宴上,我們大概有20到30個(gè)人,都是顧問(wèn),我這個(gè)《金裝律師》里的女孩就在這里。我被自己長(zhǎng)期以來(lái)深深敬佩和羨慕的世界各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人、人道主義者、首相和社會(huì)活躍分子包圍著?!?/span>
Speaking?candidly, the former actress explained, "I doubted myself and I wondered, wondered if I was good enough to even be there."
坦率地說(shuō),這位前女演員解釋說(shuō):“我懷疑自己,我想知道,想知道我是否足夠好,是否有資格來(lái)到這個(gè)峰會(huì)。”
Candidly /?k?nd?dli/ adv.坦白地;率直地;直率而誠(chéng)懇地
Markle, now a mother to Archie, 3, and Lilibet,1, noted how her views of the world have changed since becoming a parent. "My world view had expanded?exponentially?seeing the global community, through the eyes of my child. And I would ask, ‘What is this world he would come to adopt and what can we do, what can I do, to make it better?' I'm thrilled that my husband is able to join me here this time."
梅根現(xiàn)在是3歲的阿奇和1歲的莉莉貝特的母親,她指出自己為人父母后對(duì)世界的看法發(fā)生了怎樣的變化。“通過(guò)我孩子的眼睛觀察全球,我的世界觀得到了指數(shù)級(jí)的擴(kuò)展。我會(huì)問(wèn),‘他將要接收的這個(gè)世界是什么樣子的? 我們能做些什么,我能做些什么,去讓它變得更好?”我很高興我的丈夫這次能和我一起來(lái)這里。”
exponentially /?eksp??nen??li/adv.以指數(shù)方式

She expanded on the importance of the event, stating, "One Young World has been an integral part of my life for so many years before I met him, so to meet again here, on U.K. soil, with him by my side, makes it all feel full circle."
她進(jìn)一步闡述了這次活動(dòng)的重要性,她說(shuō):“在我遇到他之前,全球青年高峰論壇已經(jīng)是我生活中不可缺少的一部分,所以在英國(guó)的土地上再次參加并有哈利陪在我身邊,讓我感覺(jué)一切都很圓滿?!?/span>
英文鏈接:
https://www.foxnews.com/entertainment/meghan-markle-gives-first-address-stepping-down-senior-royal-wondered-good-enough