沙龍預(yù)告|“翻譯技術(shù)發(fā)展回顧與趨勢展望”新年沙龍
翻譯技術(shù)發(fā)展回顧與趨勢展望-新年沙龍
人工智能、虛擬現(xiàn)實、體感交互、全息科技、“互聯(lián)網(wǎng) +”、5G 等創(chuàng)新技術(shù)爆發(fā)式增長,給人類社會帶來了深刻的變革。在 AI 戰(zhàn)略的驅(qū)動及新興信息技術(shù)的影響之下,語言服務(wù)行業(yè)需求增長迅速,翻譯技術(shù)與工具如雨后春筍,層出不窮,功能日漸完善。翻譯技術(shù)作為現(xiàn)代語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵要素,不僅為翻譯質(zhì)量與效益的提升提供了強勁動力,更給當(dāng)代譯學(xué)研究帶來了新的增長點,為新時代的翻譯教學(xué)、實踐、研究及人才培養(yǎng)提供了重要的指引和參考作用,正日益成為具有顯著前景化的新興發(fā)展領(lǐng)域。
作為翻譯人才培養(yǎng)的重鎮(zhèn)及向市場輸送人才的源頭,高校堅持翻譯技術(shù)賦能翻譯教育,以語言服務(wù)行業(yè)需求為導(dǎo)向,開辟翻譯技術(shù)教學(xué)與研究疆域,推動翻譯專業(yè)博士建設(shè),打造高水平翻譯人才后備軍。
作為推動翻譯技術(shù)改革創(chuàng)新的主力軍,語言服務(wù)企業(yè)著眼于人工智能的時代背景,精準(zhǔn)把握語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展趨勢,推進(jìn)翻譯技術(shù)產(chǎn)品、系統(tǒng)的持續(xù)創(chuàng)新,不斷研發(fā)滿足市場及高校需求的多模態(tài)、交互化、智能化的生產(chǎn)工具、教學(xué)平臺及資源平臺。
作為我國翻譯事業(yè)發(fā)展的風(fēng)向標(biāo)及政策制定部門,中國外文局、中國翻譯協(xié)會、全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會等相關(guān)主管機(jī)構(gòu)合理規(guī)劃翻譯教育布局,做好頂層設(shè)計,塑造翻譯教育創(chuàng)新發(fā)展新模態(tài),構(gòu)建翻譯行業(yè)新生態(tài),采取一系列舉措積極推動翻譯技術(shù)在翻譯學(xué)科中的發(fā)展,明確其學(xué)科地位與重要性,如中國外文局成立智能翻譯實驗室并發(fā)布《翻譯技術(shù)共同發(fā)展行動計劃》、翻譯技術(shù)和案例庫建設(shè)列入翻譯專博教育規(guī)劃、籌辦與成立中國翻譯協(xié)會翻譯技術(shù)委員會。
本次新年沙龍活動在全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會、中國外文局翻譯院的指導(dǎo)下,由中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室主辦,博碩星?!しg技術(shù)教育研究院承辦,中譯出版社有限公司、西安迪佳悟信息技術(shù)有限公司、新譯信息科技有限公司、深圳云譯科技有限公司、北京譯統(tǒng)傳思(Cymo口譯科技)協(xié)辦,聚焦翻譯技術(shù)行業(yè)賦能和發(fā)展趨勢,邀請來自中國外文局、中國翻譯協(xié)會、全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教指委等多位行業(yè)領(lǐng)域?qū)<?,同大家一?strong>回顧2022年翻譯技術(shù)大事件,分析與展望2023年翻譯技術(shù)領(lǐng)域的熱點趨勢!
誠邀各位老師、同學(xué)、語言服務(wù)行業(yè)從業(yè)者及翻譯技術(shù)愛好者前來參與!
沙龍組織
指導(dǎo)單位
全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會
中國外文局翻譯院
主辦單位
中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室
承辦單位
博碩星?!しg技術(shù)教育研究院
協(xié)辦單位
中譯出版社有限公司
西安迪佳悟信息技術(shù)有限公司
新譯信息科技有限公司
深圳云譯科技有限公司
北京譯統(tǒng)傳思(Cymo口譯科技)
沙龍主題
翻譯技術(shù)發(fā)展回顧與趨勢展望
沙龍時間
2023年1月7日(周六)19:00-21:30
沙龍議程
沙龍嘉賓
王飛
王飛,2000年7月參加工作,1999年6月加入中國共產(chǎn)黨。2000年7月畢業(yè)于北京大學(xué),政治學(xué)與行政管理系政治學(xué)與行政管理專業(yè)、中國經(jīng)濟(jì)研究中心經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)雙學(xué)士學(xué)位。2009年7月畢業(yè)于北京理工大學(xué)管理與經(jīng)濟(jì)學(xué)院工商管理專業(yè),在職研究生,工商管理碩士學(xué)位。2000年7月至2019年10月,先后任中國外文局人事部科員、副主任科員、主任科員,勞資處副處長,專業(yè)技術(shù)人員管理處處長,人才開發(fā)處處長、一級調(diào)研員。2019年10月,任中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心副主任。2021年9月,任中國外文局翻譯院副院長。
劉永淳
劉永淳,中譯出版社副總編輯,譯審,中國翻譯協(xié)會第八屆理事會常務(wù)理事、聯(lián)合國教科文組織《信使》雜志中文版執(zhí)行主編,發(fā)表譯著100余萬字。
趙軍峰
趙軍峰,法律語言學(xué)博士,廣東省普通高校人文社科重點研究基地廣東外語外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)研究中心主任,高級翻譯學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師/博士后合作導(dǎo)師,全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會副主任委員,中國翻譯協(xié)會理事兼法律翻譯委員會副主任,世界翻譯教育聯(lián)盟副理事長,廣東省翻譯協(xié)會副會長兼法律翻譯委員會主任。主持國家社科及省部級科研教學(xué)項目多項。
田亮
田亮,新譯科技創(chuàng)始人兼董事長,中國翻譯協(xié)會理事。澳門大學(xué)自然語言處理方向博士,發(fā)表 SCI 論文1 篇,專利 7 項,機(jī)器翻譯軟著 6 個。2017年榮獲國家人工智能最高獎—吳文俊人工智能獎、深圳市青年技術(shù)獎;北京市第十三批“海聚工程”專家;2022年團(tuán)隊項目通過商務(wù)部、科技部等七部委國家語言服務(wù)出口基地評審。
王華樹
王華樹,翻譯學(xué)博士,副教授,北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師,兼任中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室執(zhí)行主任,中國翻譯協(xié)會翻譯技術(shù)委員會秘書長,中國英漢語比較研究會外語教育技術(shù)專業(yè)委員會副秘書長,國際翻譯家聯(lián)盟技術(shù)委員會成員,世界翻譯教育聯(lián)盟翻譯技術(shù)教育研究會會長,《中國科技術(shù)語》編委等。多年來致力于推動翻譯技術(shù)產(chǎn)學(xué)研的生態(tài)融合。
毛海軍
毛海軍,北京二恒科技有限公司總經(jīng)理和首席咨詢師,為語言服務(wù)企業(yè)和客戶提供專業(yè)的咨詢培訓(xùn)服務(wù),在大學(xué)中擔(dān)任客座老師,教授本地化實踐課程,擁有20多年的從業(yè)經(jīng)驗,曾在國際本地化企業(yè)中任管理者,有豐富的管理實踐經(jīng)驗,同時致力于促進(jìn)行業(yè)交流,經(jīng)常組織行業(yè)的沙龍和會議,傳播優(yōu)秀理念做法,提供互相學(xué)習(xí)和合作的機(jī)會。
曹達(dá)欽
曹達(dá)欽,西安外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院副教授,絲綢之路語言服務(wù)協(xié)同創(chuàng)新中心辦公室主任,世界翻譯教育聯(lián)盟翻譯技術(shù)教育研究會秘書長。北京大學(xué)計算機(jī)輔助翻譯碩士,西安交通大學(xué)法學(xué)博士在讀,專利代理人。關(guān)注方向包括翻譯技術(shù)、本地化、專利翻譯,主講計算機(jī)輔助翻譯、機(jī)器翻譯與譯后編輯、語言服務(wù)行業(yè)概論等課程。在知識產(chǎn)權(quán)、信息技術(shù)、通信等領(lǐng)域擁有3年以上、逾500萬字專職翻譯經(jīng)驗、企業(yè)團(tuán)隊管理和市場實踐,在翻譯技術(shù)、翻譯教學(xué)、翻譯管理領(lǐng)域具備國內(nèi)外多種軟件及平臺的開發(fā)、測試、營銷、培訓(xùn)及應(yīng)用實踐。近年來在國家級翻譯實驗室、語言服務(wù)協(xié)同創(chuàng)新中心的軟硬件建設(shè)、專利翻譯等大型項目實施與管理等方面積累了豐富的實踐經(jīng)驗。
朱華
朱華,天津外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院碩士生導(dǎo)師,天外英語翻譯理論與實踐、美國蒙特雷高級翻譯學(xué)院翻譯及本地化項目管理雙碩士,美國翻譯協(xié)會北加州分會會員。除教學(xué)外,還擔(dān)任世界翻譯教育聯(lián)盟翻譯技術(shù)教育研究會副秘書長、國際事務(wù)溝通專員,美國翻譯公益聯(lián)盟Translation Commons中國區(qū)溝通經(jīng)理。曾兼任中國翻譯協(xié)會暑期翻譯技術(shù)師資培訓(xùn)、世界翻譯教育聯(lián)盟翻譯技術(shù)教育研究會翻譯技術(shù)師資培訓(xùn)、北京第二外國語學(xué)院、南開大學(xué)外國語學(xué)院《翻譯技術(shù)》和《術(shù)語管理及影視字幕翻譯》授課教師,并在廣外、西外、中國民航、河北大學(xué)等多所高校及多個直播平臺分享GILT學(xué)習(xí)技巧。(GILT:G11n/全球化、I18n/國際化、L10n/本地化、T9n/翻譯)
沙龍平臺
(1)小鵝通
https://war.h5.xeknow.com/sl/bxmCe
(2)語言服務(wù)行業(yè)視頻號
語言服務(wù)行業(yè),將在01月07日 19:00 直播預(yù)約翻譯技術(shù)發(fā)展回顧與趨勢展望-新年沙龍視頻號
(3)翻譯技術(shù)教育與研究視頻號
翻譯技術(shù)教育與研究,將在01月07日 19:00 直播預(yù)約翻譯技術(shù)發(fā)展回顧與趨勢展望-新年沙龍視頻號
互動獎品
凡參與沙龍的觀眾,皆有機(jī)會獲得由本次活動承辦單位博碩星睿·翻譯技術(shù)教育研究院,協(xié)辦單位中譯出版社有限公司、北京譯統(tǒng)傳思(Cymo口譯科技)、深圳云譯科技有限公司提供的贊助禮品,歡迎各位觀眾參與互動!
(1)博碩星?!しg技術(shù)教育研究院
??價值1999元的“人工智能時代翻譯技術(shù)寒假集訓(xùn)營”免費學(xué)習(xí)名額3個
??“人工智能時代翻譯技術(shù)寒假集訓(xùn)營”999元課程優(yōu)惠券10張
(2)中譯出版社有限公司
??價值98元的《翻譯搜索指南》10本
(3)北京譯統(tǒng)傳思(Cymo口譯科技)
??價值1200元的Cymo Note 3個月時長會員賬號5個
(4)深圳云譯科技有限公司
??價值1299元的TransWAI免費試用賬號10個
沙龍交流群
加入群聊,可獲取本期沙龍最新資訊,與大咖們零距離交流!