鄰家索菲OP ?吸tie Ladies? 歌詞 個(gè)人聽寫


這是十月新番?鄰家索菲(鄰家的吸血鬼小妹)PV2中出現(xiàn)的OP選段的歌詞聽寫,第一次聽到就覺得很喜歡,希望能對大家起到一點(diǎn)參考作用~
到今天才知道歌名一語雙關(guān),也算是火星了,不過我想應(yīng)該不是每個(gè)人都知道。只是自己知道也沒什么意義,所以也順便提一句吧。
憑著自己的N6水平聽寫的歌詞,雖然核對多遍,但也一定有錯(cuò)誤,就當(dāng)是拋磚引玉,請各位大佬不吝賜教~另外還要感謝吧群群友的協(xié)助~
最后再次強(qiáng)烈安利這部日常溫馨的輕百合向作品,完全可以看作是吸血鬼版的黃金拼圖或者點(diǎn)兔,甚至是珈百璃的精神續(xù)作(索菲和珈百璃的聲優(yōu)是同一個(gè)人)。10月5日B站獨(dú)家開播,漫畫在動(dòng)漫之家可補(bǔ)(如果不怕劇透的話)

ちょっとおかしいな巡り逢いでも大切にしませんが
まあきらあんそらいわおつきさも素?cái)长食酩幛蓼筏?br/>きっと本當(dāng)の気持ちは 鏡には映れない
ちょっとバカ変だって それもの愛嬌です
不思議の愛しましょう
We're the ?吸tie(cutie) Ladies?
らんでわだを
もしそらもしだわあんすある
?吸tie Ladies?
パジャマ(pajama)のまま
朝やくるまでは自由時(shí)間を
よう 私たちの友達(dá)でしょう
We're the ?吸tie??
ちゅちゅちゅ つちやぞ
ちゅちゅちゅ やっぱり
ちゅちゅちゅ 夜行性
ちゅちゅちゅ 一番で
ちゅちゅちゅ 君を
ちゅちゅちゅ 一緒に
まだまだいませんが

(以下是百度翻譯結(jié)果,稍微改了下)
有點(diǎn)奇怪的邂逅也不重要
真是很好的初次見面
真實(shí)的心情,照不到鏡子
稍微有點(diǎn)傻氣,那也是很可愛的
不可思議的愛吧
我們是可愛的吸血鬼
別忘了
如果真的是那樣的話
可愛的吸血鬼
穿著睡衣
到早晨為止都是自由時(shí)間
是我們的朋友吧
我們是可愛的吸血鬼
chuchuchu 要走了哦
chuchuchu 果然還是
chuchuchu 夜行性
chuchuchu 第一的
chuchuchu 和你
chuchuchu 一起
還是算了吧
最后祝各位國慶快樂!