【看新聞 學(xué)日語】迎接母親節(jié)

14日にちの日曜日にちようびは母ははの日ひです。例年れいねんより暖あたたかい日ひが続つづいた今年ことしは、カーネーションかーねーしょんだけではなく、夏なつのイメージいめーじがある意外いがいな花はなも売うれているといいます。また新型しんがたコロナころなが5類るいに引ひき下さげられ、全國ぜんこくの観光地かんこうちで客足きゃくあしが急増きゅうぞうする中なか、大分県おおいたけんである問題もんだいが起おきていました。
14日星期天是母親節(jié),今年,比往年溫暖的日子持續(xù),據(jù)說不僅康乃馨,還有帶有夏季形象的花卉也在銷售。此外,新型冠狀病毒被降級為5類,全國旅游景點(diǎn)的游客人數(shù)急劇增加,大分縣也出現(xiàn)了游客暴增的現(xiàn)象。
12日にち、都內(nèi)とないのお花屋はなやを訪おとずれると、日曜日にちようびの「母ははの日ひ」のプレゼントぷれぜんとを買かう客きゃくの姿すがたが多おおくみられました。擔(dān)當(dāng)者たんとうしゃによると、今年ことしは暖あたたかい日ひが続つづいているので、定番ていばんのカーネーションかーねーしょんだけでなく、いつもは出回でまわらないお花はなも豊富ほうふにそろってきているということです。特とくに「ひまわり」が人気にんきだそうで、母ははの日ひ向むけにひまわりを使つかうのは今年ことしが初はじめてだといいます。
12日,在東京都的一家花店參觀時,看到很多顧客購買周日的“母親節(jié)”禮物。據(jù)負(fù)責(zé)人介紹,今年天氣溫暖,不僅有經(jīng)典的康乃馨,而且通常不會流傳的花也豐富了。據(jù)說“向日葵”特別受歡迎,據(jù)說今年第一次在母親節(jié)上使用向日葵。
標(biāo)簽: