【歌愛ユキ】強(qiáng)風(fēng)大背頭【Yukopi(ゆこぴ)】

「強(qiáng)風(fēng)オールバック」
Music & Lyrics : ゆこぴ
Vocal : 歌愛ユキ
外出た瞬間 終わったわ
剛出門就完蛋啦!
天気は良いのに 進(jìn)めない
天氣很好,卻無法前進(jìn)
風(fēng) 強(qiáng)すぎて お亡くなり
風(fēng) 大得像要吃掉我
定期 定期 的にオールバック
果不其然被風(fēng)梳了個(gè)大背頭
地下に潛りたいな って 思いました
我想鉆進(jìn)地下
風(fēng)さえなくなれば あったかいのに
只要沒有風(fēng)就暖和了
ずっと座りたいな って 思いました
我真想一直坐著
いやいや と 外でたら
不,不,不想去外面
ハト ハト ハト ハト 大亂闘
鴿子、鴿子、鴿子大亂斗
外出た瞬間 終わったわ
剛出門就完蛋啦!
天気は良いのに 進(jìn)めない
天氣很好,卻無法前進(jìn)
風(fēng) 強(qiáng)すぎて お亡くなり
風(fēng) 大得像要吃掉我
定期 定期 的にオールバック
果不其然被風(fēng)梳了個(gè)大背頭
外出た瞬間 終わったわ
剛出門就完蛋啦!
天気は良いのに 進(jìn)めない
天氣很好,卻無法前進(jìn)
風(fēng) 強(qiáng)すぎて お亡くなり
風(fēng) 大得像要吃掉我
定期 定期 的にオールバック
果不其然被風(fēng)梳了個(gè)大背頭
そっ と出た瞬間 終わったわ
就在我出門的瞬間,一切都完蛋啦!
天気は良いのに 進(jìn)めない
天氣很好,卻無法前進(jìn)
風(fēng) 強(qiáng)すぎて お亡くなり
風(fēng) 大得像要吃掉我
定期 定期 的にオールバック
果不其然被風(fēng)梳了個(gè)大背頭
髪の毛 強(qiáng)風(fēng)オールバック
頭發(fā)沒幾根 卻還要被強(qiáng)風(fēng)梳大背頭
(對(duì)照機(jī)翻的瞎琢磨翻譯,如有不準(zhǔn)確還請(qǐng)見諒。修改了一下)