[Bleda]《你的名字:夢(mèng)境隨想》漢化版預(yù)告
原作標(biāo)題:[Bleda] Kimi No Na Wa (Your Name) Thoughts and Dreams
Unofficial fanwork?by Bleda(P站:https://www.pixiv.net/users/41899707)
第一話漢化、美工:神光叱風(fēng)云隊(duì)長(zhǎng)的車庫(kù)
第二話后的漢化:糸守湖畔宮水瀧
此同人漫畫相對(duì)原作還原度極高(很長(zhǎng)一段時(shí)間本作的封面都是這版漫畫里的圖)卻始終沒有漢化組翻譯,于是……





本漢化的制作十分艱辛,如圖……

覺得本漫畫還原的,還請(qǐng)多多支持!
謝謝大家啦!
附:今后的發(fā)表方式,可能會(huì)單開專欄合集,可能是其他方式,具體會(huì)告知的。
大多數(shù)話的制作已經(jīng)完成,剩下的是如何優(yōu)雅地放出來罷了。
標(biāo)簽: