BLOG14 2023.07.28 pm19:06 石森璃花
pm19:06?? 石森璃花
pm19:06?? 石森璃花
2023.07.28

こんばんは??
晚上好??
毎日みなさんおつかれさまです
大家每天都辛苦了
お仕事、學(xué)校、部活、バイトなどなど…
10日間がんばることのできたあなたはとっても偉いです!
工作、學(xué)校、社團(tuán)活動、兼職打工等等...
在這10天里好好努力了的你很了不起!
がんばったで賞 と
身體も心もたくさん休ませま賞 を
送ります!
勤奮努力獎 和
讓身心好好休息獎
送給大家!
暑くて體力を持っていかれてしまう毎日ですが
無理だけはしないでくださいね(′? ?`)
最近每天都非常熱,體力也容易流失
還請大家不要勉強(qiáng)自己喔(′? ?`)
今の時間はAM1:12です
あんまり意識してないのだけど夜ブログ書きたくなるみたいです
現(xiàn)在的時間是AM1:12
沒怎么意識到,不過我好像有點喜歡在晚上寫blog
あと今日たーくさんお手紙も読んだよ?。!
本當(dāng)にいつもありがとうございます
にやにやしながらいつも読んでるよ?
たまに涙も流しながら読んでる(嬉し泣きだよ)
然后今天讀了很——多大家的來信哦~。!
一直以來真的很感謝大家
總是一邊笑著一邊在讀哦~
偶爾也會一邊流淚一邊讀著(那是開心的眼淚喲)
今日はいっぱい質(zhì)問答えるつもりなので
最後まで読んでいただけたら嬉しいです??
今天打算回答很多的問題
所以如果你能讀到最后的話我會很開心的??


懐かしいカレンダー撮影のときの!
令人懷念的日歷攝影的時候的照片!
れいなちゃんに觸られて
嬉しい気持ちが顔に表れてます
被麗奈醬摸了臉
開心的心情都在臉上表現(xiàn)出來了
7月25日はれいなちゃんのお誕生日だったね?!
おめでとうだよ??
7月25日是麗奈醬的生日捏~!
祝賀你喲??
れいなちゃんにはケータリング一緒に食べいこ?とか誘っちゃうし
れいなちゃんが歩いてたら駆け寄っちゃう
居心地がとても良くて安心するし
気がつくとれいなちゃんと居るとき私たくさん笑ってるんです
楽しいんです
對麗奈醬說一起去供餐去吃飯吧~之類的邀請她
麗奈醬走著的話我就會跑到她跟前
讓人很舒適而且很安心
發(fā)現(xiàn)跟麗奈醬在一起的時候我總是在笑
很開心呢
こういうことれいなちゃんに伝えたことないから
もしこのブログを読んでたらびっくりしてるかな…笑
這些事我從來都沒跟麗奈醬講過
所以如果她看了這篇blog的話會嚇一大跳吧...笑
素敵な一年にしようねー!
だいすきだよー?。?/span>
一起度過美好的一年吧——!
最喜歡你了喲——!!

OSAKA GIGANTIC MUSIC FESTIVAL 2023
に三期生も參加させていただきました!
OSAKA GIGANTIC MUSIC FESTIVAL 2023
三期生也有幸參加了!
先輩方と一緒に櫻坂46の看板を背負(fù)ってフェスに參加させていただけることは初めてだったので、緊張しました
とても貴重な経験をさせていただきました
ありがとうございました。!
和前輩們一起肩負(fù)著櫻坂46的名號參加音樂節(jié),
這還是第一次、所以非常緊張
有幸獲得了非常寶貴的經(jīng)驗
非常感謝。!
夏の近道を青空の下で、そしてみなさんの聲もダイレクトに聞こえる贅沢な空間でパフォーマンス、、
能在藍(lán)天之下、還能直接聽到大家的聲音的如此寶貴的空間里表演夏の近道、、
ぴゃ??、、とても楽しかったです
呀~~、、真的非常高興
?
そして、、
然后、、
8月7日(月)に開催される
『 IDOL RUNWAY COLLECTION Supported by TGC 』
に、櫻坂三期生で出演させていただけることになりました。!
在8月7日(周一)舉辦的
『IDOL RUNWAY COLLECTION Supported by TGC』
中、櫻坂三期生也將有幸出演。!
三期生でイベントに出演させていただけてとても嬉しいです
精一杯がんばります!
三期生能參加這次活動我真的非常高興
我會竭盡全力加油努力的!

質(zhì)問に答えるよのコーナー?
回復(fù)提問的環(huán)節(jié)!
Q BANの「麺が伸びた」の後の振りは自分で考えてるの?
Q? BAN的「麺が伸びた」之后的動作是自己想的嗎?
そうだよ???
おもてなし會のときとツアーとで振りを変えてみたよ
ここ好きって言ってくれる方多くて嬉しい。!
是的喲~?
招待會的時候和巡演的時候的動作我試著改了一下動作喲
有好多人跟我說喜歡這里我真的很高興。!
Q 雙眼鏡でしっかり見るか、盛り上げるためにコールするか、りかちゃんは推し見るならどっち派??
Q??用雙筒望眼鏡好好地看、或者是為了炒熱氣氛喊Call、璃花醬看自己的推
的話是哪一派~?
私は完全に雙眼鏡でしっかり見る派!
雙眼鏡使わなくても肉眼で見れる席だったら肉眼で、コールもしないでただじーーっと、目にメンバーさんを焼き付けてたよ?
我是完完全全的用雙筒望遠(yuǎn)鏡好好地觀看派!
如果是不用雙筒望遠(yuǎn)鏡用肉眼就能看得到的座位的話就肉眼看、也不喊Call就只是盯——這樣、用熱烈的目光注視著成員喲~
Q リアルミーグリは名札とか付けた方がりかちゃんがわかりやすいかな?
Q??線下握手會的時候帶著名牌的話璃花醬會不會就比較容易認(rèn)出來呢?
マスクしてるかなって思うから、名札があった方がわかりやすいかなって思う!
わ??會えるの楽しみだよ??( ???ˉ ˉ??? )?
因為覺得大家可能會戴口罩吧、所以我覺得有名牌的話會更容易認(rèn)出來吧~
哇~~能見到大家了好期待喔~~(????ˉ?ˉ??? )?
Q 櫻坂チャンネル(YouTube)でやってみたいことはある?
Q??在有想在櫻坂Channel(Youtube)里做的事情嗎?
これあるの???
私が何かさせていただけるなら、バスケとか體を動かす企畫してみたいし、料理系の企畫もしてみたい、、!
這個有的哦~~?
如果能讓我做些什么的話、想要試試籃球之類活動身體的企劃、料理系的企劃也想做做看、、!
あとね、三期生いっぱい食べれる子がたくさんいるから 大食い企畫 もやってみたい!!
私は近くで見てたいから司會をやりたい!
葉うといいな?(′? ?`)
還有就是、三期生里很能吃的孩子有很多所以 大胃王企劃 也想要做來試試看!!
我想要近距離看所以想做主持人!
能實現(xiàn)的話就好了哇~(′? ?`)
Q りかちゃんは一人〇〇できちゃう派ですか?
Q??璃花醬是一個人做什么都能做到派嗎?
うん!とても得意!
一人で居ることに抵抗無いよ??
嗯!非常拿手!
并不反感一個人待著喲?
Q 普段髪の毛縛ったりしますか?
Q??平時會扎頭發(fā)什么的嗎?
たくさん縛る?!
私の髪の毛とっても元気で、押さえつけてないと膨らんじゃうからね、お仕事のとき以外基本くくってるよ
いつもハーフアップ!
經(jīng)常扎頭發(fā)~!
我的頭發(fā)特別有活力、不壓著的話會蓬起來呢、所以工作的時候之外基本都是扎著的喲
一直都是半扎發(fā)型!
OSAKA GIGANTIC MUSIC FESTIVALのときはハーフアップにしてたんだ???
靜寂の暴力のミュージックビデオでもハーフアップだったよ?
OSAKA GIGANTIC MUSIC FESTIVAL的時候也是半扎發(fā)型~?
靜寂の暴力的MV里也是半扎發(fā)型喲~
また機(jī)會があったら色んな髪型するね
みなさんはどんな髪型が好きですか??きになるです!
再有機(jī)會的話再嘗試各種各樣的發(fā)型吧
大家喜歡什么樣的發(fā)型呢~?我很好奇!
?
Q 初ソログラビアおめでとう! 寫真を撮られるお仕事やそこさくで即興芝居をした事で、將來してみたいお仕事目標(biāo)は出來ましたか?
Q?恭喜第一次單人拍攝雜志寫真!通過寫真拍攝的工作和轉(zhuǎn)櫻即興演技、
有找到什么將來想要做做看的工作目標(biāo)嗎?
ありがとう???
色んなことを経験させていただく中で、挑戦したい目標(biāo)は出來てきたよ??
謝謝~??
在嘗試了各種的事情之后、我也找到了想要挑戰(zhàn)的目標(biāo)喲?
あと、小林由依さんが出演されている「隠し砦の三悪人」も観覧させていただいたのだけど、
言葉に出來ない程感動して、、かっこよくて、、
そして物語も本當(dāng)に面白くて!
舞臺に立たれる方もかっこいいなあって思ったな?
然后、小林由依前輩出演的「隠し砦の三悪人」我也有幸去觀賞了、
收獲了無法用言語形容的感動、、非常帥氣、、
然后故事本身也非常有意思!
覺得站在舞臺上的人好帥氣啊~
もっと頑張って、
自分の目標(biāo)を口にできるようになりたいな
ミート&グリートではたくさんお話するね。!
我還要更加努力、
想要能夠大大方方地說出我的目標(biāo),
在見面會的時候再多和大家說說吧。!
今日の質(zhì)問コーナーはこんな感じです
今天的提問環(huán)節(jié)就是這樣子了
お手紙で質(zhì)問書いてくれたそのままの文で質(zhì)問を書き寫してるから、これ私の質(zhì)問かな?って思ったら、
それはじぶんの質(zhì)問なはず。!??
我直接謄寫了在的信里的提問的原文,所以如果你在想“這個問題是我提的嗎?”,
那應(yīng)該就是你自己的提問啦。!?
おしゃべりしてる気分になることが出來て
とっても嬉しいよ??
みんなお手紙で、りかちゃんが活力!って言ってくれるのだけど、私はみなさんのその気持ちが活力です
応援してくれる方、好きでいてくれる方が居るんだってがんばれます
能夠有聊天一樣的氛圍
我真的很高興喲~~
雖然有大家的信里都說、「璃花醬的我的活力源泉!」、但對我來說各位的這份心情也是我的活力源泉
因為有支持我的各位、喜歡我的各位我才能夠好好地努力加油
同じ空の下に居るし同じ地面を歩いてるし
これはもうほとんど一緒にいるってことだね??
我們生活在同一片天空下,走在同一片土地上
這樣就已經(jīng)差不多是和大家在一起了呢~~
たくさん、ありがとうございます
真的非常,非常感謝大家

にっこり
笑瞇瞇地

明日はミート&グリート??!
楽しみだ??
明天是線上見面會?。?/span>
好期待~~
明日か明後日、貓になってみようかなって思ってます(カチューシャだけ)
我在想明天或者后天、要不要試試變成小貓(只是戴上貓耳發(fā)箍)
リアルミート&グリートの日のお洋服も悩んでるよー!
私服で良いのか、夏だし浴衣とか著てみるのも良いのか
リアルミート&グリートで著るかオンラインミート&グリートで著るかわからないけど、絶対どちらかで著ようと思ってるよ??
線下握手會那天的衣服我也正在糾結(jié)中喲——!
是穿私服好呢、還是說夏天穿浴衣看看也不錯呢
是線下握手會的時候穿還是線上見面會的時候穿雖然我也沒想好、
不過我想絕對會在其中一天穿喲??
?
本日はここまでーっ
今天就到這里啦——
あ、今日の題名のpm19:06
私が最近好きな暗さになる時間だよ?
啊、今天的標(biāo)題是pm19:06
是我最近喜歡的變暗的時間哦?
ゆづとよく歩くのだけど
この時間になると私がいつも「今の暗さ好きー!」て言うから、いつも言ってる笑 って笑われる
でもきっとゆづもそろそろこの暗さを好きになるはず??
我和柚子經(jīng)常一起散步
一到這個時間我總是說「我喜歡現(xiàn)在這個暗度——!」、就會被(柚子)笑說
「你總這么說」 笑
但是我覺得柚子肯定也差不多喜歡上這個暗度了??
明日は理子ちゃんです??‥?? ?
明天是理子醬??‥?? ?

またねです
再見啦
璃花
璃花
三期生接力
2023/07/28 20:30

翻譯:bunn
校對:楓葉