【游戲王小課堂】到底是同調(diào)(tiao)還是同調(diào)(diao)?
評(píng)論區(qū)置頂大佬給出了更好、更準(zhǔn)確的答案,可直接移步。

以下是原文
前段時(shí)間在貼吧看到一個(gè)問題【你們是讀同調(diào)(tiao)還是同調(diào)(diao)呢?】
當(dāng)時(shí)沒在意,直到剛才,又在群里看到了相同的問題,因?yàn)殚e得蛋疼引起了我的好奇,這次我決定研究研究,到底是“tiao”還是“diao”。
觀前提醒:看個(gè)樂呵就好,兩種讀法純看個(gè)人喜歡,沒必要太過較真。?大不了讀“同步”嘛|?ω?`)
好了,閑話少敘,研究開始。


首先,讀同調(diào)(tiao)的同學(xué)的理由,基本是因?yàn)閰f(xié)調(diào)怪獸的“調(diào)”讀音是“tiao”,“協(xié)助同調(diào)(tiao)”嘛。
而讀同調(diào)(diao)的同學(xué)的理由,我目前只了解到一個(gè),如果有其他的呢也歡迎在評(píng)論區(qū)分享。
這個(gè)理由就是一張大家熟悉的卡:「調(diào)律」。

大概就是說,「調(diào)律」和音樂有關(guān),這里的“調(diào)”應(yīng)該是讀“調(diào)(diao)子”的“diao”才對(duì)。
當(dāng)然這不是原話,因?yàn)橄喔袅送﹂L(zhǎng)時(shí)間,我也就模糊的記了個(gè)大概的意思。
那么這里的“調(diào)”是不是讀“diao”呢?
答案是否定的。
首先,這張卡的英文卡名「Tuning」與日文卡名「調(diào)律」的意思都是“調(diào)音”。
應(yīng)該沒有“diao音”一說吧?|?ω?`)
不過這個(gè)理由不對(duì),不代表這個(gè)讀法不對(duì)。
當(dāng)然“tiao”也不一定錯(cuò)。

那到底是怎么讀呢?
英文與日文的“同調(diào)”標(biāo)簽分別為“synchro”與“シンクロ”(這里日文是英文的音譯),都是“同步”的意思。(所以說都讀同步就好了啦?。?/p>
而“同步”的意思又是:指兩個(gè)或兩個(gè)以上隨時(shí)間變化的量在變化過程中保持一定的相對(duì)關(guān)系。
接下來,我們看一下“調(diào)”這個(gè)字,兩個(gè)讀音的不同含義:
①“diao”當(dāng)名詞講的時(shí)候,多用于“音調(diào)”“曲調(diào)”等音樂聲音相關(guān)的詞語(yǔ),自身的釋義也與音樂相關(guān)。
當(dāng)動(dòng)詞時(shí),可用于“調(diào)動(dòng)”“抽調(diào)”等詞,有“把人物/物品從一處移到另一處”的意思,用于“函調(diào)”等詞時(shí)也有著“調(diào)查”的意思。
首先,名次釋義排除,因?yàn)榕c“同步”沒有絲毫關(guān)系,動(dòng)詞“從一處移到另一處”相對(duì)而言倒是比較貼合。
不著急,我們接著看“tiao”
②tiao也可以當(dāng)動(dòng)詞,這時(shí)的釋義有“使配合得當(dāng)”、“調(diào)解;使和諧”、“調(diào)整”、“嘲弄;挑逗”、“挑撥;教唆”的意思。這里邊也就“使配合得當(dāng)”以及“調(diào)整”,比較貼近。
然后“tiao”還能當(dāng)形容詞,這時(shí)的釋義只有一個(gè),那就是“和諧;配合得當(dāng)”。這個(gè)我個(gè)人感覺算是最貼近的一個(gè)了。
都解釋清楚了,讓我們開始總結(jié)。
“同步”這個(gè)詞,本身是個(gè)動(dòng)詞,而且我們還需要注意一下動(dòng)漫中同調(diào)召喚的臺(tái)詞:

不是這個(gè),錯(cuò)了錯(cuò)了!

應(yīng)該是這個(gè)。大家注意“調(diào)星”這個(gè)詞,答案就在其中。
我們知道,同調(diào)召喚是等級(jí)相加,所以可不可能是“diao星”?把這張卡的★從這張卡移到那張卡。但也可能是“tiao星”,調(diào)整等級(jí)。
哪個(gè)都說的通,那到底還是沒答案唄。
但是哈…“tiao”還有個(gè)“配合得當(dāng)”的意思,兩張卡配合得當(dāng)進(jìn)行同調(diào)召喚。
“調(diào)整”+“配合得當(dāng)”這就比一個(gè)“從一處移到另一處”看起來靠譜多了。
所以,我的這篇文章的結(jié)論偏向“同tiao”。

其實(shí)簡(jiǎn)單粗暴來講,“協(xié)調(diào)”這個(gè)詞就足夠說明一些事,然后“調(diào)星”的日語(yǔ)不知道有沒有大佬解釋一下,我這里其實(shí)一看和硬猜沒什么區(qū)別|?ω?`)。不過日語(yǔ)“調(diào)星”,聽起來也有“tiao”嘛(′-ω-`)
再次聲明:這篇專欄看一樂就好,各人有各人的習(xí)慣,不必較真。