Only My Railgun-南條愛乃-fripSide 歌詞

放(はな)て 心(こころ)に 刻(きざ)んだ 夢(mèng)(ゆめ)も未來(みらい)さえ 置(お)き去(さ)りにして ? ? ?
放手吧 拋開銘刻于心的夢(mèng)想和未來
hanate kokoroni kizanda yumemomiraisae oki sarinishite
限界(げんかい)など ? 知(し)らない ? 意味(いみ)ない ? ? ?
何為極限 我不知道 也沒有意義
genkainado shiranai iminai
この力(ちから)が 光散(ひかりち)らす その先(さき)に 遙(はる)かな想(おも)いを ? ? ??
這力量將驅(qū)散光芒 遙遠(yuǎn)的思念就在前方
konochikaraga hikarichirasu sonosakini harukanaomoiwo
歩(あむ)いてきた ? この道(みち)を ? 振(ふ)り返(かえ)る事(こと)しか ? ? ?
邁出腳步 卻總在回望走過的路
amui tekita konomichiwo furikae rukotoshika
できないなら ? 今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる ? ? ??
若只能如此 我情愿現(xiàn)在、在這里將一切破壞
deki nainara imakokode subetewo kowaseru
暗暗(くらやみ)に落(お)ちる街并(まちな)み ? 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの ? ? ?落入黑暗的街道 人們又將面向何方
kurayamini ochiru machinami hitoha dokomade tachimukaeruno
加速(かそく)するその痛(いた)みから誰(たれ)かをきっと守(まも)れるよ ? ? ? ??
加速膨脹的這份傷痛 我一定能從中守護(hù)某人
kasoku surusono itamikara tarekawo kitto mamoreruyo
Looking the prism this planet to search a way ? ? ?
透過棱鏡在這個(gè)星球搜尋
Looking the prism this planet to search a way?
Only my railgun can shoot let me まっすぐ ? ? ??
只有我的超電磁炮能夠擊穿一切 讓我筆直前行
Only my railgun can shoot let me massugu
體中(からだちゅう)を ? 光(ひかり)の ? 速(はや)さで ? 駆(か)けに巡(めぐ)った 確(たし)かな予感(よかん) ? ? ?
真真切切的預(yù)感以光速在全身上下奔走
karadajuuwo hikarino hayasade kakenimegutta tashikanayokan
つかめ ? 望(のぞ)むものなら ? 殘(のこ)さず ? 輝(かがや)ける ? 自分(じぶん)らしさで ? ? ? ?
若能抓住渴望之物 要毫無保留地展現(xiàn)出耀眼的自我
tsukame nozomumononara nokosazu kagayakeru jibunrashisade
信(しん)じてるよ ? あの日(ひ)の ? 誓(ちか)いを ? ? ?
我相信 那一天許下的誓言
shinjiteruyo anohino chikaiwo?
この瞳(ひとみ)に ? 光(ひかり)る涙(なみだ) ? それさえも ? 強(qiáng)(つよ)さになるから ? ? ? ??
就連眼瞳中閃耀的淚花也能使我愈發(fā)堅(jiān)強(qiáng)
konohitomini hikarirunamida soresaemo tsuyosaninarukara ? ??
立(た)ち止(ど)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに ? ? ? ?
只是佇立在那里 ? ?稍微感到一絲傷感 ??
tachi domaruto ? ? ? sukoshidake ? ? ?kanjiru ? setsunasani
戸惑(とまど)うことないなんて 噓(うそ)はつかないよ ? ? ? ? ?
說“并沒有什么讓我感到迷惑的事情” 什么的這樣的話—— 不要再自欺欺人了?
toma-do-ukotonai nante ? ? usoha tsukana iyo
空(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物線(ほうぶつせん)が決(き)める運(yùn)命(うんめい) ? ? ? ?
投出的“投幣”在空中飄舞起 ? 射出的放射線決定了(勝負(fù)的)命運(yùn)
sorani mau “ko-i-n”ga egaku ? ? ? houbutsusenga kimeru unmei
打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る ? ? ? 在那(一擊的)決定的答案中 ? ?今天、我也開始(向著未來)奔跑
uchi dashita kotaega ? kyoumo ? ?watashino munewo kakemeguru
Sparking shining ray awake to desire ? ??
火花的光亮射線喚醒了(覺醒了)我所渴望的事物
Sparking shining ray awake to desire
Only my railgun can shoot it 必(かなら)ず ? ? ? ?
只有我的超電磁炮能夠擊穿一切 ? ?必然的結(jié)果(吐槽:最強(qiáng)無敵的電擊公主的說)
Only my railgun can shoot it kanarazu
貫(つらぬ)いていく 戸惑(とまど)うことなく ? ? ? ?
就算現(xiàn)在正在迷惑 ? ? 也要將自己的意志貫徹到底 ? ?
tsura meiteiku ? ? tomadou kotonaku
傷(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける ? ? ? ? ?
就算傷痕遍布全身 ? ? 也要不斷奔跑、奔跑、奔跑
kizutsuitemo ? ?hashiri tsudukeru
狙(ねら)い打(う)てと 煌(きらめ)く視線(しせん)を ? ? ? ?
從遠(yuǎn)處狙擊出的 ? ?那閃閃發(fā)光的放射線
nerai uteto ? ? ?kirameku shisenwo
狂(くる)いなく暗(やみ)を切(き)り裂(さ)く ? ? ? ?
將一切失控的黑暗(的事物)切斷撕裂
kurui naku yamiwo kirisaku ??
悩(なや)みなんて 吹(ふ)き飛(と)ばせば良(よ)い ? ??
對(duì)于煩惱什么的 ? ? 將它們?nèi)看碉w就行了
nayami nante ? ? ?fukitoba sebayoi
この心(こころ)が 叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 誰一人(だれひとり)邪魔(じゃま)などさせない ? ? ??
這顆心正在“所有的邪魔、一個(gè)不留”的發(fā)出無限的吼叫聲 ? ??
konokokoroga ? ?sake bukagiri ? ? darehitori jyamanado chisenai
儚(はかな)く舞(ま)う 無數(shù)(むすう)の 愿(ねが)いは ? ?
虛幻的亂步、無數(shù)的愿望
hakanaku mau ? ? musuuno negaiha
この両手(りょうて)に積(つ)もってゆく ? ??
在(我的)這雙手不斷的增加中
kono ryouteni tsumotteyuku
切(き)り裂(さ)く暗(やみ)に 見(み)えてくるのは ? ??
切斷撕裂的黑暗中 ? 什么都看不見
kirisaku yamini ? mietekurunoha
重(おも)く深(ふか)く切(せつ)ない記憶(きおく) ? ? ? ? ?
沉重的、深淵般的、還帶有傷感的記憶
omoku fukaku setsunai kioku
色褪(いろあ)せてく現(xiàn)実(げんじつ)に揺(ゆ)れる 絕望(ぜつぼう)には負(fù)(ま)けたくない ? ? ?
在褪去顏色的現(xiàn)實(shí)中不停地?fù)u晃 ? ? 正因如此才不想向絕望認(rèn)輸
iro aseteku ? gejitsu niyureru ? ? ? zetsubouniha make takunai?
私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること 胸(むね)を張(は)って ? ? ?
過去的我、現(xiàn)在的我 ? ?都一成不變地挺起胸口?
watashiga ima watashi de arukoto ? ? ?munewo hatte?
全(すべ)て夸(ほこ)れる ? ? ?
這一切都是我的驕傲
subete hokoreru
Looking the prism this planet to search a way ? ? ?
透過棱鏡在這個(gè)星球搜尋
Looking the prism this planet to search a way?
Only my railgun can shoot let me まっすぐ ? ? ??
只有我的超電磁炮能夠擊穿一切 讓我筆直前行
Only my railgun can shoot let me massugu
體中(からだちゅう)を ? 光(ひかり)の ? 速(はや)さで ? 駆(か)けに巡(めぐ)った 確(たし)かな予感(よかん) ? ? ?
真真切切的預(yù)感以光速在全身上下奔走
karadajuuwo hikarino hayasade kakenimegutta tashikanayokan
放(はな)て 心(こころ)に 刻(きざ)んだ 夢(mèng)(ゆめ)も未來(みらい)さえ 置(お)き去(さ)りにして ? ? ?
放手吧 拋開銘刻于心的夢(mèng)想和未來
hanate kokoroni kizanda yumemomiraisae oki sarinishite
限界(げんかい)など ? 知(し)らない ? 意味(いみ)ない ? ? ?
何為極限 我不知道 也沒有意義
genkainado shiranai iminai
この力(ちから)が 光散(ひかりち)らす その先(さき)に 遙(はる)かな想(おも)いを ? ? ?
?這力量將驅(qū)散光芒 遙遠(yuǎn)的思念就在前方
konochikaraga hikarichirasu sonosakini harukanaomoiwo