音樂劇《Six》《I don't need your love》歌詞整理
Dear Tom 致我親愛的湯姆 You know I love you boy 你知道我愛你 男孩 In every single way 以每一種可能的方式 Though I love you boy 盡管我愛你 男孩 I'll miss you every day 我將會(huì)每天想念你 Oh I love you boy 我愛你 男孩 I wish that I could stay with you 我多希望能與你長相廝守 And keep the life I made with you 與你攜手共度一生 And even though this feels so right 盡管這是我應(yīng)做之事 I'm holding back the tears tonight 我今晚只能強(qiáng)忍淚水 It's true I'll never be over you 沒錯(cuò),我將永遠(yuǎn)無法將你忘懷 'Cause I have built a future in my mind with you 因?yàn)槲乙言谀X海中構(gòu)建了有你的未來 And now the hope is gone 如今希望煙消云散 There's nothing left for me to do 我無能為力 You know it isn't true 你知道這不是真的 But I must say to you 但我必須告訴你 That I don't need your love no no 我不需要你的愛 不需要 I don't need your love no no 我不需要你的愛 不需要 It'll never be better than it was no no 我們不會(huì)有更好的結(jié)局了 But I don't need your love no no 因?yàn)槲艺娴牟恍枰愕膼? 不需要 I've got no choice 我別無選擇 With the king I stay alive 只有陪伴國王才能活下來 Never had a choice 我從無選擇余地 Been a wife twice before just to survive 兩度為妻,只為活下來 I don't have a choice 我沒有選擇 If Henry says it's you then it's you 如果亨利選了你,那就是你了 No matter how I feel 不管我怎么選擇 It's what I have to do 我必須這么做 But if somehow I had that choice 但如果我可以選擇 No holding back I'd raise my voice 不再猶豫,大聲說出我心中所想 I'd say Henry yeah it's true 我要說:“亨利,沒錯(cuò) I'll never belong to you 我永遠(yuǎn)不會(huì)屬于你 'Cause I am not your toy to enjoy 'til there's something new 因?yàn)槲也皇枪┠阆順?,而后棄之如敝履的玩?As if I'm gonna give up my boy my work my dreams 仿佛我必須放棄我的愛人 我的工作 我的夢想 To care for you 只為來照顧你 Ha darling get a clue 哈!親愛的,清醒點(diǎn)吧 There's nothing you can do 你無能為力 I don't need your love no no 我不需要你的愛 不需要 No I don't need your love no no 不,我不需要你的愛 真的不 There's nothing left to discuss no no 沒有什么可探討的余地 'Cause I don't need your love no no 因?yàn)槲也恍枰愕膼? 不需要” But the thing is I can't say that 但問題是我不能這么說 Not to the king 不能對國王這么說 So this is goodbye 就此別過了 All my love 給你我全部的愛 Catherine 凱瑟琳 So I sent that letter to my love 于是我把這封信寄給了我的愛人 Got married to the king 嫁給了國王 Became the one who survived 成為了唯一的幸存者 I've told you about my life 你們聽過了我的人生 The final wife 最后的妻子 But why should that story 但為什么我必須要 Be the one I have to sing about 講述“這個(gè)”故事 Just to win I'm out 來獲得勝利?我退出 That's not my story 這不是我的故事 There's so much more 還有許多你們不知道的事 Remember that I was a writer 記住,我曾是個(gè)作家 I wrote books and psalms and meditations 我寫過書,寫過詩,還有冥想集 Fought for female education 為女性爭取接受教育的權(quán)利 So all my women could independently 這樣我們所有的女性都可以獨(dú)立地 Study scripture 研讀圣經(jīng) I even got a woman to paint my picture 我甚至請了一位女性為我繪制畫像 Why can't I tell that story 為什么不能講述這個(gè)故事 'Cause in history 因?yàn)樵跉v史上 I'm fixed as one of six 我被定格為六位皇后之一 And without him 沒有他 I disappear 我就會(huì)消失 We all disappear 我們都會(huì)消失